傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

誰憐旅愁荏苒。謾長門夜悄国夜,錦箏彈怨减噪。

宋代 / 張炎
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 宋代 張炎 《解連環(huán)·孤雁》

 

楚江空晚。悵離群萬里窄驹,恍然驚散朝卒。自顧影、欲下寒塘乐埠,正沙凈草枯抗斤,水平天遠(yuǎn)囚企。寫不成書,只寄得瑞眼、相思一點(diǎn)龙宏。料因循誤了,殘氈擁雪伤疙,故人心眼银酗。

誰憐旅愁荏苒。謾長門夜悄徒像,錦箏彈怨黍特。想伴侶、猶宿蘆花厨姚,也曾念春前衅澈,去程應(yīng)轉(zhuǎn)键菱。暮雨相呼谬墙,怕驀地、玉關(guān)重見经备。未羞他拭抬、雙燕歸來,畫簾半卷侵蒙。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

在空闊的楚江夜晚造虎,我痛心突然被驚散后,自己已脫離雁群萬里之遠(yuǎn)纷闺。顧影自憐算凿,想到飛下寒塘,只見地面一片眼前草枯沙凈犁功,江水平闊伸向遙遠(yuǎn)天邊氓轰。孤單一只的我無法排成字形,只能寄去相思情意的一點(diǎn)浸卦。還生怕這樣徘徊遷延會(huì)耽誤北地吞氈嚼雪的故人署鸡,傳達(dá)他們眷念故園的心愿。

有誰會(huì)可憐我長途飛行的艱難限嫌?讓我想起深夜孤居長門宮的皇后靴庆,錦箏彈著心中無限的幽怨。料想自己的伴侶還棲宿在蘆花中怒医,他們是否正惦念我在春前炉抒,會(huì)轉(zhuǎn)程從舊路飛回北邊。我仿佛聽到他們在暮雨中聲聲呼喚稚叹,只怕在邊塞突然相見焰薄。這樣當(dāng)雙燕歸來后棲息于畫簾半卷的房檐禽笑,我也不會(huì)羞慚。

注釋解釋

楚:泛指南方蛤奥。

恍(huǎng)然:失意貌佳镜。

自顧影:對(duì)自己的孤獨(dú)表示憐異之意。

自顧影:顧影自憐凡桥,對(duì)自己的孤單表示憐惜蟀伸。

下寒塘:崔涂《孤雁》詩:“暮雨相呼失,寒塘欲下遲缅刽“√停”

寫不成書:雁飛行時(shí)行列整齊如字,孤雁而不成字衰猛,只像筆畫中的“一點(diǎn)”迟蜜,故云。這里還暗用了蘇武雁足傳書的故事啡省。

因循:遲延娜睛。

殘氈擁雪:用蘇武事。蘇武被匈奴強(qiáng)留卦睹,氈毛合雪而吞食畦戒,幸免于死。這里喻指困于元統(tǒng)治下有氣節(jié)的南宋人物结序。

荏苒(rěn rǎn):展轉(zhuǎn)不斷障斋。

謾:漫,徒然的意思徐鹤。長門:漢宮名垃环,漢武帝時(shí),陳皇后被打入長門冷宮返敬。這里用長門宮的寂寞冷落來形容孤雁的凄涼哀怨遂庄。

錦箏:箏的美稱。古箏有十二或十三弦救赐,斜列如雁行涧团,稱雁箏,其聲凄清哀怨经磅,故又稱哀箏泌绣。《晉書·桓伊傳》“撫哀箏而歌怨詩”预厌。

驀地:忽然阿迈。

玉關(guān):玉門關(guān),這里泛指北方轧叽。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

《解連環(huán)·孤雁》是宋亡后之作苗沧,是一篇著名的詠物詞刊棕。它構(gòu)思巧妙,體物較為細(xì)膩待逞。在寫其外相的同時(shí)甥角,又寄寓了深微的含意。這首詞可以透視出張炎詞深厚的藝術(shù)功力识樱。作者揉詠雁嗤无、懷人、自憐而為一怜庸,抒發(fā)了他的家國之痛当犯,漂泊之苦,凄婉動(dòng)人割疾。詞詠孤雁嚎卫,實(shí)則借孤雁寄托作者宋亡后的傷感,也反映了宋遺民普遍生活體驗(yàn)及感觸宏榕,具有典型意義拓诸。

上闋前三句寫孤雁失群;接著寫失群后的孤獨(dú)担扑∏∠欤“楚江空晚。悵離群萬里涌献,恍然驚散∈子校”以困頓惆悵的情懷起筆燕垃,伴孤雁一起飛來。起句境界暗淡井联、空曠卜壕、寂寥、肅殺烙常。楚江轴捎,指湖南地方。衡陽有回雁峰蚕脏,又雁多經(jīng)瀟湘侦副。瀟湘、衡陽皆楚地驼鞭。作者把雁置于這空闊的空間秦驯,不惟反襯雁之“孤”“小”,且為全詞定下低沉的基調(diào)挣棕。惟其“空”译隘,才愈見離群雁之“孤”亲桥;惟其“晚”,才更顯離群雁之“凄冷”:可謂景中含情固耘。這特定的審美感受题篷,卻是通過自然而平常的四個(gè)字,由視覺貫通了讀者的觸覺來傳達(dá)的厅目,下筆不可謂不“空”悼凑。“悵離群萬里璧瞬,恍然驚散”户辫。離群而“散”,已覺“恍然”嗤锉,而“萬里”渔欢,更足可悲,這怎能不使孤雁在“驚”悸之余感到“悵”然若失呢瘟忱?僅一傳神之“悵”字奥额,寫事更寫情,它把“離”前之可戀访诱,“離”時(shí)之痛苦垫挨,“離”后之茫然的復(fù)雜的感情,曲折婉轉(zhuǎn)地表達(dá)出來了触菜。

這三句寫出了孤雁之遭際九榔,使人意識(shí)到了作者心緒之凄慘。南宋末年涡相,國勢垂危哲泊,生于此時(shí)的詞人,對(duì)于時(shí)局自己深感無能為力催蝗,不勝憂憤切威,只好借物抒懷以寄托一腔幽怨。

既離群萬里丙号,則渺渺天地間惟一孤雁而已先朦,自顧其影則不免生煢煢孑立、形影相吊之感犬缨,故只有另尋棲身之所喳魏,“自顧影,欲下寒塘”正是這種孤棲自愛神態(tài)的寫照遍尺。顧影截酷,表示有深自珍惜。特別是一“欲”字,更是對(duì)這種想下未下迂苛、猶豫遲疑的神態(tài)的深刻把握和維妙維肖的刻劃三热。“正沙凈草枯三幻,水平天遠(yuǎn)就漾。”在驚魂未定之際念搬,目光所到之處抑堡, 只有寒水暮天相接,漠漠荒沙朗徊、瑟瑟衰草首妖,依然荒寥而已。來亦孤單爷恳,去也孤單有缆,只好徘徊顧影,使人進(jìn)一步體味它的孤獨(dú)温亲。

“寫不成書”兩句棚壁,是寫雁群飛行,排成一字或人栈虚,孤雁單飛排不成字袖外,故說寫不成書信,只能成一點(diǎn)魂务,帶回一點(diǎn)相思曼验。從而巧妙地表達(dá)出前朝對(duì)遺民的思念。古人常以雁為傳書使者头镊◎纪眨“只寄得、相思一點(diǎn)”相艇,激起人們多少相思之苦與家國之苦,已無從分辨纯陨。如果說坛芽,“恍然”離散已使孤雁悵然若失因而無奈去別尋棲所的話;如果說翼抠,依然荒寥更足以使之凄愴傷神的話咙轩,那么,“寫不”兩句所表達(dá)的那種痛苦竟無人可告之情則轉(zhuǎn)而化為某種程度的悲壯了:雁既失群于萬里之外阴颖,不能和同伴共排雁字活喊,只有向他們遙寄一片相思之情了,此其一量愧;因此钾菊,違誤了久困于胡地的“故人”的凝盼之情(“故人”殆指淪于北人之手切盼南歸的故園父老)帅矗,此其二;聯(lián)系作為宋朝遺民的張炎當(dāng)時(shí)朋友散失煞烫、家國破碎浑此、孤身一人、滿目凄涼的處境滞详,可以想見凛俱,即使有書可傳,那“故人”之愿又將告于何人料饥?此其三蒲犬。然而這種種復(fù)雜的思想感情,卻是通過作者極疏淡自然之筆(兩句用一事而又一氣貫注)寫出的岸啡。這正是“清空”特色的表現(xiàn)之一原叮。

“料因循誤了,殘氈擁雪凰狞,故人心眼篇裁。”這是為雁立傳赡若,可以看到作者思想輪廓达布。表面上是說孤雁誤了寄書,和蘇武托雁寄書的心事逾冬∈蚰簦“殘氈擁雪”,用蘇武“武臥嚙雪身腻,與旃(氈)毛并咽之产还,數(shù)日不死”事表達(dá)心聲。

從對(duì)上闋簡單的分析中可以看到嘀趟,作者無論寫景還是狀物脐区,都能“不滯留于物”(《詞源·詠物》),特別是對(duì)孤雁外部形象的描寫和瑣屑事件的敘述她按,即使是最簡單的交代都省略了牛隅,而是攝神遺貌,緊緊抓住最能表現(xiàn)孤雁內(nèi)心情感的神態(tài)(如“欲下”)酌泰,把筆觸伸向孤雁的內(nèi)心世界(如“悵媒佣、驚、料”)陵刹,栩栩如生地刻劃出孤雁孤寂索漠的內(nèi)心世界默伍,給人一種藝術(shù)上的去蕪存精的澄凈感,而作者的思想感情也在此得到了曲折委婉的表達(dá),即所謂“調(diào)感愴于融會(huì)之中”也糊。

下闋更以化實(shí)為虛的方式體現(xiàn)了張炎詞的“清空”本色炼蹦。換頭承前,嘆息北去的南宋宮室艱難險(xiǎn)惡的處境显设。而孤雁只能在夜雨中哀鳴框弛,若是能在玉門關(guān)重新見到離失的伴侶,該是何等的驚喜捕捂!因“離群萬里”瑟枫,因而“誰憐旅愁荏苒”≈冈埽“荏苒”表達(dá)遷延的意思慷妙。在形容時(shí)間光陰之綿長的“荏苒”前面冠以“旅愁”,其旅途之勞頓和愁之綿綿可知允悦,且作者并不正面說此愁無人憐而以反問出之曰“誰憐”膝擂,除更覺情切動(dòng)人外,已微透“怨”的消息隙弛,故下面緊接寫道:“謾長門夜悄架馋,錦箏彈怨∪疲”說長門夜悄與錦箏彈怨叉寂。典出漢武帝陳皇后罷退長門宮故事∽苤椋“長門”所“彈”者屏鳍,昔陳皇后之“怨”;而箏柱斜列如雁行局服,故在此又是孤雁之“怨”钓瞭。“謾”字淫奔,極度渲染孤雁的哀怨山涡。作者以“渾化無跡”之筆,借陳皇后之事唆迁,將人佳鳖、雁之“怨”一起寫出,從而抒發(fā)了自己亡國之思家破之愁無人可告亦無人憐之的一片愁怨之情媒惕。

孤雁之哀愁既無人可告,那么雁之凝盼思?xì)w的急切心情是可以想見的来庭。它多么盼望自己早一天飛到同伴身旁岸饰怠!可它不說自己身落寒塘之實(shí)境,卻首先代同伴著想: “想伴侶肴盏、猶宿蘆花科盛。”不說眼前自己思念同伴之實(shí)情菜皂,卻透過一層贞绵,言伙伴曾念自己在來年春前“去程應(yīng)轉(zhuǎn)”』衅伙伴們春天到來之前榨崩,應(yīng)該回北方去了。這又是化實(shí)為虛章母,使虛中有實(shí)母蛛,虛實(shí)相生,既婉轉(zhuǎn)又空靈乳怎,它比正面訴說更能見孤雁之一往之深情彩郊。

“暮雨相呼,怕驀地蚪缀、玉關(guān)重見”秫逝。隨即是個(gè)飄渺的幸福的設(shè)想。玉關(guān)春雨询枚,北地黃昏违帆,卻是將怎樣和旅伴們重見呢?“怕”字含意深微哩盲。孤雁由“離群”之“悵”而生“誰憐”之“怨”前方,又由“怨”而生“暮雨”中之“呼”,從“呼”又生“怕”廉油,于是讀“暮雨”二句惠险,讀者腦海里會(huì)出現(xiàn)這樣一幅動(dòng)人的情景:瑟瑟秋風(fēng)、瀟瀟暮雨中抒线,望伴情切的空中孤雁班巩,一聲又一聲呼叫,找尋著同伴嘶炭,它要盡最后一絲力量飛到它們身邊抱慌,傾訴離后之情。它堅(jiān)信眨猎,同伴們就在不遠(yuǎn)的前方抑进。然而,突然之間它又由“呼”而“怕”了:是怕見同伴于忽然之間睡陪,“怕”自己不勝那突如其來的巨大的喜悅和幸福潮流的沖擊寺渗。一個(gè) “怕”字匿情,生動(dòng)而逼真地刻劃出雁經(jīng)過長途跋涉,備嘗離群之苦后幻想自己即將在“驀然”間重見同伴時(shí)那種喜悅信殊、激動(dòng)而又有些不安炬称、焦躁的復(fù)雜矛盾心理。

至此涡拘,孤雁之情已至深至切似乎無法再寫玲躯,但作者意猶未盡,再次從虛處下筆鳄乏,進(jìn)一步替孤雁設(shè)想:“未羞他跷车,雙燕歸來,簾半卷汞窗⌒粘啵”長期的期待與渴望,一旦相見期近仲吏,反怕春期之驟至不铆。雖能相見也無愧于寄身畫棟珠簾雙雙紫燕了。從用意上看裹唆,此二句實(shí)承以上而來誓斥。即如上所述,孤雁之愁已至濃至厚许帐,無法解脫劳坑,其望歸思伴之情已至深至切,無以復(fù)加成畦,但退一步說距芬,即使雁之愿望無法實(shí)現(xiàn),它也絕不愿像在春日融融中翩翩歸來的“雙燕”(暗指歸附元朝者)一樣循帐,寄人檐下框仔,以博主人一笑,從而表現(xiàn)出雁之孤高自傲的情懷拄养,使其形象得到了升華离斩。而在這空靈蘊(yùn)藉中,作者不愿事奉新朝的心跡也得到含蓄而委婉的表露瘪匿。這在情感上跛梗,表現(xiàn)為異軍突起;在格調(diào)上棋弥,則表現(xiàn)為某種程度的峭拔核偿。

由于作者在這首詞里沒有刻意于靜態(tài)的摹寫,而著重從孤雁內(nèi)心情感的發(fā)展變化上——由“悵”而“怨”顽染,由“怨”而“呼”而“怕”宪祥,寫出了動(dòng)感聂薪,因此,在意脈和情感節(jié)奏上蝗羊,于自然流轉(zhuǎn)之中包含著起伏跌宕,于空靈之中見出流動(dòng)仁锯,從而給人以和諧的美的享受耀找。

通觀全篇,狀物言情極盡精巧而不著雕飾痕跡业崖,詞人遣詞煉意野芒、體物抒情的精湛造詣淋漓盡現(xiàn)。全詞多處用典双炕,堪稱詠雁佳句狞悲。陳廷焯在《白雨齋詞話》中曰:“玉田《高陽臺(tái)》,凄涼幽怨妇斤,郁之至摇锋,厚之至,與碧山如出一手站超,樂笑翁集中亦不多見荸恕。”張炎詞善于詠物死相。從詠物詞的整個(gè)方法融求、風(fēng)格和寄意來說,這首詠孤雁的《解連環(huán)》更有代表性算撮。詞人刻畫孤雁的形象妙肖傳神生宛,在詠物的方法上,緊扣一“孤”字展開描寫肮柜,烘托渲染陷舅,以物喻人,將詠物與抒情合而為一素挽,通過對(duì)孤雁的描繪蔑赘,把家國之痛和身世之感盡蘊(yùn)含在對(duì)孤雁這一形象的描繪中。

作者介紹

張炎 : 張炎(1248年-1320年)酥馍,字叔夏,號(hào)玉田阅酪,晚年號(hào)樂笑翁旨袒。祖籍陜西鳳翔汁针。六世祖張俊,宋朝著名將領(lǐng)砚尽。父張樞施无,“西湖吟社”重要成員,妙解音律必孤,與著名詞人周密相交猾骡。張炎是勛貴之后,前

張炎的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

誰憐旅愁荏苒替蛉。謾長門夜悄贯溅,錦箏彈怨。-原文翻譯賞析-張炎

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人