傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

總角之宴盾似,言笑晏晏敬辣,信誓旦旦,不思其反零院。

先秦佚名的《 / 氓
古詩原文
[挑錯/完善]

出自先秦佚名的《氓的《》

氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲打洼。匪來貿(mào)絲龄糊,來即我謀。送子涉淇募疮,至于頓丘炫惩。匪我愆期,子無良媒酝锅。將子無怒诡必,秋以為期。

乘彼垝垣搔扁,以望復關(guān)爸舒。不見復關(guān),泣涕漣漣稿蹲。既見復關(guān)扭勉,載笑載言。爾卜爾筮苛聘,體無咎言涂炎。以爾車來,以我賄遷设哗。(爾一作:尓)

桑之未落唱捣,其葉沃若。于嗟鳩兮网梢,無食桑葚震缭!于嗟女兮,無與士耽战虏!士之耽兮拣宰,猶可說也党涕。女之耽兮,不可說也巡社。

桑之落矣膛堤,其黃而隕。自我徂爾晌该,三歲食貧肥荔。淇水湯湯,漸車帷裳气笙。女也不爽次企,士貳其行。士也罔極潜圃,二三其德缸棵。

三歲為婦,靡室勞矣谭期。夙興夜寐堵第,靡有朝矣。言既遂矣隧出,至于暴矣踏志。兄弟不知,咥其笑矣胀瞪。靜言思之针余,躬自悼矣。

及爾偕老凄诞,老使我怨圆雁。淇則有岸,隰則有泮帆谍∥毙啵總角之宴,言笑晏晏汛蝙。信誓旦旦烈涮,不思其反。反是不思窖剑,亦已焉哉坚洽!

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

那個人老實忠厚,懷抱布匹來換絲西土。其實不是真的來換絲讶舰,是找個機會談婚事。送郎君渡過淇水,一直送到頓丘绘雁。并非我要拖延約定的婚期而不肯嫁,是因為你沒有找好媒人援所。請郎君不要生氣庐舟,秋天到了來迎娶。

登上那倒塌的墻壁住拭,遙向復關(guān)凝神望挪略。復關(guān)沒有見到盼望的人,眼淚簌簌掉下來滔岳。情郎即從復關(guān)來杠娱,又說又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙谱煤,卜筮的結(jié)果沒有不吉利摊求。你用車來迎娶,我?guī)霞迠y嫁給你刘离。

桑樹還沒落葉的時候室叉,桑葉像水浸潤過一樣有光澤。唉那些斑鳩呀硫惕,不要貪吃桑葚茧痕。哎年輕的姑娘們呀,不要沉溺在與男子的情愛中恼除。男子沉溺在愛情里踪旷,還可以脫身。女子沉溺在愛情里豁辉,就無法擺脫了令野。

桑樹落葉的時候,它的葉子枯黃秋忙,紛紛掉落了彩掐。自從嫁到你家,多年來忍受貧苦的生活灰追。淇水波濤滾滾堵幽,水花打濕了車上的布幔。我女子沒有什么差錯弹澎,男子行為卻前后不一致了朴下。男人的愛情沒有定準,他的感情一變再變苦蒿。

婚后多年守婦道殴胧,繁重家務(wù)勞動沒有不干的。起早睡遲,朝朝如此团滥,不能計算了竿屹。你的心愿實現(xiàn)后,漸漸對我施兇暴灸姊。兄弟不知道我的遭遇拱燃,見面時都譏笑我啊。靜下心來細細想力惯,只能獨自傷心碗誉。

當初曾相約和你一同過到老,偕老之說徒然使我怨恨罷了父晶。淇水滔滔終有岸哮缺,沼澤雖寬終有盡頭〖缀龋回想少時多歡樂尝苇,談笑之間露溫柔。海誓山盟猶在耳埠胖,哪里料到你會違反誓言茎匠。莫再回想背盟事,既已終結(jié)便罷休押袍!

注釋解釋

氓:《說文》“氓诵冒,民也∫瓴眩”本義為外來的百姓汽馋,這里指自彼來此之民,男子之代稱圈盔。蚩(chī)蚩:通“嗤嗤”豹芯,笑嘻嘻的樣子。一說憨厚驱敲、老實的樣子铁蹈。

貿(mào):交易。抱布貿(mào)絲是以物易物众眨。

“匪來”二句:是說那人并非真來買絲握牧,是找我商量事情來了。所商量的事情就是結(jié)婚娩梨。匪:非沿腰,不是。讀為“fěi”狈定。即:走近颂龙,靠近习蓬。謀:商量。古音咪(mī)措嵌。

淇:衛(wèi)國河名躲叼。今河南淇河。

頓丘:地名企巢。今河南清豐押赊。丘:古讀如“欺”。

愆(qiān):過失包斑,過錯,這里指延誤涕俗。這句是說并非我要拖延約定的婚期而不肯嫁罗丰,是因為你沒有找好媒人。

將(qiāng):愿再姑,請萌抵。無:通“毋”,不要元镀。

乘:登上绍填。垝(guǐ)垣(yuán):倒塌的墻壁。垝栖疑,倒塌讨永。垣,墻壁遇革。

復關(guān):①復卿闹,返。關(guān):在往來要道所設(shè)的關(guān)卡萝快。女望男到期來會锻霎。他來時一定要經(jīng)過關(guān)門。一說“復”是關(guān)名揪漩。 ②復關(guān):衛(wèi)國地名旋恼,指“氓”所居之地。

涕:眼淚奄容;漣漣:涕淚下流貌冰更。她初時不見彼氓回到關(guān)門來,以為他負約不來了昂勒,因而傷心淚下冬殃。

載(zài):動詞詞頭,無義叁怪。

爾卜爾筮(shì):燒灼龜甲的裂紋以判吉兇审葬,叫做“卜”。用蓍(shī)草占卦叫做“筮”。體:指龜兆和卦兆涣觉,即卜筮的結(jié)果痴荐。

咎(jiù):不吉利,災(zāi)禍官册。無咎言:就是無兇卦生兆。

賄:財物,指嫁妝膝宁,妝奩(lián)鸦难。以上四句是說你從卜筮看一看吉兇吧,只要卜筮的結(jié)果好员淫,你就打發(fā)車子來迎娶合蔽,并將嫁妝搬去。

沃若:猶“沃然”介返,像水浸潤過一樣有光澤拴事。以上二句以桑的茂盛時期比自己戀愛滿足,生活美好的時期圣蝎。

于嗟鳩兮:于:通“吁”(xū)本義為表示驚怪刃宵、不然、感慨等徘公,此處與嗟皆表感慨牲证。鳩:斑鳩。傳說斑鳩吃桑葚過多會醉关面。

耽(dān):迷戀从隆,沉溺,貪樂太甚缭裆。

說:通“脫”键闺,解脫。

隕(yǔn):墜落澈驼,掉下辛燥。這里用黃葉落下比喻女子年老色衰。黃:變黃缝其。

其黃而隕:猶《裳裳者華》篇的“蕓其黃矣”挎塌,蕓也是黃色。

徂(cú):往内边;徂爾:嫁到你家榴都。

食貧:過貧窮的生活。

湯(shāng)湯:水勢浩大的樣子漠其。

漸(jiān):浸濕嘴高。岣鸵簟(wéi)裳(cháng):車旁的布幔。以上兩句是說被棄逐后渡淇水而歸拴驮。

爽:差錯春瞬。

貳:不專一、有二心套啤,跟“壹”相對宽气。以上兩句是說女方?jīng)]有過失而男方行為不對。

罔:無潜沦,沒有萄涯;極:標準,準則唆鸡。

二三其德:在品德上三心二意涝影,言行為前后不一致。

靡室勞矣:言所有的家庭勞作一身擔負無余喇闸。

室勞:家務(wù)勞動。靡:無询件。

“夙興”二句:就是說起早睡遲燃乍,朝朝如此,不能計算了宛琅。夙:早刻蟹。興:起來。

言既遂矣:“言”字為語助詞嘿辟,無義舆瘪。

既遂:就是《谷風》篇“既生既育”的意思,言愿望既然已經(jīng)實現(xiàn)红伦。

咥(xì):笑的樣子英古。以上兩句是說兄弟還不曉得我的遭遇,見面時都譏笑我啊昙读。

靜言思之:靜下心來好好地想一想召调。言:音節(jié)助詞,無實義蛮浑。

躬自悼矣:自身獨自傷心唠叛。躬,自身沮稚;悼艺沼,傷心。

“及爾”二句:當初曾相約和你一同過到老蕴掏,偕老之說徒然使我怨恨罷了障般。

隰(xí):低濕的地方调鲸;當作“濕”,水名剩拢,就是漯河线得,黃河的支流,流經(jīng)衛(wèi)國境內(nèi)徐伐。泮(pàn):通“畔”水邊贯钩,邊岸。以上二句承上文办素,以水流必有畔岸角雷,喻凡事都有邊際,而自己愁思無盡性穿。言外之意勺三,如果和這樣的男人偕老,那就苦海無邊了需曾。

總角:古代男女未成年時把頭發(fā)扎成丫髻吗坚,稱總角。這里指代少年時代呆万。宴:快樂商源。

晏晏(yàn):歡樂,和悅的樣子谋减。

旦旦:誠懇的樣子牡彻。

反:背叛,違背出爹。不思其反:不曾想過會違背誓言庄吼。

反是不思:違反這些。是严就,指示代詞总寻,指代誓言。是重復上句的意思梢为,變換句法為的是和下句葉韻废菱。

已:了結(jié),終止抖誉。

焉哉(古讀如茲zī):語氣詞連用殊轴,加強語氣,表示感嘆袒炉。末句等于說撇開算了罷旁理!

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

《衛(wèi)風·》是一首上古民間歌謠,是一首棄婦自訴婚姻悲劇的長詩我磁。詩中的女主人公以無比沉痛的口氣孽文,回憶了戀愛生活的甜蜜驻襟,以及婚后被丈夫虐待和遺棄的痛苦。全詩六章芋哭,每章十句沉衣。第一章,追敘自己由初戀而定的婚减牺;第二章豌习,敘述自己陷入情網(wǎng),沖破了媒妁之言的桎梏而與氓結(jié)婚拔疚;第三章肥隆,她對一群年青貌美的天真少女,現(xiàn)身說法地規(guī)勸她們不要沉醉于愛情稚失,并指出男女不平等的現(xiàn)象栋艳;第四章,對氓的負心表示怨恨句各,她指出吸占,這不是女人的差錯,而是氓的反復無常凿宾;第五章矾屯,接著追敘她婚后的操勞、被虐和兄弟的譏笑而自傷不幸菌湃;第六章问拘,敘述幼年彼此的友愛和今日的乖離遍略,斥責氓的虛偽和欺騙惧所,堅決表示和氓在感情上一刀兩斷。此詩通過棄婦的自述绪杏,表達了她悔恨的心情與決絕的態(tài)度下愈,深刻地反映了古代社會婦女在戀愛婚姻問題上倍受壓迫和摧殘的情況。

詩中雖以抒情為主蕾久,所敘的故事也還不夠完整細致势似,但它已將女主人公的遭遇、命運僧著,比較真實地反映出來履因,抒情敘事融為一體,時而夾以慨嘆式的議論盹愚。就這些方面說栅迄,這首詩已初步具備中國式的敘事詩的某些特征。這些特征或多或少地影響到其后二千余年的敘事詩皆怕,在《孔雀東南飛》《長恨歌》毅舆,直到近代姚燮的《雙鴆篇》中似乎都可以看到它的影子西篓。

《氓》詩的結(jié)構(gòu),是和它的故事情節(jié)與作者敘述時激昂波動的情緒相適應(yīng)的憋活。全詩六章岂津,每章十句,但并不像《詩經(jīng)》其他各篇采用復沓的形式悦即,而是依照人物命運發(fā)展的順序吮成,自然地加以抒寫。它以賦為主盐欺,兼用比興赁豆。賦以敘事,興以抒情冗美,比在于加強敘事和抒情的色彩魔种。

開頭一、二章粉洼,《詩集傳》云:“賦也节预。”具體描寫男子向女主人公求婚以至結(jié)婚的過程属韧。那是在一次集市上安拟,一個男子以買絲為名,向女主人公吐露愛情宵喂,一會兒嬉皮笑臉糠赦,一會兒又發(fā)脾氣,可謂軟硬兼施锅棕∽驹螅可是這位單純的女子看不透他的本質(zhì),說是必須有人來說媒裸燎,最后將婚期訂在秋天顾瞻。從此以后,女子朝思暮想德绿,“乘彼垝垣荷荤,以望復關(guān)”,望不到男子所住的復關(guān)移稳,便淚流不止蕴纳;既見復關(guān),就像見到所戀之人个粱,不禁眉開眼笑古毛。她還打卦占卜,預(yù)測婚事的吉兇几蜻。及至男方派車前來迎娶喇潘,她就帶著全部的財物体斩,嫁了過去。這兩章敘事真切颖低,歷歷可見絮吵,而詩人作為一個純情少女的自我形象,也刻得栩栩如生忱屑。方玉潤評這一段云:“不見則憂蹬敲,既見則喜,夫情之所不容已者莺戒,女殆癡于情者耳伴嗡。”(《詩經(jīng)原始》)一個“癡”字从铲。點出了此女鐘情之深瘪校。

朱熹《詩集傳》謂第三章“比而興也”,第四章“興也”名段,也就是說這兩章以抒情為主阱扬,詩中皆以桑樹起興,從詩人的年輕貌美寫到體衰色減伸辟,同時揭示了男子對她從熱愛到厭棄的經(jīng)過麻惶。“桑之未落信夫,其葉沃若”窃蹋,以桑葉之潤澤有光,比喻女子的容顏亮麗静稻【唬“桑之落矣,其黃而隕”姊扔,以桑葉的枯黃飄落惠奸,比喻女子的憔悴和被棄梅誓∏∩遥“于嗟鳩兮,無食桑葚梗掰;于嗟女兮嵌言,無與士耽”,則以“戒鳩無食桑葚以興下句戒女無與士耽也”(《詩集傳》)及穗。桑葚是甜的摧茴,鳩多食則易致醉;愛情是美好的埂陆,人多迷戀則易上當受騙苛白。男人沉溺于愛情猶可解脫娃豹。女子一旦墮入愛河,則無法掙離购裙。這是多么沉痛的語言懂版!從桑葉青青到桑葉黃落,不僅顯示了女子年齡的由盛到衰躏率,而且暗示了時光的推移躯畴。“自我徂爾薇芝,三歲食貧”蓬抄,一般以為女子嫁過去三年,但另有一種解釋:“三歲夯到,多年嚷缭。按‘三’是虛數(shù),言其多耍贾,不是實指三年峭状。”(程俊英《詩經(jīng)譯注》)實際上是說女子嫁過去好幾年逼争,夫妻關(guān)系漸漸不和优床,終至破裂。女子不得已又坐著車子誓焦,渡過淇水胆敞,回到娘家。她反覆考慮杂伟,自己并無一點差錯移层,而是那個男子“二三其德”。在這里女子以反省的口氣回顧了婚后的生活赫粥,找尋被遺棄的原因观话,結(jié)果得到了一條教訓:在以男子為中心的社會里,只有癡心女子負心漢越平。

詩之五章用賦的手法敘述被棄前后的處境频蛔,前六句承上章“自我徂爾,三歲食貧”秦叛,補敘多年為婦的苦楚晦溪,她起早睡晚,辛勤勞作挣跋,一旦日子好過一些三圆,丈夫便變得暴戾殘酷。這個“暴”字可使人想像到丈夫的猙獰面目,以及女主人公被虐待的情景舟肉。后四句寫她回到娘家以后受到兄弟們的冷笑修噪。《詩集傳》釋此段云:“蓋淫奔從人路媚,不為兄弟所齒割按,故其見棄而歸,亦不為兄弟所恤磷籍,理固有必然者适荣,亦何所歸咎哉,但自痛悼而已院领〕诿”說女主人公“淫奔”,固不足缺热弧丈氓;但其他的話可以幫助讀者理解她當時所受到的精神壓力和由此而產(chǎn)生的內(nèi)心矛盾。

第六章賦兼比興强法,在抒情中敘事万俗,當初他們相戀時,有說有笑饮怯;男子則“信誓旦旦”闰歪,表示白頭偕老”褪可是他還未老時就產(chǎn)生怨恨库倘,而且無法挽回。這里用了兩個比喻:浩浩湯湯的淇水论矾,總有堤岸教翩;廣闊連綿的沼澤,也有邊際贪壳。言外之意是:我的痛苦為什么竟沒有到頭的時候饱亿?《詩集傳》指出“此則興也”,其實它是比中有興闰靴。詩人運用這兩個比喻彪笼,強烈地抒發(fā)了一腔怨憤,訴說了棄婦無邊無際的痛苦传黄。為了擺脫這些痛苦杰扫,她下決心與那男子割斷感情上的聯(lián)系:“反是不思队寇,亦已焉哉膘掰!”從此后不再希望他回心轉(zhuǎn)意,算了,算了识埋。然而她果真能做到嗎凡伊?方玉潤認為:“雖然口縱言已,心豈能忘窒舟?”(《詩經(jīng)原始》)是的系忙,從這女子一貫鐘情的性格來看,她對男子不可能在感情上一刀兩斷惠豺,這就是今天常說的悲劇性格银还。

作者介紹
氓的名句
你可能喜歡
氓的古詩
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

總角之宴,言笑晏晏趁曼,信誓旦旦军浆,不思其反。-原文翻譯賞析-氓

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人