上馬帶吳鉤,翩翩度隴頭诈闺。
小來思報國渴庆,不是愛封侯。
萬里鄉(xiāng)為夢雅镊,三邊月作愁襟雷。
早須清黠虜,無事莫經秋仁烹。
韻譯
跨上英俊的戰(zhàn)馬寶刀佩在身邊嗤军,策馬翩翩地飛馳翻越隴山之顛。
自小衷心地希望獻身國家危難晃危,哪把高官與厚祿耿耿掛于心間。
置身于萬里之外鄉(xiāng)情化為夢境老客,眼望那邊地明月激起陣陣懷戀僚饭。
祝愿親愛的戰(zhàn)友早早掃清頑敵,邊庭無事早歸來切莫再經秋天胧砰!
散譯
你看那位壯士鳍鸵,手執(zhí)胡鉤跨上駿馬,英姿勃勃地越過隴山頭尉间。他從小就立志報效國家偿乖,殺敵立功絕不是為了做官封侯。萬里之外的故鄉(xiāng)景象將會在你的夢中出現哲嘲,邊疆的月光常常會引起你的別離憂愁之情贪薪。你此去應該早日消滅那些胡族侵略者,不要優(yōu)柔寡斷將戰(zhàn)事一拖經年眠副。
安西:即安西都護府画切,治所在今新疆吐魯番東南達克阿奴斯。
胡鉤:一種似劍而曲的兵器囱怕,一作“吳鉤”霍弹。
翩翩:形容輕捷地馳騁毫别。隴(lǒng)頭:指陜西箥隴縣西北。隴北地區(qū)是古代通往西域的要道典格。
三邊:幽岛宦、并、涼三州為漢時邊郡耍缴,這里泛指邊陲地區(qū)砾肺。
黠虜(xiá lǔ):狡猾的敵人。虜私恬,古時西北少數民族的泛稱债沮。
經秋:經年。
這首詩是天寶十三載(754)岑參第二次前往北疆之前在長安寫作的送行篇章本鸣。
詩人對友人英姿勃發(fā)疫衩、舍身報國、不計名利的行為極為贊賞荣德,又進一步饒有興趣地設想友人戍守邊疆一定會產生思鄉(xiāng)之念闷煤,最后祈盼早日蕩平虜寇,還邊境以安寧涮瞻。全詩充滿愛國主義豪情鲤拿。
“上馬帶胡鉤,翩翩度隴頭署咽〗辏”詩的開頭兩句從友人登程的情景寫起。首句寫友人身著戎裝宁否,跨上戰(zhàn)馬窒升,勾勒出即將出征的戰(zhàn)士的英姿。詩人并不泛寫戎裝慕匠,而僅就佩刀提了一筆饱须,既點明了此行性質,也使形象增添了英雄之氣台谊。次句對友人奔赴邊關加以設想:“翩翩度隴頭”蓉媳,寫他的輕快、矯健锅铅、急切酪呻。上下兩句,一靜一動狠角,用兩個富有特征性的事物突出了友人赴邊的英姿勃勃的形象号杠。以上兩句從外表寫。以下兩句則從內心寫,直接揭示友人的思想境界:“小來思報國姨蟋,不是愛封侯”兩句從正屉凯、反兩方面來肯定友人的思想,從而把友人的行為提到愛國的高度眼溶∮蒲猓“小來”兩字可見這種想法由來已久。從而給首二句提供出思想根據堂飞,其中既包含有詩人贊佩之情灌旧,稱慕友人不但形象英姿颯爽,而且更有高尚绰筛、美好的心靈枢泰,同時也就反映了詩人立志報國的豪情壯志。這是更為詩人所欽敬的一點铝噩。
但是衡蚂,有這種愛國情懷,并不意味著就可以毫不留戀家園骏庸,恰恰相反毛甲,這種情懷是與對家國的深厚感情不可分割地聯(lián)系在一起的。他們?yōu)楸Pl(wèi)它而離開它具被,但當離開它的時候玻募,往往對它產生深切的思念。詩人曾有過經年居留塞外的經歷一姿,在《安西館中思長安》等詩中都曾表露過深沉的思鄉(xiāng)之情七咧。“萬里鄉(xiāng)為夢叮叹,三邊月作愁”坑雅,就是這種感情的集中寫照。詩人沒有去寫友人在邊疆怎樣去從軍苦戰(zhàn)衬横,卻去設想他在萬里邊關對家鄉(xiāng)是如何夢繞魂牽,這就寫出了友人對家國的一往情深终蒂,而這種設想同時也就傳達出詩人對友人的思念蜂林,充滿關懷和愛護。這種情懷寫得很深沉拇泣,很細膩噪叙,詩的情調到此而一轉,但卻并不低抑霉翔。
詩的最后兩句是詩人的祝愿睁蕾。“清黠虜”是友人赴安西的目的。詩人居漠北時子眶,親眼目睹了戰(zhàn)爭所造成的巨大破壞瀑凝。戰(zhàn)爭不僅造成了田園荒蕪,民不聊生臭杰,而且對戰(zhàn)士本身也是一種荼毒粤咪。上句愿友人建功,下句愿友人早歸渴杆,既表現出詩人與友人同樣以國事為重寥枝,又表現出雙方的情誼,以深厚的情意扣緊“送”字磁奖,為全詩作結囊拜。
全詩先寫友人的英雄風采,再由表及里比搭,從報國冠跷、思鄉(xiāng)的角度謳歌了友人的美好心靈,最后告誡友人敢辩,盡快結束戰(zhàn)爭蔽莱,最好是別“經秋”。因為唐朝戍邊將領往往擁兵自重戚长,養(yǎng)敵蓄功盗冷,常將本可早日結束的戰(zhàn)爭一拖經年,給國家造成巨大損失同廉。所謂“兵聞拙速仪糖,未睹巧以久也”,可見詩人淳樸的觀念中迫肖,還飽含戰(zhàn)略家的遠見卓識锅劝。
岑參 : 岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人蟆湖,南陽人故爵,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵隅津。[1-2] 岑參早歲孤貧诬垂,從兄就讀,遍覽史籍伦仍。唐玄宗天寶三載(744年)進士结窘,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍...[詳細]