傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

神歡體自輕,意欲凌風翔勃教。

唐代 / 韋應物
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 韋應物《郡齋雨中與諸文士燕集》

 

兵衛(wèi)森畫戟荣回,宴寢凝清香遭贸。

海上風雨至,逍遙池閣涼心软。

煩疴近消散壕吹,嘉賓復滿堂。

自慚居處崇删铃,未睹斯民康耳贬。

理會是非遣,性達形跡忘猎唁。

鮮肥屬時禁咒劲,蔬果幸見嘗。

俯飲一杯酒诫隅,仰聆金玉章腐魂。

神歡體自輕,意欲凌風翔逐纬。

吳中盛文史蛔屹,群彥今汪洋。

方知大藩地豁生,豈曰財賦強兔毒。

郡齋雨中與諸文士燕集拼音版注音

bīng wèi sēn huà jǐ 漫贞, yàn qǐn níng qīng xiāng 。

兵衛(wèi)森畫戟育叁,宴寢凝清香迅脐。

hǎi shàng fēng yǔ zhì , xiāo yáo chí gé liáng 豪嗽。

海上風雨至谴蔑,逍遙池閣涼。

fán kē jìn xiāo sàn 昵骤, jiā bīn fù mǎn táng 树碱。

煩疴近消散,嘉賓復滿堂变秦。

zì cán jū chù chóng 成榜, wèi dǔ sī mín kāng 。

自慚居處崇蹦玫,未睹斯民康赎婚。

lǐ huì shì fēi qiǎn , xìng dá xíng jì wàng 樱溉。

理會是非遣挣输,性達形跡忘。

xiān féi shǔ shí jìn 福贞, shū guǒ xìng jiàn cháng 撩嚼。

鮮肥屬時禁,蔬果幸見嘗挖帘。

fǔ yǐn yī bēi jiǔ 完丽, yǎng líng jīn yù zhāng 。

俯飲一杯酒拇舀,仰聆金玉章逻族。

shén huān tǐ zì qīng , yì yù líng fēng xiáng 骄崩。

神歡體自輕聘鳞,意欲凌風翔。

wú zhōng shèng wén shǐ 要拂, qún yàn jīn wāng yáng 抠璃。

吳中盛文史,群彥今汪洋脱惰。

fāng zhī dà fān dì 搏嗡, qǐ yuē cái fù qiáng 。

方知大藩地枪芒,豈曰財賦強彻况。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

官邸門前畫戟林立兵衛(wèi)森嚴,休息室內(nèi)凝聚著焚檀的清香舅踪。

東南近海層層風雨吹進住所纽甘,逍遙自在池閣之間陣陣風涼。

心里頭的煩躁苦悶將要消散抽碌,嘉賓貴客重新聚集濟濟一堂悍赢。

自己慚愧所處地位太過高貴,未能顧及平民百姓有無安康货徙。

如能領悟事理是非自然消釋左权,性情達觀世俗禮節(jié)就可淡忘。

鮮魚肥肉是夏令禁食的葷腥痴颊,蔬菜水果希望大家盡管品嘗赏迟。

大家躬身飲下一杯醇清美酒,抬頭聆聽各人吟誦金玉詩章蠢棱。

精神愉快身體自然輕松舒暢锌杀,心里真想臨風飄舉奮力翱翔。

吳中不愧為文史鼎盛的所在泻仙,文人學士簡直多如大海汪洋糕再。

現(xiàn)在才知道大州大郡的地方,哪里是僅以財物豐阜而稱強?

注釋解釋

森:密密地排列玉转。戟:古代一種兵器突想。

宴寢:宴,意為休息究抓。宴寢就是私室猾担,內(nèi)室。這里指休息的地方漩蟆。

海上:指蘇州東邊的海面垒探。

煩疴:煩躁。疴怠李,本指疾病圾叼。

居處崇:地位顯貴。

斯民康:人民康樂捺癞。

理會:通達事物的道理夷蚊。

達:曠達。形跡:指世俗禮節(jié)髓介。

時禁:當時正禁食葷腥惕鼓。

幸:希望,這里是謙詞唐础。

金玉章:文采華美箱歧、聲韻和諧的好文章矾飞。這里指客人們的詩篇。

神歡:精神歡悅呀邢。

吳中:蘇州的古稱洒沦。

群彥:群英。汪洋:眾多价淌。

大藩:這里指大郡申眼、大州。藩蝉衣,原指藩王的封地括尸。

創(chuàng)作背景

《郡齋雨中與諸文士燕集》是唐代詩人韋應物創(chuàng)作的一首五言古詩。這是一首寫與文士宴集并抒發(fā)個人胸懷的詩病毡。詩人自慚居處高崇濒翻,不見黎民疾苦。全詩議論風情人物剪验,大有長官胸襟肴焊。敘事,抒情功戚,議論相間娶眷,結構井然有序。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

《郡齋雨中與諸文士燕集》是韋應物晚年啸臀,任蘇州刺史時所作届宠。

此詩可分成四個層次。

第一層為開頭六句乘粒,寫宴集的環(huán)境豌注,突出“郡齋雨中”四字。兵衛(wèi)禁嚴灯萍,宴廳凝香轧铁,顯示刺史地位的高貴、威嚴旦棉。然而這并非驕矜自夸齿风,而是下文“自慚”的原由。宴集恰逢下雨绑洛,不僅池閣清涼救斑,雨景如,而且公務驟減真屯,一身輕松脸候。

再加上久病初愈,精神健旺,面對嘉賓滿堂运沦,詩人不禁喜形于色泵额。寥寥數(shù)句,灑脫簡勁携添,頗有氣概梯刚。

第二層為“自慚”以下四句,寫宴前的感慨薪寓。“自慚居處崇”,不單指因住處的高大寬敞而感到慚愧澜共,還包括顯示刺史地位的“兵衛(wèi)森畫戟向叉,宴寢凝清香”等因素在內(nèi),因為這些更使韋應物感到了自身責任的重大嗦董。

當然母谎,“未睹斯民康”——人民生活的艱難困苦是觸發(fā)他“自慚”的最為直接的原因。詩人從儒家仁政愛民的思想出發(fā)京革,自覺地將“斯民”之康跟自己的華貴奇唤、威嚴及“居處崇”對比,這是很自然的匹摇。他以前早就說過“身多疾病思田里咬扇,邑有流亡愧俸錢”(《寄李儋元錫》)和“方慚不耕者,祿食出閭里”(《觀田家》)等語廊勃,把自己所得俸祿與農(nóng)民的辛勤勞動聯(lián)系起來懈贺,把自己的地位和自己的責任聯(lián)系起來,為自己的無功受祿而深感慚愧坡垫,深感不安梭灿,這種深刻的認識,來自他歷年擔任地方官所得到的感性印象冰悠。

但是又將宴飲享樂了堡妒,解決這種心理上的矛盾,最好的辦法莫過于老莊思想了溉卓,于是皮迟,“理會是非遣,性達形跡忘”的诵,會老莊之理而遣送是非万栅,達樂天知命之性而忘乎形跡,用這種思想去麻痹自己西疤,可以暫時忘懷一切烦粒,心安理得地宴集享受,不必再受良心的譴責。韋應物亦不能免給扰她。這是中國封建社會知識分子的通病兽掰。

第三層為“鮮肥”以下六句,寫詩人對這次宴集的歡暢體會徒役。這次宴會孽尽,正值禁屠之日,并無魚肉等鮮肥食品上桌忧勿,而是以蔬果為主杉女。這說明與宴者的歡樂并不在吃喝上,而是在以酒會友鸳吸、吟詩作賦上熏挎。詩人得意洋洋地說:“俯飲一杯酒,仰聆金玉章晌砾。神歡體自輕坎拐,意欲凌風翔。”他一邊品嘗美酒养匈,一邊傾聽別人吟誦佳句杰作哼勇,滿心歡快,渾身輕松呕乎,幾乎飄飄欲仙了积担。

第四層為最后四句,盛贊蘇州不僅是財賦強盛的大藩猬仁,更是“群彥今汪洋”的人才薈萃之地磅轻,以回應題目上“諸文士燕集”的盛況。

作者介紹

韋應物 : 韋應物(737~792)撮躁,中國唐代詩人。漢族买雾,長安人把曼。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》漓穿、10卷本《韋蘇州集》嗤军。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史晃危,世稱“韋蘇州”叙赚。詩風恬淡

韋應物的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

神歡體自輕,意欲凌風翔瀑凝。-原文翻譯賞析-韋應物

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人