傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

盡日空濛無所見琳袄,雁行斜去字聯(lián)聯(lián)江场。

唐代 / 韋莊
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 唐代 韋莊 《登咸陽縣樓望雨》

 

亂云如獸出山前址否,細(xì)雨和風(fēng)滿渭川。

盡日空濛無所見碎紊,雁行斜去字聯(lián)聯(lián)佑附。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

亂云就像猛獸奔涌出山前,

細(xì)雨和風(fēng)灑遍了渭河河川仗考。

終日陰雨濛濛什么也不見音同,

幾行歸去的雁就好像字聯(lián)。

注釋解釋

⑴亂云如獸:空中的積云秃嗜,下雨前變幻無窮权均,有的像奇異的怪獸顿膨。

⑵渭川:渭河,是黃河的支流叽赊,它發(fā)源于甘肅省虽惭,流入陜西省,經(jīng)過咸陽城外后會(huì)徑水蛇尚,在陜西、河南交界處入黃河顾画。

⑶盡日:整日取劫,整天⊙新拢空濛:迷檬谱邪,迷茫,這里指雨絲不斷庶诡,遠(yuǎn)眺景物迷茫惦银。

⑷雁行:指雁群。行末誓,列扯俱,排。字聯(lián)聯(lián):指雁群一會(huì)變“人”字形飛行喇澡,一會(huì)變“一”字飛行迅栅。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

這是一首描寫雨天景象的小詩。這首詩詩設(shè)喻新巧晴玖、描寫別致读存,一聯(lián)想豐富。全詩四句呕屎,全是眼望所見的景物让簿,因此,“眼望”便是全詩的線索秀睛《保空前的云涌是指眼望見,雨灑渭川是遠(yuǎn)望所見琅催;天邊歸雁是極目遠(yuǎn)眺所見居凶。這些使詩人有所思,有所感藤抡,詩人觸景生情侠碧,借周圍的景物扦發(fā)自己久居他鄉(xiāng)的愁苦,同時(shí)也流露出詩人對(duì)現(xiàn)實(shí)衰微的慨嘆缠黍。

晚唐社會(huì)弄兜,由于統(tǒng)治階級(jí)的腐朽,軍閥的連年混戰(zhàn),國勢(shì)衰微替饿,日趨末落语泽,經(jīng)濟(jì)崩潰,民生涂炭视卢□饴眩籠革朝野上下的是一種無可奈何的氣氛。再加上詩人一生頗不得志据过,為了求官惋砂,輾轉(zhuǎn)他鄉(xiāng),一直到六十歲才中進(jìn)士绳锅。他在流離奔走中西饵,親眼看到社會(huì)的凋弊,了解了人民的苦難鳞芙。這些自然在他的心目中留下無限的悲楚的記憶眷柔,思緒中凝聚著不可排遣的憂慮。這悲楚原朝,這憂慮自然會(huì)遣于筆端驯嘱,寫進(jìn)詩中。這首詩竿拆,雖句句寫詩宙拉,然而從詩人對(duì)景象的描寫中處處能見到詩人所思,詩人所慮丙笋。

詩的第一句“亂云如獸出山前”谢澈,寫的是雨前。詩人用一“亂”字御板,用“如獸”的比喻來描繪烏云的變化和狂奔的速度锥忿,形象而通真。第二句是寫雨怠肋。雨雖不大敬鬓,是“細(xì)雨”,然而是“和風(fēng)”而來笙各,因此彌漫了整個(gè)渭水兩岸钉答。詩人用一個(gè)“滿”字具體寫出了渭水兩岸細(xì)雨迷蒙的景象。緊接著杈抢,第三句用了“盡日”二字寫下雨時(shí)問之長数尿,用“空漂無所見”寫雨景迷茫,寫詩人內(nèi)心的空蕩惶楼。這個(gè)“無所見”右蹦,是指沒有一樣具有生氣的景物诊杆,沒有一樣令人歡心的事。一切全是灰濛濛的何陆,灰濛濛的天晨汹,灰濛濛的地。此時(shí)此景贷盲,詩人自己的心境便可想而知了淘这。而最后“雁行斜去字聯(lián)聯(lián)”一句則更能反襯出詩人感情的凄苦,烘托出周圍氣氛的凄涼巩剖。在單調(diào)的灰濛濛的天空慨灭,來了一行歸雁,又傳來聲聲的雁鳴球及,這是一幅凄涼的景象。這樣呻疹,這首小詩就不只是一首寫景詩了吃引,詩中蘊(yùn)藏著豐富的情感。由此可見刽锤,詩人借景抒情镊尺,設(shè)喻描繪的技巧是高明的。

作者介紹

韋莊 : 韋莊(約836年─910年),字端己输涕,杜陵(今中國陜西省西安市附近)人音婶,詩人韋應(yīng)物的四代孫,唐朝花間派詞人莱坎,詞風(fēng)清麗衣式,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相檐什,謚文靖碴卧。

韋莊的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

盡日空濛無所見,雁行斜去字聯(lián)聯(lián)昌粤。-原文翻譯賞析-韋莊

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人