出自唐代高適的《燕歌行并序》
開元二十六年纽匙,客有從元戎出塞而還者务蝠,作《燕歌行》以示,適感征戍之事烛缔,因而和焉馏段。
漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊力穗。
男兒本自重橫行毅弧,天子非常賜顏色。
摐金伐鼓下榆關(guān)当窗,旌旆逶迤碣石間够坐。
校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山崖面。
山川蕭條極邊土元咙,胡騎憑陵雜風(fēng)雨。
戰(zhàn)士軍前半死生巫员,美人帳下猶歌舞庶香!
大漠窮秋塞草腓,孤城落日斗兵稀简识。
身當(dāng)恩遇常輕敵赶掖,力盡關(guān)山未解圍。(常輕敵一作:恒輕敵)
鐵衣遠(yuǎn)戍辛勤久七扰,玉箸應(yīng)啼別離后奢赂。
少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首颈走。
邊庭飄飖那可度膳灶,絕域蒼茫無所有!(飄飖一作:飄搖;無所一作:更何)
殺氣三時作陣云轧钓,寒聲一夜傳刁斗序厉。
相看白刃血紛紛,死節(jié)從來豈顧勛毕箍?
君不見沙場征戰(zhàn)苦弛房,至今猶憶李將軍!
唐玄宗開元二十六年霉晕,有個隨從主帥出塞回來的人庭再,寫了《燕歌行》詩一首給我看。我感慨于邊疆戰(zhàn)守的事牺堰,因而寫了這首《燕歌行》應(yīng)和他拄轻。
唐朝東北邊境戰(zhàn)事又起,將軍離家前去征討賊寇伟葫。
戰(zhàn)士們本來在戰(zhàn)場上就所向無敵恨搓,皇帝又特別給予他們豐厚的賞賜。
軍隊擂擊金鼓筏养,浩浩蕩蕩開出山海關(guān)外斧抱,旌旗連綿不斷飄揚在碣石山間。
校尉緊急傳羽書渐溶,飛奔浩瀚之沙海辉浦,匈奴單于舉獵火光照已到我狼山。
山河荒蕪多蕭條茎辐,滿目凄涼到邊土宪郊,胡人騎兵來勢兇猛,如風(fēng)雨交加拖陆。
戰(zhàn)士在前線殺得昏天黑地弛槐,不辨死生;將軍們依然逍遙自在的在營帳中觀賞美人的歌舞依啰!
深秋季節(jié)乎串,塞外沙漠上草木枯萎;日落時分速警,邊城孤危叹誉,士兵越打越少
主將身受朝廷的恩寵厚遇常常輕敵,戰(zhàn)士筋疲力盡仍難解關(guān)山之圍闷旧。
身披鐵甲的征夫长豁,不知道守衛(wèi)邊疆多少年了,那家中的思婦自丈夫被征走后鸠匀,應(yīng)該一直在悲痛啼哭吧。
思婦獨守故鄉(xiāng)悲苦地牽腸掛肚逾柿,征夫在邊疆遙望家園空自回頭缀棍。
邊塞戰(zhàn)場動蕩不安哪里能夠輕易歸來宅此,絕遠(yuǎn)之地盡蒼茫更加荒涼不毛。
早午晚殺氣騰騰戰(zhàn)云密布爬范,整夜里只聽到巡更的刁斗聲聲悲傷父腕。
戰(zhàn)士們互相觀看,雪亮的戰(zhàn)刀上染滿了斑斑血跡青瀑;堅守節(jié)操璧亮,為國捐軀,豈是為了個人的名利功勛斥难?
你沒看見拼殺在沙場戰(zhàn)斗多慘苦枝嘶,現(xiàn)在還在思念有勇有謀的李將軍。
燕歌行:樂府舊題哑诊。詩前有作者原序:“開元二十六年群扶,客有從御史大夫張公出塞而還者,作《燕歌行》以示適镀裤。感征戍之事竞阐,因而和焉∈钊埃”張公骆莹,指幽州節(jié)度使張守珪,曾拜輔國大將軍担猛、右羽林大將軍幕垦,兼御史大夫。一般以為本詩所諷刺的是開元二十六年毁习,張守珪部將趙堪等矯命智嚷,逼平盧軍使擊契丹余部,先勝后敗纺且,守珪隱敗狀而妄奏功盏道。這種看法并不很準(zhǔn)確。
漢家:漢朝载碌,唐人詩中經(jīng)常借漢說唐猜嘱。
煙塵:代指戰(zhàn)爭。
橫行:任意馳走嫁艇,無所阻擋朗伶。
元戎:軍事元帥。
非常賜顏色:超過平常的厚賜禮遇步咪。
摐:撞擊论皆。
金:指鉦一類銅制打擊樂器。
伐:敲擊。
榆關(guān):山海關(guān)点晴,通往東北的要隘感凤。
旌旆:旌是竿頭飾羽的旗。旆是末端狀如燕尾的旗粒督。這里都是泛指各種旗幟陪竿。
逶迤:蜿蜒不絕的樣子。
碣石屠橄;山名族跛。
校尉;次于將軍的武官锐墙。
羽書礁哄;(插有鳥羽的,軍用的)緊急文書贮匕。
瀚海姐仅;沙漠。這里指內(nèi)蒙古東北西拉木倫河上游一帶的沙漠刻盐。
單于掏膏;匈奴首領(lǐng)稱號,也泛指北方少數(shù)民族首領(lǐng)敦锌。
獵火:打獵時點燃的火光馒疹。古代游牧民族出征前,常舉行大規(guī)模校獵乙墙,作為軍事性的演習(xí)颖变。
狼山:又稱狼居胥山,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)克什克騰旗西北听想。一說狼山又名郎山腥刹,在今河北易縣境內(nèi)。此處“瀚汉郝颍”衔峰、“狼山”等地名,未必是實指蛙粘。
極:窮盡垫卤。
憑陵:仗勢侵凌。
雜風(fēng)雨:形容敵人來勢兇猛出牧,如風(fēng)雨交加穴肘。一說,敵人乘風(fēng)雨交加時沖過來舔痕。
半生死:意思是半生半死评抚,傷亡慘重豹缀。
腓(一作衰):指枯萎。隋虞世基《隴頭吟》:“窮求塞草腓慨代,塞外胡塵飛”
斗兵瞎⒚肌:作戰(zhàn)的士兵越打越少了。
身當(dāng)恩遇:指主將受朝廷的恩寵厚遇鱼响。
玉箸:白色的筷子(玉筷),比喻思婦的淚水如注组底。
城南:京城長安的住宅區(qū)在城南丈积。
薊北:唐薊州在今天津市以北一帶,此處當(dāng)泛指唐朝東北邊地债鸡。
邊庭飄搖:形容邊塞戰(zhàn)場動蕩不安江滨。庭,一作“風(fēng)”厌均。飄搖唬滑,一作“飄飄”,隨風(fēng)飄蕩的樣子棺弊。
度:越過相隔的路程晶密,回歸。
絕域:更遙遠(yuǎn)的邊陲模她。
更何有:更加荒涼不毛稻艰。
三時:指晨、午侈净、晚尊勿,即從早到夜(歷時很久。三畜侦,不表確數(shù)元扔。)。
刁斗:軍中夜里巡更敲擊報時用的旋膳、煮飯時用的澎语,兩用銅器。
陣云:戰(zhàn)場上象征殺氣的云溺忧,即戰(zhàn)云咏连。
一夜:即整夜,徹夜鲁森。
血:一作“雪”
死節(jié):指為國捐軀祟滴。節(jié),氣節(jié)歌溉。
豈顧勛:難道還顧及自己的功勛垄懂。
李將軍:指漢朝李廣骑晶,他能捍御強敵,愛撫士卒草慧,匈奴稱他為漢之飛將軍桶蛔。
《燕歌行》是高適的代表作。雖用樂府舊題漫谷,卻是因時事而作的仔雷,這是樂府詩的發(fā)展,如果再進(jìn)一步舔示,就到了杜甫《麗人行》碟婆、《兵車行》、“三吏”惕稻、“三別”等即事命篇的新樂府了竖共。《燕歌行》是一個樂府題目俺祠,屬于《相和歌》中的《平調(diào)曲》公给,這個曲調(diào)以前沒有過記載,因此據(jù)說就是曹丕開創(chuàng)的蜘渣。 曹丕的《燕歌行》有兩首淌铐,是寫婦女秋思,由他首創(chuàng)蔫缸,所以后人多學(xué)他如此用燕歌行曲調(diào)做閨怨詩匣沼。高適的《燕歌行》是寫邊塞將士生活,用燕歌行曲調(diào)寫此題材他是第一個捂龄。此詩主要是揭露主將驕逸輕敵释涛,不恤士卒,致使戰(zhàn)事失利倦沧。歷來注家未對序文史事詳加考核唇撬,都以為是諷張守珪而作。其實展融,這是不符史實的窖认。此詩所刺對象應(yīng)是受張守珪派遣、前往征討奚告希、契丹的平盧討擊使扑浸、左驍衛(wèi)將軍安祿山。
詩大體可分四段:首段八句寫出師燕偶。其中前四句說戰(zhàn)塵起于東北喝噪,將軍奉命征討,天子特賜光彩指么,已見得寵而驕酝惧,為后文輕敵伏筆榴鼎。后四句接寫出征陣容。旌旗如云晚唇,鼓角齊鳴巫财,一路上浩浩蕩蕩,大模大樣開赴戰(zhàn)地哩陕,為失利時狼狽情景作反襯平项。“校尉”兩句寫抵達(dá)前線悍及。羽書飛馳葵礼,見軍情緊急;獵火照夜并鸵,說敵陣森嚴(yán)。
第二段八句寫戰(zhàn)斗經(jīng)過扔涧。其中前四句寫戰(zhàn)初敵人來勢兇猛园担,我軍傷亡慘重,后四句說至晚已兵少力竭枯夜,不得解圍弯汰。“山川蕭條極邊土”湖雹,說明戰(zhàn)場地形是無險可憑的開闊地帶咏闪,這正有利于胡騎馳突,故接寫敵軍如暴風(fēng)驟雨之襲來摔吏「肷“戰(zhàn)士”兩句用對比方法寫出了主將驕惰輕敵,不恤士卒征讲,一面是拚死苦戰(zhàn)据某,一面仍恣意逸樂。這是詩中最有揭露性的描寫诗箍。大漠衰草癣籽、落日孤城的蕭颯景象,為“斗兵稀”作襯托滤祖,同時寫戰(zhàn)斗一直持續(xù)到傍晚筷狼。“身當(dāng)恩遇常輕敵”匠童,正面點出損兵被圍的原因埂材,是詩的主旨。
第三段八句寫征人汤求,思婦兩地相望楞遏,重會無期茬暇。詩雖古體,多用偶句寡喝,此段因內(nèi)容需要糙俗,而猶著意作對仗。又此詩平仄轉(zhuǎn)韻预鬓,一般四句一轉(zhuǎn)巧骚,獨此段八句全用仄韻,與表現(xiàn)雙方搖搖不安的心緒相適應(yīng)格二。殺氣成云劈彪,刁斗傳寒,都是極力渲染悲涼氣氛顶猜。
末段四句沧奴,兩句寫戰(zhàn)士在生還無望的處境下,已決心以身殉國长窄√戏停“豈顧勛”三字,仍是對將帥的諷刺挠日。兩句詩人感慨疮绷,對戰(zhàn)士的悲慘命運深寄同情,詩以“至今猶憶李將軍”作結(jié)嚣潜,再次點明主題冬骚。盛唐時,殷璠評高適曰:“其詩多胸臆語懂算,兼有氣骨只冻。”此詩確實可以作為代表计技。
《燕歌行》不僅是高適的“第一大篇”(近人趙熙評語)属愤,而且是整個唐代邊塞詩中的杰作,千古傳誦酸役,良非偶然住诸。
開元十五年(公元727),高適曾北上薊門涣澡。二十年贱呐,信安王李禕征討奚、契丹入桂,他又北去幽燕奄薇,希望到信安王幕府效力,未能如愿:“豈無安邊書抗愁,諸將已承恩馁蒂。惆悵孫吳事呵晚,歸來獨閉門”(《薊中作》)∧牛可見他對東北邊塞軍事饵隙,下過一番研究工夫。開元二十一年后沮脖,幽州節(jié)度使張守珪經(jīng)略邊事金矛,初有戰(zhàn)功。但二十四年勺届,張讓平盧討擊使安祿山討奚驶俊、契丹,“祿山恃勇輕進(jìn)免姿,為虜所敗”(《資治通鑒》卷二百十五)饼酿。二十六年,幽州將趙堪胚膊、白真陀羅矯張守珪之命故俐,逼迫平盧軍使烏知義出兵攻奚、契丹澜掩,先勝后敗≌日酰“守珪隱其狀肩榕,而妄奏克獲之功”(《舊唐書。張守珪傳》)惩妇。高適對開元二十四年以后的兩次戰(zhàn)敗株汉,感慨很深,因?qū)懘似?/p>
詩意在慨嘆征戰(zhàn)之苦歌殃,譴責(zé)將領(lǐng)驕傲輕敵乔妈,荒淫失職,造成戰(zhàn)爭失利氓皱,使戰(zhàn)士受 到極大痛苦和犧牲路召,反映了士兵與將領(lǐng)之間苦樂不同,莊嚴(yán)與荒淫迥異的現(xiàn)實波材。詩雖 敘寫邊戰(zhàn)股淡,但重點不在民族矛盾,而是諷刺和憤恨不恤戰(zhàn)士的將領(lǐng)廷区。同時唯灵,也寫出了 為國御敵之辛勤。主題仍是雄健激越隙轻,慷慨悲壯埠帕。
高適 : 高適是我國唐代著名的邊塞詩人琐驴,世稱“高常侍”俘种。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”绝淡,其詩作筆力雄健宙刘,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進(jìn)取牢酵、蓬勃向上的時代精