絕頂無(wú)云,昨宵有雨俏讹。我來(lái)此地聞天語(yǔ)当宴。疏鐘暝直亂峰回,孤僧曉度寒溪去泽疆。
是處青山户矢,前生儔侶。招邀盡入閑庭戶(hù)殉疼。朝朝含笑復(fù)含顰梯浪,人間相媚爭(zhēng)如許。
山頂上沒(méi)有云彩瓢娜,昨天夜里下過(guò)雨挂洛。我來(lái)到此地感悟天地之間的靈性交流。若有若無(wú)的鐘聲在昏暗的雜亂山峰間傳遞眠砾,孤寂的僧侶在晨曉中渡溪而去虏劲。
放眼望去到處是青山,站在山頂上想起了自己的朋友和伴侶褒颈。想把他們招請(qǐng)到這里閑耍柒巫。就這樣朝朝暮暮在一起生活,那是多么的快樂(lè)谷丸,人間的相親相愛(ài)也就莫過(guò)于如此了堡掏。
①踏莎行:《踏莎行》又名《柳長(zhǎng)春》《喜朝天》等。雙調(diào)五十八字刨疼,仄韻布疼。
②天語(yǔ):上天之告語(yǔ)摊趾。
③疏鐘暝直:謂寺廟的晨鐘聲于昏暗中揭響直入高空。暝:昏暗游两。
④度:通“渡”砾层。
⑤是處:到處。
⑥前生:上一輩子贱案。儔侶:伴侶肛炮。
⑦招邀:邀請(qǐng)。閑庭戶(hù):寂靜的庭院宝踪。
⑧含笑復(fù)含顰:微笑或皺眉侨糟。
⑨相媚:取悅。爭(zhēng)如許:怎得能夠像這樣瘩燥。
1905年夏秕重,王國(guó)維從外地任教回家,途中經(jīng)過(guò)峽山厉膀。他登山遠(yuǎn)眺溶耘,感覺(jué)到理想與現(xiàn)實(shí)的落差,有感而作此詞服鹅。
這首詞寫(xiě)凌晨時(shí)候爬上高山之頂?shù)乃?jiàn)凳兵、所聞和所感,但其中含有很豐富的言外意蘊(yùn)企软,留下較大聯(lián)想空間的寫(xiě)境與造境相結(jié)合的作品庐扫。
“絕頂無(wú)云”和“昨宵有雨”是一個(gè)對(duì)比也是一個(gè)過(guò)程。所謂對(duì)比仗哨,是今晨與昨宵形庭、無(wú)云和有雨的對(duì)比,它容易引起一種詩(shī)意的感發(fā)厌漂;所謂過(guò)程碘勉,是在昨夜到今晨這極短的時(shí)間中從陰到晴的過(guò)程,它容易引起哲理性的體悟桩卵。因此王國(guó)維接下來(lái)就說(shuō)“我來(lái)此地聞無(wú)語(yǔ)””侗觯“天語(yǔ)”雏节,是上天的告語(yǔ),是以一種告誡的語(yǔ)氣高职,所以“我來(lái)此地聞天語(yǔ)”這句話(huà)钩乍,就隱含有一種尋求覺(jué)悟的努力在里邊。后面王國(guó)維展開(kāi)描寫(xiě)怔锌,寫(xiě)所聽(tīng)和所看到的寥粹,“疏鐘暝直亂峰回变过,孤僧曉度寒溪去”。黎明前月已經(jīng)西沉日尚未出涝涤,是山谷中最昏暗的時(shí)候媚狰。這里的直是王國(guó)維著力的描寫(xiě),突出它的力度阔拳。而“亂峰回”崭孤,是說(shuō)山谷被亂峰環(huán)繞,這是一種橫向的包圍和約束的力量糊肠”娉瑁“回”和“直”這一句兩字,是對(duì)舉的說(shuō)法货裹,使人覺(jué)得那寺院疏鐘的聲音好像沖破了亂峰環(huán)繞的黑暗直立而起嗤形,揭響入云』≡玻“孤僧曉度寒溪去”赋兵,令人在亂山昏谷之中產(chǎn)生。這樣說(shuō)并非毫無(wú)根據(jù)墓阀,因?yàn)檫@句話(huà)從意象到字句都充滿(mǎn)了引人產(chǎn)生這種聯(lián)想的可能性毡惜。
正是這個(gè)“孤”字,引出了下闋尋求儔侶的想像:“是處青山斯撮,前生儔侶经伙,招邀盡入閑庭戶(hù)∥鸸”“前生儔侶”帕膜,仍是用了佛教的說(shuō)法。引述到了前生溢十、今生垮刹、來(lái)生的“三生”,那便是一種前生的慧根张弛。把青山視為前生的伙伴并邀請(qǐng)它們到家里來(lái)做客荒典,一方面是極言自己對(duì)青山的親近之感,另一方面也流露出一種孤獨(dú)寂寞的情緒吞鸭。這種比喻方式不是王國(guó)維創(chuàng)造寺董,它借鑒了辛棄疾其中一首《沁園春》的寫(xiě)法,把青山比作客人刻剥。接著下來(lái)王國(guó)維這首詞結(jié)尾的“朝朝含笑復(fù)含顰遮咖,人間相媚爭(zhēng)如許”,仍然是借鑒了稼軒詞造虏,這是正用御吞,那種尋求一個(gè)知音來(lái)安慰自己的渴望麦箍,正反映了他自己在追求理想道路上的孤獨(dú)。
王國(guó)維 : 王國(guó)維(1877年—1927年)挟裂,字伯隅、靜安背率,號(hào)觀堂话瞧、永觀,漢族寝姿,浙江海寧鹽官鎮(zhèn)人交排。清末秀才。我國(guó)近現(xiàn)代在文學(xué)饵筑、美學(xué)埃篓、史學(xué)、哲學(xué)根资、古文字學(xué)架专、考古學(xué)等各方面成就卓著的學(xué)術(shù)巨子,國(guó)學(xué)...[詳細(xì)]