出自 唐代 岑參 《戲問花門酒家翁》
老人七十仍沽酒,千壺百甕花門口献酗。
道傍榆莢巧似錢寝受,摘來沽酒君肯否。
這位老人家七十歲了仍然在賣酒罕偎,將上千個(gè)酒壺和酒甕擺放在在花門樓口。
道路旁的榆莢看起來也很像一串串銅錢京闰,我摘下來用它買酒您可賣否颜及?
沽:買或賣。首句的“沽”是賣的意思蹂楣,末句的“沽”是買的意思俏站。
花門:即花門樓,涼州(今甘肅武威)館舍名痊土∫拊花門口:指花門樓口。
榆莢:榆樹的果實(shí)赁酝。春天榆樹枝條間生榆莢犯祠,形狀似錢而小,色白成串酌呆,俗稱榆錢衡载。
唐玄宗天寶十載(公元751年)舊歷三月,安西節(jié)度使高仙芝調(diào)任河西節(jié)度使隙袁。在安西(今新疆庫車)節(jié)度幕府盤桓了近兩年之久的岑參痰娱,和其他幕僚一道跟隨高仙芝來到春光初臨的涼州城中。見有老人賣酒菩收,寫下了這首別具一格的小詩梨睁。
這是一首別具一格的生活抒情小詩。公元751年(唐玄宗天寶十載)舊歷三月娜饵,安西節(jié)度使高仙芝調(diào)任河西節(jié)度使坡贺。在安西(今新疆庫車)節(jié)度幕府盤桓了近兩年之久的岑參,和其他幕僚一道跟隨高仙芝來到春光初臨的涼州城中。在經(jīng)歷了漫漫瀚海的辛苦旅程之后拴念,詩人驀然領(lǐng)略了道旁榆錢初綻的春色和親見老人安然沽酒待客的誘人場面钧萍,他就在酒店小駐片刻,讓醉人的酒香驅(qū)散旅途的疲勞政鼠,并欣賞這動(dòng)人的春光风瘦。
詩的開頭兩句純用白描手法,從花門樓前酒店落筆公般,如實(shí)寫出老翁待客万搔、美酒飄香的情景,堪稱是盛唐時(shí)代千里河西的一幅生動(dòng)感人的風(fēng)俗畫官帘,字里行間烘托出邊塞安定瞬雹、閭閻不驚的時(shí)代氣氛,為下文點(diǎn)明“戲問”的詩題作了鋪墊刽虹。三四兩句詩人不是索然寡味地實(shí)寫付錢沽酒的過程酗捌,而是在偶見春色的剎那之間,立即從榆莢形似錢幣的外在特征上抓住了動(dòng)人的詩意涌哲,用輕松胖缤、詼諧的語調(diào)戲問了那位當(dāng)罏沽酒的七旬老翁:“老人家,摘下一串白燦燦的榆錢來買您的美酒阀圾,您肯不肯呀哪廓?”詩人豐富的想象,把生活化成了詩初烘,讀者可從中充分感受到盛唐時(shí)代人們樂觀涡真、開闊的胸襟。
這首詩用口語化的詩歌語言肾筐,寫眼前景物哆料,人物音容笑貌栩栩如生,格調(diào)詼諧局齿、幽默剧劝。詩人為涼州早春景物所激動(dòng)、陶醉其中的心情抓歼,像一股涓涓細(xì)流讥此,回蕩在字里行間。在寫法上谣妻,樸素的白描和生動(dòng)的想象相結(jié)合萄喳,在虛實(shí)相映中顯示出既平凡而又親切的情趣。此詩語言富有平實(shí)中見奇峭的韻味蹋半,給全詩帶來了既輕靈跳脫又幽默詼諧的魅力他巨。
岑參 : 岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人份企,南陽人也榄,太宗時(shí)功臣岑文本重孫,后徙居江陵司志。[1-2] 岑參早歲孤貧甜紫,從兄就讀,遍覽史籍骂远。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士囚霸,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍