傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

相看白刃血紛紛,死節(jié)從來豈顧勛薯鼠。

唐代 / 高適
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代高適的《燕歌行并序》

開元二十六年出皇,客有從元戎出塞而還者羞芍,作《燕歌行》以示,適感征戍之事郊艘,因而和焉荷科。

漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊纱注。

男兒本自重橫行畏浆,天子非常賜顏色。

摐金伐鼓下榆關刻获,旌旆逶迤碣石間。

校尉羽書飛瀚海瞎嬉,單于獵火照狼山蝎毡。

山川蕭條極邊土厚柳,胡騎憑陵雜風雨。

戰(zhàn)士軍前半死生顶掉,美人帳下猶歌舞草娜!

大漠窮秋塞草腓,孤城落日斗兵稀痒筒。

身當恩遇常輕敵,力盡關山未解圍茬贵。(常輕敵一作:恒輕敵)

鐵衣遠戍辛勤久簿透,玉箸應啼別離后。

少婦城南欲斷腸解藻,征人薊北空回首老充。

邊庭飄飖那可度,絕域蒼茫無所有螟左!(飄飖一作:飄搖啡浊;無所一作:更何)

殺氣三時作陣云,寒聲一夜傳刁斗胶背。

相看白刃血紛紛巷嚣,死節(jié)從來豈顧勛?

君不見沙場征戰(zhàn)苦钳吟,至今猶憶李將軍廷粒!

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

唐玄宗開元二十六年,有個隨從主帥出塞回來的人红且,寫了《燕歌行》詩一首給我看坝茎。我感慨于邊疆戰(zhàn)守的事,因而寫了這首《燕歌行》應和他暇番。

唐朝東北邊境戰(zhàn)事又起嗤放,將軍離家前去征討賊寇。

戰(zhàn)士們本來在戰(zhàn)場上就所向無敵壁酬,皇帝又特別給予他們豐厚的賞賜次酌。

軍隊擂擊金鼓,浩浩蕩蕩開出山海關外厨喂,旌旗連綿不斷飄揚在碣石山間和措。

校尉緊急傳羽書,飛奔浩瀚之沙海蜕煌,匈奴單于舉獵火光照已到我狼山派阱。

山河荒蕪多蕭條,滿目凄涼到邊土斜纪,胡人騎兵來勢兇猛贫母,如風雨交加文兑。

戰(zhàn)士在前線殺得昏天黑地,不辨死生腺劣;將軍們依然逍遙自在的在營帳中觀賞美人的歌舞绿贞!

深秋季節(jié),塞外沙漠上草木枯萎橘原;日落時分籍铁,邊城孤危,士兵越打越少

主將身受朝廷的恩寵厚遇常常輕敵趾断,戰(zhàn)士筋疲力盡仍難解關山之圍拒名。

身披鐵甲的征夫,不知道守衛(wèi)邊疆多少年了芋酌,那家中的思婦自丈夫被征走后增显,應該一直在悲痛啼哭吧。

思婦獨守故鄉(xiāng)悲苦地牽腸掛肚脐帝,征夫在邊疆遙望家園空自回頭同云。

邊塞戰(zhàn)場動蕩不安哪里能夠輕易歸來,絕遠之地盡蒼茫更加荒涼不毛堵腹。

早午晚殺氣騰騰戰(zhàn)云密布炸站,整夜里只聽到巡更的刁斗聲聲悲傷。

戰(zhàn)士們互相觀看秸滴,雪亮的戰(zhàn)刀上染滿了斑斑血跡武契;堅守節(jié)操,為國捐軀荡含,豈是為了個人的名利功勛咒唆?

你沒看見拼殺在沙場戰(zhàn)斗多慘苦,現(xiàn)在還在思念有勇有謀的李將軍释液。

注釋解釋

燕歌行:樂府舊題全释。詩前有作者原序:“開元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者误债,作《燕歌行》以示適浸船。感征戍之事,因而和焉寝蹈±蠲”張公,指幽州節(jié)度使張守珪箫老,曾拜輔國大將軍封字、右羽林大將軍,兼御史大夫。一般以為本詩所諷刺的是開元二十六年阔籽,張守珪部將趙堪等矯命流妻,逼平盧軍使擊契丹余部,先勝后敗笆制,守珪隱敗狀而妄奏功绅这。這種看法并不很準確。

漢家:漢朝在辆,唐人詩中經(jīng)常借漢說唐证薇。

煙塵:代指戰(zhàn)爭。

橫行:任意馳走开缎,無所阻擋棕叫。

元戎:軍事元帥。

非常賜顏色:超過平常的厚賜禮遇奕删。

摐:撞擊。

金:指鉦一類銅制打擊樂器疗认。

伐:敲擊完残。

榆關:山海關,通往東北的要隘横漏。

旌旆:旌是竿頭飾羽的旗谨设。旆是末端狀如燕尾的旗。這里都是泛指各種旗幟缎浇。

逶迤:蜿蜒不絕的樣子扎拣。

碣石;山名素跺。

校尉二蓝;次于將軍的武官。

羽書指厌;(插有鳥羽的刊愚,軍用的)緊急文書。

瀚海踩验;沙漠鸥诽。這里指內蒙古東北西拉木倫河上游一帶的沙漠。

單于箕憾;匈奴首領稱號牡借,也泛指北方少數(shù)民族首領。

獵火:打獵時點燃的火光袭异。古代游牧民族出征前钠龙,常舉行大規(guī)模校獵,作為軍事性的演習。

狼山:又稱狼居胥山俊鱼,在今內蒙古自治區(qū)克什克騰旗西北刻像。一說狼山又名郎山,在今河北易縣境內并闲。此處“瀚合杆”、“狼山”等地名帝火,未必是實指溜徙。

極:窮盡。

憑陵:仗勢侵凌犀填。

雜風雨:形容敵人來勢兇猛蠢壹,如風雨交加。一說九巡,敵人乘風雨交加時沖過來图贸。

半生死:意思是半生半死,傷亡慘重冕广。

腓(一作衰):指枯萎疏日。隋虞世基《隴頭吟》:“窮求塞草腓,塞外胡塵飛”

斗兵先龊骸:作戰(zhàn)的士兵越打越少了沟优。

身當恩遇:指主將受朝廷的恩寵厚遇。

玉箸:白色的筷子(玉筷)睬辐,比喻思婦的淚水如注挠阁。

城南:京城長安的住宅區(qū)在城南。

薊北:唐薊州在今天津市以北一帶溯饵,此處當泛指唐朝東北邊地侵俗。

邊庭飄搖:形容邊塞戰(zhàn)場動蕩不安。庭瓣喊,一作“風”坡慌。飄搖,一作“飄飄”藻三,隨風飄蕩的樣子洪橘。

度:越過相隔的路程,回歸棵帽。

絕域:更遙遠的邊陲熄求。

更何有:更加荒涼不毛。

三時:指晨逗概、午弟晚、晚,即從早到夜(歷時很久。三卿城,不表確數(shù)枚钓。)。

刁斗:軍中夜里巡更敲擊報時用的瑟押、煮飯時用的搀捷,兩用銅器。

陣云:戰(zhàn)場上象征殺氣的云多望,即戰(zhàn)云嫩舟。

一夜:即整夜,徹夜怀偷。

血:一作“雪”

死節(jié):指為國捐軀家厌。節(jié),氣節(jié)椎工。

豈顧勛:難道還顧及自己的功勛饭于。

李將軍:指漢朝李廣,他能捍御強敵维蒙,愛撫士卒镰绎,匈奴稱他為漢之飛將軍。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

燕歌行》是高適的代表作木西。雖用樂府舊題,卻是因時事而作的随静,這是樂府詩的發(fā)展八千,如果再進一步,就到了杜甫《麗人行》燎猛、《兵車行》恋捆、“三吏”、“三別”等即事命篇的新樂府了重绷》型#《燕歌行》是一個樂府題目,屬于《相和歌》中的《平調曲》昭卓,這個曲調以前沒有過記載愤钾,因此據(jù)說就是曹丕開創(chuàng)的。 曹丕的《燕歌行》有兩首候醒,是寫婦女秋思能颁,由他首創(chuàng),所以后人多學他如此用燕歌行曲調做閨怨詩倒淫。高適的《燕歌行》是寫邊塞將士生活伙菊,用燕歌行曲調寫此題材他是第一個。此詩主要是揭露主將驕逸輕敵,不恤士卒镜硕,致使戰(zhàn)事失利运翼。歷來注家未對序文史事詳加考核,都以為是諷張守珪而作兴枯。其實血淌,這是不符史實的。此詩所刺對象應是受張守珪派遣念恍、前往征討奚六剥、契丹的平盧討擊使、左驍衛(wèi)將軍安祿山峰伙。

詩大體可分四段:首段八句寫出師疗疟。其中前四句說戰(zhàn)塵起于東北,將軍奉命征討瞳氓,天子特賜光彩策彤,已見得寵而驕,為后文輕敵伏筆匣摘。后四句接寫出征陣容店诗。旌旗如云,鼓角齊鳴音榜,一路上浩浩蕩蕩庞瘸,大模大樣開赴戰(zhàn)地,為失利時狼狽情景作反襯赠叼〔聊遥“校尉”兩句寫抵達前線。羽書飛馳嘴办,見軍情緊急瞬场;獵火照夜,說敵陣森嚴涧郊。

第二段八句寫戰(zhàn)斗經(jīng)過贯被。其中前四句寫戰(zhàn)初敵人來勢兇猛,我軍傷亡慘重妆艘,后四句說至晚已兵少力竭彤灶,不得解圍∷裕“山川蕭條極邊土”枢希,說明戰(zhàn)場地形是無險可憑的開闊地帶,這正有利于胡騎馳突朱沃,故接寫敵軍如暴風驟雨之襲來苞轿∶┯眨“戰(zhàn)士”兩句用對比方法寫出了主將驕惰輕敵,不恤士卒搬卒,一面是拚死苦戰(zhàn)瑟俭,一面仍恣意逸樂。這是詩中最有揭露性的描寫契邀。大漠衰草摆寄、落日孤城的蕭颯景象,為“斗兵稀”作襯托坯门,同時寫戰(zhàn)斗一直持續(xù)到傍晚微饥。“身當恩遇常輕敵”古戴,正面點出損兵被圍的原因欠橘,是詩的主旨。

第三段八句寫征人现恼,思婦兩地相望肃续,重會無期。詩雖古體叉袍,多用偶句始锚,此段因內容需要,而猶著意作對仗喳逛。又此詩平仄轉韻瞧捌,一般四句一轉,獨此段八句全用仄韻润文,與表現(xiàn)雙方搖搖不安的心緒相適應察郁。殺氣成云,刁斗傳寒转唉,都是極力渲染悲涼氣氛。

末段四句稳捆,兩句寫戰(zhàn)士在生還無望的處境下赠法,已決心以身殉國∏呛唬“豈顧勛”三字砖织,仍是對將帥的諷刺。兩句詩人感慨末荐,對戰(zhàn)士的悲慘命運深寄同情侧纯,詩以“至今猶憶李將軍”作結,再次點明主題甲脏。盛唐時眶熬,殷璠評高適曰:“其詩多胸臆語妹笆,兼有氣骨∧仁希”此詩確實可以作為代表拳缠。

《燕歌行》不僅是高適的“第一大篇”(近人趙熙評語),而且是整個唐代邊塞詩中的杰作贸弥,千古傳誦窟坐,良非偶然。

開元十五年(公元727)绵疲,高適曾北上薊門哲鸳。二十年,信安王李禕征討奚盔憨、契丹徙菠,他又北去幽燕,希望到信安王幕府效力般渡,未能如愿:“豈無安邊書懒豹,諸將已承恩。惆悵孫吳事驯用,歸來獨閉門”(《薊中作》)脸秽。可見他對東北邊塞軍事蝴乔,下過一番研究工夫记餐。開元二十一年后,幽州節(jié)度使張守珪經(jīng)略邊事薇正,初有戰(zhàn)功片酝。但二十四年,張讓平盧討擊使安祿山討奚挖腰、契丹雕沿,“祿山恃勇輕進,為虜所敗”(《資治通鑒》卷二百十五)猴仑。二十六年审轮,幽州將趙堪、白真陀羅矯張守珪之命辽俗,逼迫平盧軍使烏知義出兵攻奚疾渣、契丹,先勝后敗崖飘×窦瘢“守珪隱其狀,而妄奏克獲之功”(《舊唐書朱浴。張守珪傳》)吊圾。高適對開元二十四年以后的兩次戰(zhàn)敗达椰,感慨很深,因寫此篇街夭。

詩意在慨嘆征戰(zhàn)之苦砰碴,譴責將領驕傲輕敵,荒淫失職板丽,造成戰(zhàn)爭失利呈枉,使戰(zhàn)士受 到極大痛苦和犧牲,反映了士兵與將領之間苦樂不同埃碱,莊嚴與荒淫迥異的現(xiàn)實猖辫。詩雖 敘寫邊戰(zhàn),但重點不在民族矛盾砚殿,而是諷刺和憤恨不恤戰(zhàn)士的將領啃憎。同時,也寫出了 為國御敵之辛勤似炎。主題仍是雄健激越辛萍,慷慨悲壯。

作者介紹

高適 : 高適是我國唐代著名的邊塞詩人辉阶,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》瘩扼。高適與岑參并稱“高岑”谆甜,其詩作筆力雄健,氣勢奔放集绰,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進取规辱、蓬勃向上的時代精

高適的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

相看白刃血紛紛,死節(jié)從來豈顧勛骂倘。-原文翻譯賞析-高適

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人