出自唐代白居易的《賣炭翁》
賣炭翁蹋岩,伐薪燒炭南山中赖草。
滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑剪个。
賣炭得錢何所營秧骑?身上衣裳口中食。
可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒乎折。
夜來城外一尺雪绒疗,曉駕炭車輾冰轍。
牛困人饑日已高骂澄,市南門外泥中歇吓蘑。
翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒坟冲。
手把文書口稱敕磨镶,回車叱牛牽向北。
一車炭樱衷,千余斤棋嘲,宮使驅(qū)將惜不得。
半匹紅紗一丈綾矩桂,系向牛頭充炭直沸移。(紅紗一作:紅綃)
有位賣炭的老翁,整年在南山里砍柴燒炭侄榴。
他滿臉灰塵雹锣,顯出被煙熏火燎的顏色,兩鬢斑白十指漆黑癞蚕。
賣炭得到的錢用來干什么蕊爵?換取身上的衣服和填肚的食物。
可憐他身上只穿著單薄的衣服桦山,心里卻擔心炭不值錢希望天更冷些攒射。
夜里城外下了一尺厚的大雪,拂曉他急忙駕著炭車軋著冰路往集市上趕去恒水。
牛累了会放,人餓了,但太陽已經(jīng)升得很高了钉凌,他就在集市南門外泥地中歇息咧最。
那得意忘形的兩個騎馬的人是誰啊御雕?是皇宮內(nèi)的太監(jiān)和太監(jiān)的手下矢沿。
他們手里拿著文書嘴里稱是皇帝的命令,吆喝著牛朝皇宮拉去酸纲。
一車的炭捣鲸,一千多斤,太監(jiān)差役們硬是要趕著走闽坡,老翁百般不舍栽惶,卻又無可奈何脓诡。
那些人把半匹紅紗和一丈綾,朝牛頭上一掛媒役,就充當買炭的錢了祝谚。
賣炭翁:此篇是組詩《新樂府》中的第32首,題注云:“苦宮市也酣衷〗还撸”宮市,指唐代皇宮里需要物品穿仪,就向市場上去拿席爽,隨便給點錢,實際上是公開掠奪啊片。唐德宗時用太監(jiān)專管其事只锻。
伐:砍伐。薪:柴紫谷。南山:城南之山齐饮。
煙火色:煙熏色的臉。此處突出賣炭翁的辛勞笤昨。
蒼蒼:灰白色祖驱,形容鬢發(fā)花白。
得:得到瞒窒。何所營:做什么用捺僻。營,經(jīng)營崇裁,這里指需求匕坯。
可憐:使人憐憫。
愿:希望拔稳。
曉:天亮葛峻。輾(niǎn):同“碾”,壓壳炎。
轍:車輪滾過地面輾出的痕跡泞歉。
困:困倦逼侦,疲乏匿辩。
市:長安有貿(mào)易專區(qū),稱市榛丢,市周圍有墻有門铲球。
翩翩:輕快灑脫的情狀。這里形容得意忘形的樣子晰赞。
騎(jì):騎馬的人稼病。
黃衣使者白衫兒:黃衣使者选侨,指皇宮內(nèi)的太監(jiān)。白衫兒然走,指太監(jiān)手下的爪牙援制。
把:拿。稱:說芍瑞。
敕(chì):皇帝的命令或詔書晨仑。
回:調(diào)轉(zhuǎn)。叱:喝斥拆檬。
牽向北:指牽向?qū)m中洪己。
千余斤:不是實指,形容很多竟贯。
驅(qū):趕著走答捕。將:語助詞。
惜不得:舍不得屑那。得拱镐,能夠。惜持际,舍痢站。
半匹紅紗一丈綾:唐代商務(wù)交易,絹帛等絲織品可以代貨幣使用选酗。當時錢貴絹賤阵难,半匹紗和一丈綾,比一車炭的價值相差很遠芒填。這是官方用賤價強奪民財呜叫。
系(xì):綁扎。這里是掛的意思殿衰。直:通“值”朱庆,指價格。
《賣炭翁》是白居易《新樂府》組詩中的第三十二首闷祥。白居易寫作《新樂府》是在唐憲宗元和初年(公元806年)娱颊,這正是宮市為害最深的時候。他對宮市有十分的了解凯砍,對人民又有深切的同情箱硕,所以才能寫出這首感人至深的《賣炭翁》來。
本詩開頭四句悟衩,寫賣炭翁的炭來之不易剧罩。“伐薪座泳、燒炭”惠昔,概括了復(fù)雜的工序和漫長的勞動過程幕与。“滿面塵灰煙火色镇防,兩鬢蒼蒼十指黑”啦鸣,活畫出賣炭翁的肖像,寫出勞動的艱辛来氧,也得到了形象的表現(xiàn)赏陵。“南山中”點出勞動場所饲漾,這“南山”就是王維所寫的“欲投人處宿蝙搔,隔水問樵夫”的終南山,豺狼出沒考传,荒無人煙吃型。在這樣的環(huán)境里披星戴月,凌霜冒雪僚楞,一斧一斧地“伐薪”勤晚,一窯一窯地“燒炭”,好容易燒出“千余斤”泉褐,每一斤都滲透著心血赐写,也凝聚著希望。寫出賣炭翁的炭是自己艱苦勞動的成果膜赃,這就把他和販賣木炭的商人區(qū)別了開來挺邀。但是,假如這位賣炭翁還有田地跳座,憑自種自收就不至于挨餓受凍端铛,只利用農(nóng)閑時間燒炭賣炭,用以補貼家用的話疲眷,那么他的一車炭被掠奪禾蚕,就還有別的活路。然而情況并非如此狂丝。詩人的高明之處在于沒有自己出面向讀者介紹賣炭翁的家庭經(jīng)濟狀況换淆,而是設(shè)為問答:“賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食几颜”妒裕”這一問一答,不僅化板為活菠剩,使文勢跌宕易猫,搖曳生姿耻煤,而且擴展了反映民間疾苦的深度與廣度具壮,使讀者清楚地看到:這位勞動者已被剝削得貧無立錐准颓,別無衣食來源;“身上衣裳口中食”棺妓,全指望他千辛萬苦燒成的千余斤木炭能賣個好價錢攘已。這就為后面寫宮使掠奪木炭的罪行做好了有力的鋪墊。
“可憐身上衣正單怜跑,心憂炭賤愿天寒样勃。”這兩句詩用同情的口吻性芬,寫出了賣炭翁艱難的處境和復(fù)雜的內(nèi)心矛盾峡眶。當時正是“夜來城外一尺雪”的寒冬季節(jié),身上只穿著單衣的老翁照理應(yīng)該盼望著天氣和暖起來植锉,可是他卻巴望著更冷一些辫樱,因為天氣一暖,他的炭也就不值錢了俊庇。兩句詩只寫了老翁的一個心理活動狮暑,便把當時在饑寒交迫中掙扎的勞動人民的痛苦有力地揭示了出來。
“夜來城外一尺雪辉饱,曉駕炭車輾冰轍搬男。”幸而天公作美彭沼,夜里突降大雪缔逛,而且有“一尺”之厚,天氣是足夠寒冷了姓惑。因此這位老翁一大早就趕著牛車沿著那結(jié)了冰的車道向集市趕去译株。“牛困人饑日已高挺益,市南門外泥中歇歉糜。”他希望能賣個好價錢望众,所以他來得很早匪补,此時集市大門尚未打開,他不得不在門外的泥地中休息一會兒烂翰。人餓了夯缺,拉車的牛也累了,但他心里是高興的甘耿,充滿了希望踊兜,他差不多可以如愿以償買上冬衣了。讀到這兒佳恬,也許讀者會憐憫他寒冷天氣中只穿著那單薄的衣裳捏境,但一想到他的炭因此可能賣個好價錢于游,也會不由替他高興。
然而垫言,天有不測風(fēng)云贰剥,就在賣炭翁心里盤算著怎樣才能賣個好價錢的時候,遠處兩騎人馬翩翩而來筷频,原來是“黃衣使者白衫兒”駕到蚌成。“翩翩”二字本來是用以形容英俊瀟灑之態(tài)凛捏,用在這里卻含有諷刺担忧、挖苦的意味,揭露了這兩員太監(jiān)趾高氣揚坯癣,目中無人的嘴臉涵妥。因為是皇帝派來的,所以稱“使者”坡锡。他們手里高舉皇帝頒布的文告蓬网,口稱皇帝的命令,不由分說鹉勒,強行扭轉(zhuǎn)車頭帆锋,驅(qū)趕著老牛向皇宮方向走去。千余斤炭就這樣被太監(jiān)拉走了禽额,留給老翁的不過是半匹紅紗一丈綾而已锯厢。唐代商品交易,多用絹帛等絲織品充作一般等價物來代替貨幣脯倒,宮廷購買貨物实辑,往往按照官方高抬絲織品價格計算,而不依民間流行的實價藻丢,因此太監(jiān)們僅用半匹紗一丈綾來支付千余斤炭錢剪撬,實際等于強行掠奪。讀至此處悠反,不由令人想起詩人的另一首詩《宿紫閣山北村》中残黑,描寫宦官們掌握的神策軍強盜般搶劫百姓財物的野蠻行徑。他們都是為宮廷官府服務(wù)的斋否,然而他們的共同特點卻是置平民百姓的身家性*命于不顧梨水,強行掠奪民間財物。
從“南山中”到長安城茵臭,路那么遙遠疫诽,又那么難行,當賣炭翁“市南門外泥中歇”的時候,已經(jīng)是“牛困人饑”奇徒;如今又“回車叱牛牽向北”雏亚,把炭送進皇宮,當然牛更困逼龟、人更饑了评凝。那么追葡,當賣炭翁餓著肚子腺律,走回終南山的時候,他會想些什么呢宜肉,他往后的日子又怎樣過法呢匀钧,這一切,詩人都沒有寫谬返,然而讀者卻不能不想之斯。當想到這一切的時候,就不能不同情賣炭翁的遭遇遣铝,不能不憎恨統(tǒng)治者的罪惡佑刷,而詩人“苦宮市”的創(chuàng)作意圖,也就收到了預(yù)期的效果酿炸。
這首詩的藝術(shù)特點瘫絮,首先在于白描藝術(shù)手法的成功運用。作者通篇沒發(fā)一句議論填硕,說宮市給人民帶來怎樣的苦處麦萤,人民在這種殘暴的掠奪下,怎樣難以生活扁眯。而是通過一個賣炭老人的身世壮莹、磨難、燒炭姻檀、賣炭以及炭車被搶的前后經(jīng)過命满,向人們講述了一個催人涕下的悲劇故事,把老人的遭遇和宮市給人民帶來的苦難形象地告訴了人們绣版,從而使人們更加清楚周荐、深刻地了解到當時階級對立的現(xiàn)實,激起人們強烈的愛憎感情僵娃。這是作者發(fā)多少議論也難以達到的藝術(shù)效果概作。
其次,詩中對人物形象的描寫刻畫細膩默怨、逼真讯榕,使人們從人形象中受到強烈的感染。一是對人物外貌的刻畫,二是對內(nèi)心世界的描寫愚屁。試看济竹,“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”霎槐,簡單而深情的十四個字送浊,活活地勾畫出賣炭老人的辛苦、貧困丘跌、衰老袭景、遭難的外貌,使人見之同情闭树,思之痛心耸棒。“可憐身上衣正單报辱,心憂炭賤愿天寒”与殃,又是簡單而深情的十四個字,把老人瑟縮碍现、委曲幅疼、矛盾、希求的心理又描寫得多么深刻昼接、細膩爽篷。使人仿佛看到一個蜷縮在屋角凍得發(fā)顫的老人,在愁苦地思索籌劃著自己可憐的生活辩棒。從而更加拽拉人們的心靈狼忱,使人感到殘酷的現(xiàn)實對老人是多么不公平!
白居易 : 白居易(772年-846年)窘俺,字樂天,號香山居士复凳,又號醉吟先生瘤泪,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽育八,生于河南新鄭对途。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一髓棋。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂