出自 清代 王國維 《蝶戀花·滿地霜華濃似雪》
滿地霜華濃似雪吧趣。人語西風(fēng)法竞,瘦馬嘶殘?jiān)掳液瘛R磺栮P(guān)渾未徹。車聲漸共歌聲咽岔霸。
換盡天涯芳草色薛躬。陌上深深,依舊年時轍呆细。自是浮生無可說型宝。人間第一耽離別。
滿地凝結(jié)著寒霜絮爷,濃得像覆上一層白雪趴酣。人們立在西風(fēng)中話別,瘦馬也向著殘?jiān)虏粩啾Q坑夯。送別時岖寞,《陽關(guān)》一曲猶未奏完,離人就已出發(fā)了柜蜈。咿軋的車聲仿佛應(yīng)和著歌聲慎璧,在痛苦地嗚咽。
天涯芳草青青的顏色已換作枯黃跨释,可是胸私,陌頭上深深的車轍依舊是我來時的模樣。三句為前人未道之語鳖谈。靜安于是年春跟隨羅振玉入京岁疼,數(shù)月后即奔喪回里。來去匆匆缆娃,情事已更捷绒,故深感人生之無常。這虛浮無定的人生贯要,還有什么可說呢暖侨?在人間最令傷心的事莫過于離別了。
霜華崇渗,此指嚴(yán)霜字逗。因其每呈結(jié)晶狀,故云宅广。張祜《旅次上饒溪》詩:“秋竹靜霜華葫掉。”
陽關(guān)跟狱,指《陽關(guān)三疊》曲俭厚。為古代送別的曲調(diào)。王維《送元二使安西》詩:“渭城朝雨浥輕塵驶臊,客舍青青柳色新挪挤。勸君更盡一杯酒叼丑,西出陽關(guān)無故人】该牛”后來譜入樂府鸠信,即以詩中“渭城”或“陽關(guān)”名曲。
浮生尖飞,《莊子·刻意》:“其生若浮症副,其死若休店雅≌”老莊學(xué)說認(rèn)為人生世事虛幻無定,故云闹啦。
耽(dān):指沉溺沮明、迷戀;也有停留窍奋、拖延荐健、延誤的含義。
光緒三十二年(1906)秋琳袄,靜安曾奔父喪南歸故里江场。這期間所寫的詩詞充滿著悲涼的情調(diào)。本詞寫離別時的情景窖逗,殘?jiān)鲁鲩T址否,西風(fēng)瘦馬,詞人不幸的遭遇加上他憂郁的天性碎紊,使他更感到人生的虛幻了佑附。
王國維 : 王國維(1877年—1927年)秃嗜,字伯隅权均、靜安,號觀堂锅锨、永觀螺句,漢族,浙江海寧鹽官鎮(zhèn)人橡类。清末秀才蛇尚。我國近現(xiàn)代在文學(xué)、美學(xué)顾画、史學(xué)取劫、哲學(xué)匆笤、古文字學(xué)、考古學(xué)等各方面成就卓著的學(xué)術(shù)巨子谱邪,國學(xué)