出自 清代 王國維 《滿庭芳·水抱孤城》
水抱孤城月弛,云開遠(yuǎn)戍,垂柳點(diǎn)點(diǎn)棲鴉科盛。晚潮初落帽衙,殘日漾平沙。白鳥悠悠自去贞绵,汀洲外厉萝、無限蒹葭。西風(fēng)起榨崩,飛花如雪谴垫,冉冉去帆斜。
天涯母蛛、還憶舊翩剪,香塵隨馬,明月窺車彩郊。漸秋風(fēng)鏡里前弯,暗換年華★牛縱使長條無恙恕出,重來處、攀折堪嗟违帆。人何許浙巫,朱樓一角,寂寞倚殘霞前方。
流水環(huán)繞著孤城,遠(yuǎn)方天空中的云已經(jīng)散開廉油,柳樹上有幾只烏鴉在棲息惠险。當(dāng)晚潮退去的時(shí)候,江邊沙灘上留下起伏的波紋抒线,夕陽照在上邊班巩,好像照在水波上一樣。不知從哪里驚起的白鳥從容地飛走嘶炭,汀洲有無邊無際的蘆葦抱慌,正是水鳥們的棲身之所。西風(fēng)吹過眨猎,蘆花飛舞著抑进。遠(yuǎn)處一葉扁舟冉冉而去,白帆越來越小睡陪,直到消逝在視線內(nèi)寺渗。
現(xiàn)在身處遠(yuǎn)方匿情,回憶過去。當(dāng)年的元宵時(shí)多么熱鬧信殊,少女馬車炬称,明月當(dāng)空。時(shí)過境遷涡拘,年華不在玲躯。當(dāng)年桓溫感嘆自己種的柳樹早已成材,而人卻老去鳄乏。如今我也有這樣的感觸跷车,人在何方,不過是上高樓汞窗,倚靠著欄桿看著夕陽落下姓赤,只剩下寂寞的我。
①滿庭芳:詞牌名仲吏,又名《鎖陽臺(tái)》不铆、《滿庭霜》、《瀟湘夜雨》裹唆、《話桐鄉(xiāng)》誓斥、《滿庭花》等,雙調(diào)九十五字许帐,前片四平韻劳坑,后片五平韻。過片二字成畦,亦有不葉韻連下為五言句者距芬,另有仄韻詞,仄韻者循帐,《樂府雅詞》中名《轉(zhuǎn)調(diào)滿庭芳》框仔。
②遠(yuǎn)戍(shù):邊境的軍營、城池拄养。
③平沙:水邊沙灘离斩。
④白鳥:泛指白羽的鳥。悠悠:閑適狀態(tài)瘪匿。汀(tīng)州:水中小洲跛梗。蒹(jiān)葭(jiā):泛指荻、蘆等植物棋弥。
⑤飛花:這里指蘆花核偿。冉冉:緩緩移動(dòng)。
⑥香塵顽染、明月:唐詩《正月十五夜》:“暗塵隨馬去宪祥,明月逐人來聂薪。”
⑦長條:指柳枝蝗羊。此處用《世說新語》:“桓公北征經(jīng)金城藏澳,見以前為瑯邪時(shí)種的柳,皆已十圍耀找,慨然曰‘木猶如此翔悠,人何以堪!’攀枝執(zhí)條野芒,泫然流淚蓄愁。”
⑧何許:何處狞悲。朱樓:高樓撮抓。倚殘霞:謂倚樓而望暮霞。
這首詞是王國維于1905年離開南通去往蘇州時(shí)所作摇锋。當(dāng)時(shí)王國維遠(yuǎn)離家人丹拯,獨(dú)自一人在外地任教,借此詞抒發(fā)自己內(nèi)心的孤獨(dú)荸恕。
這首長調(diào)上片寫景寧靜閑適乖酬,頗有“無我之境”的味道;下片回想少年意興引入羈旅秋風(fēng)的悲傷心結(jié)尾倚欄人形象回應(yīng)了前邊的寫景融求,可知前邊景色皆倚欄人所見咬像。從而引導(dǎo)讀者返回去品味上片的寫景,發(fā)現(xiàn)原來上片也不是單純的“無我之境”生宛,它已經(jīng)在寧靜淡遠(yuǎn)的景色之中隱藏了許多悲哀和無奈县昂。
“水抱孤城,雪開遠(yuǎn)戍陷舅,垂柳點(diǎn)點(diǎn)棲鴉”這幾句一連串三組意象構(gòu)成了一幅閑適倒彰、靜謐的圖畫:流水環(huán)繞孤城,遮住遠(yuǎn)方天空的浮云已經(jīng)散去蔑赘,柳樹上棲息著三三兩兩的烏鴉狸驳。這三組景物分別可以讓人聯(lián)想到故鄉(xiāng)预明,對遠(yuǎn)方征人的期盼和對安居無憂的向往缩赛。因此,它們看起來閑適撰糠,實(shí)際上卻是引發(fā)游子羈旅之愁的起源酥馍。“晚潮初落阅酪,殘日漾平沙”通過一個(gè)“漾”給了這幅靜謐安祥的圖畫增添了一種動(dòng)態(tài)旨袒。
“白鳥悠悠自去汁针,汀州外,無限蒹葭”是鏡頭的轉(zhuǎn)動(dòng)砚尽,水鳥和無邊無際的蘆葦也承啟了下面一句施无。“西風(fēng)起必孤,飛花如雪”這里的飛花猾骡,顯然不是春天的柳絮而是上一句的蘆花,正是這蘆花給整個(gè)畫面染上了一層朦朧的色彩敷搪。在這遙遠(yuǎn)朦朧的水面上“冉冉”的“去帆”那就是作者對自己遙遠(yuǎn)兴想、朦朧的記憶中某些往事的回憶。
下片開的“天涯赡勘,還憶舊”就很自然地把描寫重點(diǎn)從景轉(zhuǎn)向于情了嫂便。“香塵隨馬闸与,明月窺車”是憶舊毙替,寫的是當(dāng)年元宵夜游的意興。這一句明顯是化用唐人蘇味道的兩句詩“暗塵隨馬去几迄,明月逐人來”蔚龙。無論當(dāng)年有多么歡樂,可是到了“漸秋風(fēng)鏡里映胁,暗換年華”的時(shí)候木羹,人的意興也就隨之起了很大彎化,“縱使長條無恙解孙,重來處坑填,攀折堪嗟”就是說的這種變化〕诮“朱樓一角脐瑰,寂寞倚殘霞”,就是通過一個(gè)倚朱樓而望暮霞的孤獨(dú)身影十分含蓄地寫出了一種往事如煙廷臼,良辰不再的悲秋情緒苍在。“人何許”人就在那悲秋的高樓上極目遠(yuǎn)望荠商,他已經(jīng)與這寂寞景色融入到一個(gè)畫面了寂恬。
王國維 : 王國維(1877年—1927年)饰躲,字伯隅牙咏、靜安臼隔,號觀堂、永觀妄壶,漢族摔握,浙江海寧鹽官鎮(zhèn)人。清末秀才丁寄。我國近現(xiàn)代在文學(xué)盒发、美學(xué)、史學(xué)狡逢、哲學(xué)宁舰、古文字學(xué)、考古學(xué)等各方面成就卓著的學(xué)術(shù)巨子奢浑,國學(xué)