匹馬西從天外歸濒蒋,揚鞭只共鳥爭飛盐碱。
送君九月交河北,雪里題詩淚滿衣沪伙。
我騎著馬獨自從西方那遠在天邊的地方歸來瓮顽,揚起馬鞭急切地趕路,好像是和鳥兒在爭先一樣围橡。九月時節(jié)我在交河北岸給你送別暖混,風雪中題完詩時不覺淚水已經(jīng)沾滿了衣服。
天外:指塞外離家鄉(xiāng)遠得好像在天外一樣翁授。
交河:指河的名字拣播。
爭飛:爭著和鳥兒飛,比喻急切的心情收擦。
揚鞭只共鳥爭飛:一句說明岑參想還京的欣喜急切的心情贮配,揚起馬鞭拼命趕路像和鳥兒爭先一樣。
雪里題詩淚滿衣:一是對好友還京離去的不舍塞赂,另一更重要的是反映出作者自身仍得滯留異域的苦悶泪勒,久戍塞外對家鄉(xiāng)的思念之情。
此詩與《熱海行》作于同時,這個崔子是否就是崔侍御也很難說酣藻。全詩采用了詩家慣用的對照手法曹洽。前二句寫崔子獲歸長安的喜悅,后二句寫自身仍得滯留異域的苦悶辽剧。這一喜一憂都反映出久戍塞外之人的戀鄉(xiāng)心情送淆。由于寫喜用“揚鞭只共鳥爭飛”,寫苦用“雪里題詩淚滿衣”怕轿,極為形象偷崩,渲染非常得力。為人所愛賞撞羽。
岑參 : 岑參(約715-770年)阐斜,唐代邊塞詩人,南陽人诀紊,太宗時功臣岑文本重孫谒出,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧邻奠,從兄就讀笤喳,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士碌宴,初為率府兵曹參軍杀狡。后兩次從軍...[詳細]