出自 宋代 陳與義 《詠牡丹》
一自胡塵入漢關(guān),十年伊洛路漫漫乔煞。
青墩溪畔龍鐘客吁朦,獨立東風看牡丹。
自從金人的鐵蹄踏碎了祖國的河山渡贾,十年了逗宜,回望故鄉(xiāng)洛陽,路是那么的漫長空骚。歲月使我變得衰老不堪纺讲,今天,我獨自一個囤屹,流落在青墩溪畔熬甚,在煦煦春風中,欣賞著盛開的牡丹牺丙。
一自:自從则涯。
胡塵:指金兵。入漢關(guān):指入侵中原冲簿。
十年:從靖康二年(1126)金兵攻陷汴京到詩人作此詩時整整十年粟判。
伊洛:河南的伊水和洛水÷吞蓿《國語·周語》云:“昔伊洛竭而復之档礁。”因此吝沫,“伊洛”既指詩人的故鄉(xiāng)洛陽呻澜,又暗寓他亡國的悲痛递礼。
青墩:在今浙江桐鄉(xiāng),當時詩人所居處羹幸。
龍鐘:年老體衰脊髓,行動不便的樣子,詩人自指栅受。 時詩人四十七歲将硝,卻有老態(tài)之感。
這首詩作于紹興六年(1136)屏镊,當時陳與義以病告退依疼,除顯謨閣直學士,提舉江州太平觀而芥,寓居浙江桐鄉(xiāng)律罢。他雖身離官場,但心系魏闕棍丐,對國事非常關(guān)心误辑。陳與義是洛陽人,洛陽以牡丹聞名天下骄酗,因此他見到眼前牡丹盛開稀余,勾起了傷時憂國的情感,寫下了這首傳布人口的佳作趋翻。
作者陳與義是南北宋相交時的著名詩人。這首詩是作者南渡后于紹興六年(1136年)居住在青墩(今浙江桐鄉(xiāng)縣北盒蟆,與烏鎮(zhèn)隔水相望)時所作踏烙,距靖康二年(1127年)金兵攻陷汴京正好十年±龋“十年伊洛路漫漫”中“路漫漫”既是說離自己的家鄉(xiāng)洛陽(伊水讨惩、洛水)是路途遙遠,也是說家鄉(xiāng)被金兵占領(lǐng)的時間也已經(jīng)很長久了(十年)寒屯。
在這首詩里荐捻,作者表面說的是面對春日盛開的青墩牡丹,自己獨自一個在觀賞寡夹,實際上想說的是什么時間我才能再回到故鄉(xiāng)去觀賞天下馳名的洛陽牡丹处面。但想到眼前的景況,時間在無情地流逝菩掏,自己已變得老態(tài)龍鐘魂角,然而家國破碎故土依然難回時,作者通過牡丹而強烈地表達出了對故鄉(xiāng)深切無盡的思念及對前景的無望與悲苦萬千的愁緒!
借詠牡丹以抒發(fā)國家興亡之感智绸,思念故園之情野揪,是這首絕句的特色访忿。在構(gòu)思和手法上與杜甫的《江南逢李龜年》極為相似。
杜甫用“江南好風景”來烘托感昔傷今和漂泊他鄉(xiāng)的凄苦之情斯稳,陳與義用看異鄉(xiāng)的牡丹來抒發(fā)萬千感慨海铆,都是以樂景寫哀情,起到倍增其哀的強烈藝術(shù)效果挣惰。
前半回憶往事卧斟,既有岑參“故園東望路漫漫”的意味,也有屈原“路漫漫其修遠兮”的感慨通熄∷衾裕“國破家亡欲何之”這和杜甫因安史之亂而漂泊江湖,走投無路的境況也很相似唇辨。對于歷史背景的交代陳與義更為明確廊酣。
后兩句化用張商英“小臣有淚皆成血,忍向東風看牡丹”赏枚,但陳與義寫得更為含蓄亡驰,更為深沉。杜饿幅、陳二人體驗生活的深度和廣度一樣凡辱,所表現(xiàn)的情景都和自己的生活血肉相連,所以寫得一樣深刻栗恩。而藝術(shù)技巧還是杜甫技高一籌透乾,寫得更含蓄。
陳與義 : 陳與義汉操,字去非,號簡齋蒙兰,漢族磷瘤,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽搜变,故為宋代河南洛陽人(現(xiàn)在屬河南)采缚。他生于宋哲宗元祐五年,卒于南宋宋高宗紹興八年痹雅。北宋末仰担,南宋初年的杰出詩