出自唐代韋應(yīng)物的《寄李儋元錫》
去年花里逢君別见妒,今日花開又一年。(又一年一作:已一年)
世事茫茫難自料甸陌,春愁黯黯獨成眠须揣。
身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢钱豁。
聞道欲來相問訊耻卡,西樓望月幾回圓。
去年那花開時節(jié)我們依依惜別牲尺,如今又是花開時節(jié)卵酪,我們分別已一年。
世事渺茫自我的命運怎能預(yù)料谤碳,春愁讓人心中郁郁溃卡、孤枕難眠。
多病的身軀讓我想歸隱田園間蜒简,看著流亡的百姓愧對國家俸祿瘸羡。
早聽說你將要來此地探望我,我到西樓眺望幾度看到明月圓搓茬。
李儋(dān)元錫:李儋犹赖,曾任殿中侍御史,為作者密友垮兑;元錫冷尉,字君貺漱挎,為作者在長安鄠縣時舊友系枪。
春愁:因春季來臨而引起的愁緒。黯黯:低沉暗淡磕谅。一作“忽忽”私爷。
思田里:想念田園鄉(xiāng)里,即想到歸隱膊夹。
邑有流亡:指在自己管轄的地區(qū)內(nèi)還有百姓流亡衬浑。愧俸錢:感到慚愧的是自己食國家的俸祿,而沒有把百姓安定下來放刨。
問訊:探望工秩。
這首七律是韋應(yīng)物晚年在滁州刺史任上的作品,大約作于公元784年(唐德宗興元元年)春天。唐德宗建中四年(783年)暮春入夏時節(jié)助币,韋應(yīng)物離開長安浪听,秋天到達滁州任所。李儋眉菱、元錫迹栓,是韋應(yīng)物的詩交好友,在長安與韋應(yīng)物分別后俭缓,曾托人問候克伊。次年春天,韋應(yīng)物寫了這首詩寄贈以答华坦。
此詩描述了詩人與友人分別之后的思念愿吹。開首二句即景生情,花開花落惜姐,引起對茫茫世事的感嘆洗搂。接著直抒情懷,寫因多病而想辭官歸田载弄,反映內(nèi)心的矛盾耘拇。“邑有流亡愧俸錢”宇攻,不僅是仁人自嘆未能盡責(zé)惫叛,也流露進退兩難的苦悶。結(jié)尾道出寄詩的用意逞刷,是極需友情的慰勉嘉涌,渴望和友人暢敘。全詩起于分別夸浅,終于相約仑最,體現(xiàn)了朋友間的深摯友誼,感情細膩動人帆喇,同時章法嚴密警医,對仗工整,用語婉轉(zhuǎn)坯钦,堪為七律名篇预皇。
詩是寄贈好友的,所以從敘別開頭婉刀。首聯(lián)即謂去年春天在長安分別以來吟温,已經(jīng)一年。以花里逢別起突颊,即景勾起往事鲁豪,有欣然回憶的意味潘悼;而以花開一年比襯,則不僅顯出時光迅速爬橡,更流露出別后境況蕭索的感慨挥等。
頷聯(lián)寫自己的煩惱苦悶〉涛玻“世事茫酶尉ⅲ”是指國家的前途,也包含個人的前途郭宝。當(dāng)時長安尚為朱泚盤踞辞槐,皇帝逃難在奉先,消息不通粘室,情況不明榄檬。這種形勢下,他只得感慨自己無法料想國家及個人的前途衔统,覺得茫茫一片鹿榜。他作為朝廷任命的一個地方行政官員,到任一年了锦爵,眼前又是美好的春天舱殿,但他只有憂愁苦悶,感到百無聊賴险掀,一籌莫展沪袭,無所作為,黯然無光樟氢。
頸聯(lián)具體寫自己的思想矛盾冈绊。正因為他有志而無奈,所以多病更促使他想辭官歸隱埠啃;
尾聯(lián)則是說他看到百姓貧窮逃亡死宣,覺得自己未盡職責(zé),于國于民都有愧碴开,所以他不能一走了事毅该。這樣進退兩難的矛盾苦悶處境下,詩人十分需要友情的慰勉叹螟。尾聯(lián)便以感激李儋的問候和亟盼他來訪作結(jié)鹃骂。
這首詩的藝術(shù)表現(xiàn)和語言技巧,并無突出的特點罢绽。有人說它前四句情景交融,頗為推美静盅。這種評論并不切實良价。因為首聯(lián)即景生情寝殴,恰是一種相反相成的比襯,景美而情不歡明垢;頷聯(lián)以情嘆景蚣常,也是傷心人看春色,茫然黯然痊银,情傷而景無光抵蚊;都不可謂情景交融。其實這首詩之所以為人傳誦溯革,主要是因為詩人誠懇地披露了一個清廉正直的封建官員的思想矛盾和苦悶贞绳,真實地概括出這樣的官員有志無奈的典型心情。
這首詩的思想境界較高致稀,尤其是“身多疾病思田里冈闭,邑有流亡愧俸錢”兩句,自宋代以來抖单,甚受贊揚萎攒。范仲淹嘆為“仁者之言”,朱熹盛稱“賢矣”矛绘。這些評論都是從思想性著眼的耍休,贊美的是韋應(yīng)物的思想品格。但也反映出這詩的中間兩聯(lián)货矮,在封建時代確有較高的典型性和較強的現(xiàn)實性羹应。事實上也正如此,詩人能夠?qū)懗鲞@樣真實次屠、典型园匹、動人的詩句,正由于他有較高的思想境界和較深的生活體驗劫灶。
韋應(yīng)物 : 韋應(yīng)物(737~792)涌穆,中國唐代詩人怔昨。漢族,長安人宿稀。今傳有10卷本《韋江州集》趁舀、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》祝沸。散文僅存一篇矮烹。因出任過蘇州刺史越庇,世稱“韋蘇州”。詩風(fēng)恬淡