傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

河西幕中多故人撇贺,故人別來三五春。

唐代 / 岑參
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代岑參的《涼州館中與諸判官夜集》

彎彎月出掛城頭,城頭月出照涼州挎扰。

涼州七里十萬家翠订,胡人半解彈琵琶。

琵琶一曲腸堪斷遵倦,風(fēng)蕭蕭兮夜漫漫尽超。

河西幕中多故人,故人別來三五春梧躺。

花門樓前見秋草似谁,豈能貧賤相看老。

一生大笑能幾回掠哥,斗酒相逢須醉倒巩踏。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

彎彎的月兒升起懸掛在涼州城頭,皎潔的月光照亮整個(gè)涼州续搀。

涼州方圓七里住著數(shù)十萬人家塞琼,這里的胡人半數(shù)懂得彈琵琶。

一首的琵琶曲令人肝腸欲斷禁舷,只覺得風(fēng)聲蕭蕭彪杉,長夜漫漫毅往。

河西幕府里我有很多老朋友,老朋友分別以來已有三五春在讶。

如今在花門樓前又見到秋草煞抬,哪能互相看著在貧賤中老下去呢?

人生一世能有幾回開懷大笑构哺,今日相逢斗酒人人必須痛飲醉倒。

注釋解釋

涼州:唐朝河西節(jié)度府所在地战坤,治所在今甘肅武威曙强。館:客舍。判官:唐代節(jié)度使途茫、觀察使下的屬官碟嘴。

涼州:一作“梁州”。

里:一作“城”囊卜。

胡人:中國古代對(duì)北方邊地及西域各民族人民的稱呼娜扇。半解:半數(shù)人懂得。解栅组,懂得雀瓢,明白。

蕭蕭:象聲詞玉掸。此處形容風(fēng)聲刃麸。漫漫:形容黑夜漫長。

河西:漢唐 時(shí)指今甘肅司浪、青海兩省黃河以西泊业,即河西走廊與湟水流域。此處指河西節(jié)度使啊易,治所在涼州吁伺。故人:舊交;老友租谈。

花門樓:這里即指涼州館舍的樓房篮奄。貧賤:貧苦微賤。唐崔顥《長安道》詩:“莫言貧賤即可欺垦垂,人生富貴自有時(shí)宦搬。”

斗酒相逢:即相逢斗酒劫拗。斗酒间校,比酒量。

創(chuàng)作背景

此詩當(dāng)作于公元754年(唐玄宗天寶十三載)页慷。公元753年(天寶十二載)哥舒翰任河西節(jié)度使憔足,其僚屬如高適胁附、嚴(yán)武等也與岑參是老熟人,所以當(dāng)公元754年(天寶十三載)岑參赴北庭途經(jīng)涼州時(shí)滓彰,就有很多老朋友前來迎送控妻,常歡聚夜飲。此詩寫的就是與河西幕府的老同事們的一次歡聚夜飲揭绑。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首詩中所說的涼州弓候,治所在今甘肅武威,唐河西節(jié)度府設(shè)于此地他匪。館菇存,客舍。從“河西幕府多故人邦蜜,故人別來三五春”等詩句看依鸥,岑參此時(shí)在涼州作客。涼州河西節(jié)度使幕府中悼沈,詩人有許多老朋友贱迟,常歡聚夜飲。

此詩寫作者赴北庭途經(jīng)涼州在河西節(jié)度府作客絮供,與老朋友歡聚宴飲的景況衣吠,同時(shí)寫到了涼州的邊境風(fēng)格及民俗風(fēng)情。全詩格調(diào)豪邁樂觀杯缺,尤其把夜宴寫得興會(huì)淋漓蒸播,充滿了盛唐的時(shí)代氣象。

“彎彎月出掛城頭萍肆,城頭月出照涼州袍榆。”首先出現(xiàn)的是城頭彎彎的明月塘揣。然后隨著明月升高包雀,銀光鋪瀉,出現(xiàn)了月光照耀下的涼州城亲铡。首句“月出”才写,指月亮從地平線升起,次句“月出”奖蔓,指月亮在城頭上繼續(xù)升高赞草。

“涼州七里十萬家,胡人半解彈琵琶吆鹤〕恚”這是隨著月光的照耀,更清晰地呈現(xiàn)了涼州的全貌疑务≌雌啵“涼州”梗醇,有的本子作“梁州”(今陜西漢中市)。這是因?yàn)楹笕丝吹健捌呃锸f家”撒蟀,認(rèn)為甘肅涼州沒有這種規(guī)模而妄改的叙谨。其實(shí),唐前期的涼州是與揚(yáng)州保屯、益州等城市并列的第一流大都市手负。“七里十萬家”配椭,正是大筆淋漓地勾出這座西北重鎮(zhèn)的氣派和風(fēng)光虫溜。而下一句,就更見出是甘肅涼州了股缸。涼州在邊塞,居民中少數(shù)民族很多吱雏。他們能歌善舞敦姻,多半會(huì)彈奏琵琶。不用說歧杏,在月光下的涼州城镰惦,蕩漾著一片琵琶聲。這里寫出了涼州城的歌舞繁華犬绒、和平安定旺入,同時(shí)帶著濃郁的邊地情調(diào)。

“琵琶一曲腸堪斷凯力,風(fēng)蕭蕭兮夜漫漫茵瘾。”仍然是寫琵琶聲咐鹤,但已慢慢向夜宴過渡了拗秘。這“一曲琵琶”已不是“胡人半解彈琵琶”的滿城琵琶聲,乃是指宴會(huì)上的演奏祈惶〉裰迹“腸堪斷”形容琵琶動(dòng)人∨跚耄“風(fēng)蕭蕭兮夜漫漫”凡涩,是空曠而又多風(fēng)的西北地區(qū)夜晚所給人的感受。這種感受由于“琵琶一曲”的演奏更加增強(qiáng)了疹蛉。

以上六句主要寫環(huán)境背景活箕。詩人吸取了民歌的藝術(shù)因素,運(yùn)用頂針句法氧吐,句句用韻讹蘑,兩句一轉(zhuǎn)末盔,構(gòu)成輕快的、詠唱的情調(diào)座慰,寫出涼州的宏大陨舱、繁榮和地方色彩。最后一句“風(fēng)蕭蕭兮夜漫漫”版仔,用了一個(gè)“兮”字和迭字“蕭蕭”游盲、“漫漫”,使節(jié)奏舒緩了下來蛮粮。后面六句即正面展開對(duì)宴會(huì)的描寫益缎,不再句句用韻,也不再連續(xù)使用頂針句法然想。

“河西幕中多故人莺奔,故人別來三五春”湫梗”兩句重復(fù)“故人”二字令哟,見出情誼深厚。因?yàn)椤岸喙嗜恕狈劣迹c各人離別的時(shí)間自然不盡相同屏富,所以說“三五春”,下語是經(jīng)過斟酌的蛙卤。

“花門樓前見秋草狠半,豈能貧賤相看老〔眩”“花門樓”在這里即指涼州館舍的樓房神年。二句接“故人別來三五春”,意思是說:時(shí)光迅速乐严,又到了秋天草黃的季節(jié)了瘤袖。歲月催人,哪能互相看著在貧賤中老下去呢昂验?言下之意是要趕快建立功業(yè)捂敌。

“一生大笑能幾回,斗酒相逢須醉倒既琴≌纪瘢”一個(gè)“笑”字,寫出岑參和他朋友的本色甫恩。宴會(huì)中不時(shí)地爆發(fā)出大笑聲逆济,這樣的歡會(huì),這樣的大笑,一生中也難得有幾回奖慌,老朋友們端著酒杯相遇在一起抛虫,能不為之醉倒。

這首詩把邊塞生活情調(diào)和強(qiáng)烈的時(shí)代氣息結(jié)合了起來简僧。全詩由月照涼州開始建椰,在著重表現(xiàn)邊城風(fēng)光的同時(shí),那種月亮照耀著七里十萬家和城中蕩漾的一片琵琶聲岛马,也鮮明地透露了當(dāng)時(shí)涼州的闊大的格局棉姐、和平安定的氣氛。如果拿它和宋代范仲淹的《漁家傲·塞下秋來風(fēng)景異》相比啦逆,即可見同樣是寫邊城伞矩,寫秋天的季節(jié),寫少數(shù)民族的音樂夏志,但那種“長煙落日孤城閉”乃坤、“羌管悠悠霜滿地”的描寫,所表現(xiàn)的時(shí)代氣氛就完全不同了沟蔑。

至于詩所寫的夜宴侥袜,更是興會(huì)淋漓,豪氣縱橫溉贿,不是盛唐的人不能如此∑趾担“花門樓前見秋草宇色,豈能貧賤相看老“浜”不是有感于時(shí)光流逝宣蠕,嘆老嗟卑,而是有著能夠掌握自己命運(yùn)的豪邁感甥捺,表現(xiàn)出奮發(fā)的人生態(tài)度抢蚀。“一生大笑能幾回”的笑镰禾,更是爽朗健康的笑皿曲。它來源于對(duì)前途、對(duì)生活的信心吴侦。同樣屋休,末句“須醉倒”,也不是借酒澆愁备韧,而是以酒助興劫樟,是豪邁樂觀的醉。以酒助興,興濃歡悅叠艳,笑聲爽朗奶陈,豪邁樂觀,讀者從人物的神態(tài)中附较,能感受到盛唐的時(shí)代脈搏吃粒。

作者介紹

岑參 : 岑參(約715-770年)捕发,唐代邊塞詩人疏旨,南陽人,太宗時(shí)功臣岑文本重孫扎酷,后徙居江陵檐涝。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀法挨,遍覽史籍谁榜。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍凡纳。后兩次從軍

岑參的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

河西幕中多故人,故人別來三五春顽耳。-原文翻譯賞析-岑參

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人