出自唐代趙嘏的《長安晚秋 / 秋望 / 秋夕》
云物凄清拂曙流锄禽,漢家宮闕動(dòng)高秋潜必。
殘星幾點(diǎn)雁橫塞,長笛一聲人倚樓沃但。
紫艷半開籬菊靜磁滚,紅衣落盡渚蓮愁。
鱸魚正美不歸去宵晚,空戴南冠學(xué)楚囚垂攘。
拂曉的云與攀在漫天游動(dòng),樓臺(tái)殿閣高高聳立觸天空坝疼。
殘星點(diǎn)點(diǎn)大雁南飛越關(guān)塞搜贤,悠揚(yáng)笛聲里我只身倚樓中,
艷縈的菊花靜靜地吐芳幽钝凶,紅紅的蓮花落瓣憂心忡仲仪芒。
可惜鱸魚正美回也回不去,頭戴楚冠學(xué)著囚徒把數(shù)充耕陷。
凄清:指秋天到來后的那種乍冷未冷的微寒掂名,也有蕭索之意。清哟沫,一作“涼”饺蔑。拂曙:拂曉,天要亮還未亮的時(shí)候嗜诀。流:指移動(dòng)猾警。
漢家宮闕(què):指唐朝的宮殿。動(dòng)高秋:形容宮殿高聳隆敢,好像觸動(dòng)高高的秋空发皿。
殘星,天將亮?xí)r的星星拂蝎。雁橫塞:因?yàn)槭巧钋镅ㄊ蚤L空有飛越關(guān)塞的北雁經(jīng)過。橫温自,渡玄货、越過。塞悼泌,關(guān)塞松捉。
長笛:古管樂器名,長一尺四寸馆里。
紫艷:艷麗的紫色惩坑,比喻菊花的色澤掉盅。籬:籬笆以舒。
紅衣:指紅色蓮花的花瓣趾痘。渚:水中小塊陸地。
鱸(lú)魚正美:西晉張翰蔓钟,吳(治今江蘇蘇州)人永票。齊王司馬冏執(zhí)政時(shí),任為大司馬東曹掾滥沫。預(yù)知司馬冏將敗侣集,又因秋風(fēng)起,想念故鄉(xiāng)的菜莼妒魚膾的美味兰绣,便棄官回家世分。不久,司馬冏果然被殺缀辩。
南冠:楚冠臭埋。因?yàn)槌谀戏剑苑Q楚冠為南冠。《左傳·成公九年》:“晉侯觀于軍府咐蚯,見鐘儀,間之日:‘南冠而縶者誰也荣恐?’有司對(duì)曰:‘鄭人所獻(xiàn)楚囚也。使悅之累贤,召而吊之叠穆。’后用以“南冠”指囚徒或戰(zhàn)俘臼膏。
這首七言律詩是趙嘏客居長安時(shí)期所作硼被。趙嘏曾于唐文宗大和六年(832)舉進(jìn)士不第,寓居長安讶请。詩人獨(dú)在異鄉(xiāng)祷嘶,見深秋凄涼景象屎媳,頓生懷鄉(xiāng)思?xì)w之情夺溢,創(chuàng)作了這首詩。
這首七律烛谊,通過詩人望中的見聞风响,寫深秋拂曉的長安景色和羈旅思?xì)w的心情。
首聯(lián)總攬長安全景丹禀。在一個(gè)深秋的拂曉状勤,詩人憑高而望鞋怀,眼前凄冷清涼的云霧緩緩飄游,全城的宮觀樓閣都在腳下浮動(dòng)持搜,景象迷蒙而壯闊密似。詩中“凄清”二字,既屬客觀葫盼,亦屬主觀残腌,秋意的清冷,實(shí)襯心境的凄涼贫导。正是這兩個(gè)字抛猫,為全詩定下了基調(diào)。
頷聯(lián)寫仰觀孩灯」虢穑“殘星幾點(diǎn)”是目見,“長笛一聲”是耳聞:“雁橫塞”取動(dòng)勢(shì)峰档,“人倚樓”取靜態(tài)败匹。景物描寫見聞動(dòng)靜的安排,頗見匠心面哥。寥落的殘星哎壳,南歸的雁陣,這是秋夜將曉時(shí)天空中最具特征的景象尚卫;高樓笛聲又為之作了饒有情韻的烘托归榕。這兩句是說:晨曦初見,西半天上還留有幾點(diǎn)殘余的星光吱涉,北方空中又飛來一行避寒的秋雁刹泄。詩人的注意力正被這景象所吸引,忽聞一聲長笛悠然傳來怎爵,尋聲望去特石,在那遠(yuǎn)處高高的樓頭,依稀可見有人背倚欄桿吹奏橫笛鳖链。笛聲那樣悠揚(yáng)姆蘸,那樣哀婉:是在喟嘆人生如晨星之易逝,還是因見歸雁而思鄉(xiāng)里芙委、懷遠(yuǎn)人逞敷?吹笛人,你只管在抒寫自己內(nèi)心的衷曲灌侣,卻可曾想到你的笛音竟這樣地使聞?wù)喵鋈簧駛麊嵬凭瑁窟@一聯(lián)是趙嘏的名句。據(jù)《唐詩紀(jì)事》卷五十六記載侧啼,詩人杜牧對(duì)此贊嘆不已牛柒,因稱趙嘏為“趙倚樓”堪簿。杜牧如此激賞,恐怕就是由于它選景典型皮壁、韻味清遠(yuǎn)的緣故椭更。
頸聯(lián)寫俯察。夜色褪盡蛾魄,晨光大明甜孤,眼前景色已是歷歷可辨:竹籬旁邊紫艷的菊花,一叢叢似開未開畏腕,儀態(tài)十分閑雅靜穆缴川;水塘里面的蓮花,一朵朵紅衣脫落描馅,只留下枯荷敗葉把夸,滿面愁容。紫菊半開铭污,紅蓮凋謝恋日,正是深秋時(shí)令的花事;以“靜”賦菊嘹狞,以“愁”狀蓮岂膳,都是移情于物,擬物作人磅网,不僅形象傳神谈截,而且含有濃厚的主觀色彩。這與李清照《聲聲慢》中“滿地黃花堆積涧偷,憔悴損”借菊之憔悴寫人的愁苦有著異曲同工之妙簸喂。目睹眼前這憔悴含愁的枯荷,追思往日那紅艷滿塘的蓮花燎潮,使人不禁會(huì)生出紅顏易老喻鳄、好景無常的傷感;而籬畔靜穆閑雅的紫菊确封,儼然一派君子之風(fēng)除呵,更令人憶起“采菊東籬下”的陶靖節(jié),油然而起歸隱三徑之心──寫菊而冠以“籬”字爪喘,取意就在于此颜曾。
上面三聯(lián)所寫清晨的長安城中遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的秋色,無不觸發(fā)著詩人孤寂悵惘的愁思腥放;末聯(lián)則抒寫胸懷泛啸,表示詩人毅然歸去的決心绿语。詩人說:家鄉(xiāng)鱸魚的風(fēng)味此時(shí)正美秃症,我不回去享用候址,卻囚徒也似的留在這是非之地的京城,所為何來种柑!“鱸魚正美”岗仑,用西晉張翰事,表示故園之情和退隱之思聚请;下句用春秋鍾儀事荠雕,“戴南冠學(xué)楚囚”而曰“空”,是痛言自己留居長安之無謂與歸隱之不宜遲驶赏。
詩中的景物不僅有廣狹炸卑、遠(yuǎn)近、高低之分煤傍,而且體現(xiàn)了天色隨時(shí)間推移由暗而明的變化盖文。特別是頷頸兩聯(lián)的寫景,將典型景物與特定的心情結(jié)合起來蚯姆,景語即是情語五续。雁陣和菊花,本是深秋季節(jié)的尋常景物龄恋,南歸之雁疙驾、東籬之菊又和思鄉(xiāng)歸隱的情緒,形影相隨郭毕,詩人將這些形象入詩它碎,意在給人以豐富的暗示;加之以拂曙凄清氣氛的渲染显押,高樓笛韻的烘托链韭,思?xì)w典故的運(yùn)用,使得全詩意境深遠(yuǎn)而和諧煮落,風(fēng)格峻峭而清新敞峭。
趙嘏 : 趙嘏 , 字承佑轿衔, 楚州山陽人沉迹, 約生于憲宗元和元年. 年輕時(shí)四處游歷, 大和七年預(yù)省試進(jìn)士下第害驹, 留寓長安多年鞭呕, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠(yuǎn)去嶺表當(dāng)了幾年幕府宛官。 后回江東, 家于潤州