出自先秦佚名的《氓的《》
氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲悯仙。匪來貿(mào)絲龄毡,來即我謀。送子涉淇雁比,至于頓丘稚虎。匪我愆期,子無良媒偎捎。將子無怒蠢终,秋以為期。
乘彼垝垣茴她,以望復(fù)關(guān)寻拂。不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣丈牢。既見復(fù)關(guān)祭钉,載笑載言。爾卜爾筮己沛,體無咎言慌核。以爾車來距境,以我賄遷。(爾一作:尓)
桑之未落垮卓,其葉沃若垫桂。于嗟鳩兮,無食桑葚粟按!于嗟女兮诬滩,無與士耽!士之耽兮灭将,猶可說也疼鸟。女之耽兮,不可說也庙曙。
桑之落矣空镜,其黃而隕。自我徂爾矾利,三歲食貧姑裂。淇水湯湯,漸車帷裳男旗。女也不爽舶斧,士貳其行。士也罔極察皇,二三其德茴厉。
三歲為婦,靡室勞矣什荣。夙興夜寐矾缓,靡有朝矣。言既遂矣稻爬,至于暴矣嗜闻。兄弟不知,咥其笑矣桅锄。靜言思之琉雳,躬自悼矣。
及爾偕老友瘤,老使我怨翠肘。淇則有岸,隰則有泮辫秧∈叮總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦绪妹,不思其反甥桂。反是不思,亦已焉哉邮旷!
那個(gè)人老實(shí)忠厚格嘁,懷抱布匹來換絲。其實(shí)不是真的來換絲廊移,是找個(gè)機(jī)會(huì)談婚事。送郎君渡過淇水探入,一直送到頓丘狡孔。并非我要拖延約定的婚期而不肯嫁,是因?yàn)槟銢]有找好媒人蜂嗽。請郎君不要生氣苗膝,秋天到了來迎娶。
登上那倒塌的墻壁植旧,遙向復(fù)關(guān)凝神望辱揭。復(fù)關(guān)沒有見到盼望的人,眼淚簌簌掉下來病附。情郎即從復(fù)關(guān)來问窃,又說又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙完沪,卜筮的結(jié)果沒有不吉利域庇。你用車來迎娶,我?guī)霞迠y嫁給你覆积。
桑樹還沒落葉的時(shí)候听皿,桑葉像水浸潤過一樣有光澤。唉那些斑鳩呀宽档,不要貪吃桑葚尉姨。哎年輕的姑娘們呀,不要沉溺在與男子的情愛中吗冤。男子沉溺在愛情里又厉,還可以脫身。女子沉溺在愛情里欣孤,就無法擺脫了馋没。
桑樹落葉的時(shí)候,它的葉子枯黃降传,紛紛掉落了篷朵。自從嫁到你家,多年來忍受貧苦的生活。淇水波濤滾滾声旺,水花打濕了車上的布幔笔链。我女子沒有什么差錯(cuò),男子行為卻前后不一致了腮猖。男人的愛情沒有定準(zhǔn)鉴扫,他的感情一變再變。
婚后多年守婦道澈缺,繁重家務(wù)勞動(dòng)沒有不干的坪创。起早睡遲,朝朝如此姐赡,不能計(jì)算了莱预。你的心愿實(shí)現(xiàn)后,漸漸對我施兇暴项滑。兄弟不知道我的遭遇依沮,見面時(shí)都譏笑我啊。靜下心來細(xì)細(xì)想枪狂,只能獨(dú)自傷心危喉。
當(dāng)初曾相約和你一同過到老,偕老之說徒然使我怨恨罷了州疾。淇水滔滔終有岸辜限,沼澤雖寬終有盡頭⌒⒅危回想少時(shí)多歡樂列粪,談笑之間露溫柔。海誓山盟猶在耳谈飒,哪里料到你會(huì)違反誓言岂座。莫再回想背盟事,既已終結(jié)便罷休杭措!
氓:《說文》“氓费什,民也∈炙兀”本義為外來的百姓鸳址,這里指自彼來此之民,男子之代稱泉懦。蚩(chī)蚩:通“嗤嗤”稿黍,笑嘻嘻的樣子。一說憨厚崩哩、老實(shí)的樣子巡球。
貿(mào):交易言沐。抱布貿(mào)絲是以物易物。
“匪來”二句:是說那人并非真來買絲酣栈,是找我商量事情來了险胰。所商量的事情就是結(jié)婚。匪:非矿筝,不是起便。讀為“fěi”。即:走近窖维,靠近榆综。謀:商量。古音咪(mī)铸史。
淇:衛(wèi)國河名奖年。今河南淇河。
頓丘:地名沛贪。今河南清豐。丘:古讀如“欺”震贵。
愆(qiān):過失利赋,過錯(cuò),這里指延誤猩系。這句是說并非我要拖延約定的婚期而不肯嫁媚送,是因?yàn)槟銢]有找好媒人。
將(qiāng):愿寇甸,請塘偎。無:通“毋”,不要拿霉。
乘:登上吟秩。垝(guǐ)垣(yuán):倒塌的墻壁。垝绽淘,倒塌涵防。垣,墻壁沪铭。
復(fù)關(guān):①復(fù)壮池,返。關(guān):在往來要道所設(shè)的關(guān)卡杀怠。女望男到期來會(huì)椰憋。他來時(shí)一定要經(jīng)過關(guān)門。一說“復(fù)”是關(guān)名赔退。 ②復(fù)關(guān):衛(wèi)國地名橙依,指“氓”所居之地。
涕:眼淚;漣漣:涕淚下流貌票编。她初時(shí)不見彼氓回到關(guān)門來褪储,以為他負(fù)約不來了,因而傷心淚下慧域。
載(zài):動(dòng)詞詞頭鲤竹,無義。
爾卜爾筮(shì):燒灼龜甲的裂紋以判吉兇昔榴,叫做“卜”辛藻。用蓍(shī)草占卦叫做“筮”。體:指龜兆和卦兆互订,即卜筮的結(jié)果吱肌。
咎(jiù):不吉利,災(zāi)禍仰禽。無咎言:就是無兇卦氮墨。
賄:財(cái)物,指嫁妝吐葵,妝奩(lián)规揪。以上四句是說你從卜筮看一看吉兇吧,只要卜筮的結(jié)果好温峭,你就打發(fā)車子來迎娶猛铅,并將嫁妝搬去。
沃若:猶“沃然”凤藏,像水浸潤過一樣有光澤奸忽。以上二句以桑的茂盛時(shí)期比自己戀愛滿足,生活美好的時(shí)期揖庄。
于嗟鳩兮:于:通“吁”(xū)本義為表示驚怪栗菜、不然、感慨等蹄梢,此處與嗟皆表感慨苛萎。鳩:斑鳩。傳說斑鳩吃桑葚過多會(huì)醉检号。
耽(dān):迷戀腌歉,沉溺,貪樂太甚齐苛。
說:通“脫”翘盖,解脫。
隕(yǔn):墜落凹蜂,掉下馍驯。這里用黃葉落下比喻女子年老色衰阁危。黃:變黃。
其黃而隕:猶《裳裳者華》篇的“蕓其黃矣”汰瘫,蕓也是黃色狂打。
徂(cú):往;徂爾:嫁到你家混弥。
食貧:過貧窮的生活趴乡。
湯(shāng)湯:水勢浩大的樣子。
漸(jiān):浸濕蝗拿。崃滥蟆(wéi)裳(cháng):車旁的布幔。以上兩句是說被棄逐后渡淇水而歸哀托。
爽:差錯(cuò)惦辛。
貳:不專一、有二心仓手,跟“壹”相對胖齐。以上兩句是說女方?jīng)]有過失而男方行為不對。
罔:無嗽冒,沒有市怎;極:標(biāo)準(zhǔn),準(zhǔn)則辛慰。
二三其德:在品德上三心二意,言行為前后不一致干像。
靡室勞矣:言所有的家庭勞作一身擔(dān)負(fù)無余帅腌。
室勞:家務(wù)勞動(dòng)。靡:無麻汰。
“夙興”二句:就是說起早睡遲速客,朝朝如此,不能計(jì)算了五鲫。夙:早溺职。興:起來。
言既遂矣:“言”字為語助詞位喂,無義浪耘。
既遂:就是《谷風(fēng)》篇“既生既育”的意思,言愿望既然已經(jīng)實(shí)現(xiàn)塑崖。
咥(xì):笑的樣子七冲。以上兩句是說兄弟還不曉得我的遭遇,見面時(shí)都譏笑我啊规婆。
靜言思之:靜下心來好好地想一想澜躺。言:音節(jié)助詞蝉稳,無實(shí)義。
躬自悼矣:自身獨(dú)自傷心掘鄙。躬耘戚,自身;悼操漠,傷心收津。
“及爾”二句:當(dāng)初曾相約和你一同過到老,偕老之說徒然使我怨恨罷了颅夺。
隰(xí):低濕的地方朋截;當(dāng)作“濕”,水名吧黄,就是漯河部服,黃河的支流,流經(jīng)衛(wèi)國境內(nèi)拗慨。泮(pàn):通“畔”水邊廓八,邊岸。以上二句承上文赵抢,以水流必有畔岸剧蹂,喻凡事都有邊際,而自己愁思無盡烦却。言外之意宠叼,如果和這樣的男人偕老,那就苦海無邊了其爵。
總角:古代男女未成年時(shí)把頭發(fā)扎成丫髻冒冬,稱總角。這里指代少年時(shí)代摩渺。宴:快樂简烤。
晏晏(yàn):歡樂,和悅的樣子摇幻。
旦旦:誠懇的樣子横侦。
反:背叛,違背绰姻。不思其反:不曾想過會(huì)違背誓言枉侧。
反是不思:違反這些。是狂芋,指示代詞棵逊,指代誓言。是重復(fù)上句的意思银酗,變換句法為的是和下句葉韻辆影。
已:了結(jié)徒像,終止。
焉哉(古讀如茲zī):語氣詞連用蛙讥,加強(qiáng)語氣锯蛀,表示感嘆。末句等于說撇開算了罷次慢!
《衛(wèi)風(fēng)·氓》是一首上古民間歌謠旁涤,是一首棄婦自訴婚姻悲劇的長詩。詩中的女主人公以無比沉痛的口氣迫像,回憶了戀愛生活的甜蜜劈愚,以及婚后被丈夫虐待和遺棄的痛苦。全詩六章闻妓,每章十句菌羽。第一章,追敘自己由初戀而定的婚由缆;第二章注祖,敘述自己陷入情網(wǎng),沖破了媒妁之言的桎梏而與氓結(jié)婚均唉;第三章是晨,她對一群年青貌美的天真少女,現(xiàn)身說法地規(guī)勸她們不要沉醉于愛情舔箭,并指出男女不平等的現(xiàn)象罩缴;第四章,對氓的負(fù)心表示怨恨层扶,她指出箫章,這不是女人的差錯(cuò),而是氓的反復(fù)無常怒医;第五章,接著追敘她婚后的操勞奢讨、被虐和兄弟的譏笑而自傷不幸稚叹;第六章,敘述幼年彼此的友愛和今日的乖離拿诸,斥責(zé)氓的虛偽和欺騙扒袖,堅(jiān)決表示和氓在感情上一刀兩斷。此詩通過棄婦的自述亩码,表達(dá)了她悔恨的心情與決絕的態(tài)度季率,深刻地反映了古代社會(huì)婦女在戀愛婚姻問題上倍受壓迫和摧殘的情況。
詩中雖以抒情為主描沟,所敘的故事也還不夠完整細(xì)致飒泻,但它已將女主人公的遭遇鞭光、命運(yùn),比較真實(shí)地反映出來泞遗,抒情敘事融為一體惰许,時(shí)而夾以慨嘆式的議論。就這些方面說史辙,這首詩已初步具備中國式的敘事詩的某些特征汹买。這些特征或多或少地影響到其后二千余年的敘事詩,在《孔雀東南飛》《長恨歌》聊倔,直到近代姚燮的《雙鴆篇》中似乎都可以看到它的影子晦毙。
《氓》詩的結(jié)構(gòu),是和它的故事情節(jié)與作者敘述時(shí)激昂波動(dòng)的情緒相適應(yīng)的耙蔑。全詩六章见妒,每章十句,但并不像《詩經(jīng)》其他各篇采用復(fù)沓的形式纵潦,而是依照人物命運(yùn)發(fā)展的順序徐鹤,自然地加以抒寫。它以賦為主邀层,兼用比興返敬。賦以敘事,興以抒情寥院,比在于加強(qiáng)敘事和抒情的色彩劲赠。
開頭一、二章秸谢,《詩集傳》云:“賦也凛澎。”具體描寫男子向女主人公求婚以至結(jié)婚的過程估蹄。那是在一次集市上塑煎,一個(gè)男子以買絲為名,向女主人公吐露愛情臭蚁,一會(huì)兒嬉皮笑臉最铁,一會(huì)兒又發(fā)脾氣,可謂軟硬兼施垮兑±湮荆可是這位單純的女子看不透他的本質(zhì),說是必須有人來說媒系枪,最后將婚期訂在秋天雀哨。從此以后,女子朝思暮想,“乘彼垝垣雾棺,以望復(fù)關(guān)”膊夹,望不到男子所住的復(fù)關(guān),便淚流不止垢村;既見復(fù)關(guān)割疾,就像見到所戀之人,不禁眉開眼笑嘉栓。她還打卦占卜宏榕,預(yù)測婚事的吉兇。及至男方派車前來迎娶侵佃,她就帶著全部的財(cái)物麻昼,嫁了過去。這兩章敘事真切馋辈,歷歷可見抚芦,而詩人作為一個(gè)純情少女的自我形象,也刻畫得栩栩如生迈螟。方玉潤評這一段云:“不見則憂叉抡,既見則喜,夫情之所不容已者答毫,女殆癡于情者耳褥民。”(《詩經(jīng)原始》)一個(gè)“癡”字洗搂。點(diǎn)出了此女鐘情之深消返。
朱熹《詩集傳》謂第三章“比而興也”,第四章“興也”耘拇,也就是說這兩章以抒情為主撵颊,詩中皆以桑樹起興,從詩人的年輕貌美寫到體衰色減惫叛,同時(shí)揭示了男子對她從熱愛到厭棄的經(jīng)過倡勇。“桑之未落嘉涌,其葉沃若”妻熊,以桑葉之潤澤有光,比喻女子的容顏亮麗洛心」淘牛“桑之落矣题篷,其黃而隕”词身,以桑葉的枯黃飄落,比喻女子的憔悴和被棄番枚》ㄑ希“于嗟鳩兮损敷,無食桑葚;于嗟女兮深啤,無與士耽”拗馒,則以“戒鳩無食桑葚以興下句戒女無與士耽也”(《詩集傳》)。桑葚是甜的溯街,鳩多食則易致醉诱桂;愛情是美好的,人多迷戀則易上當(dāng)受騙呈昔。男人沉溺于愛情猶可解脫挥等。女子一旦墮入愛河,則無法掙離堤尾。這是多么沉痛的語言肝劲!從桑葉青青到桑葉黃落,不僅顯示了女子年齡的由盛到衰郭宝,而且暗示了時(shí)光的推移辞槐。“自我徂爾粘室,三歲食貧”榄檬,一般以為女子嫁過去三年,但另有一種解釋:“三歲育特,多年丙号。按‘三’是虛數(shù),言其多缰冤,不是實(shí)指三年犬缨。”(程俊英《詩經(jīng)譯注》)實(shí)際上是說女子嫁過去好幾年棉浸,夫妻關(guān)系漸漸不和怀薛,終至破裂。女子不得已又坐著車子迷郑,渡過淇水枝恋,回到娘家。她反覆考慮嗡害,自己并無一點(diǎn)差錯(cuò)焚碌,而是那個(gè)男子“二三其德”。在這里女子以反省的口氣回顧了婚后的生活霸妹,找尋被遺棄的原因十电,結(jié)果得到了一條教訓(xùn):在以男子為中心的社會(huì)里,只有癡心女子負(fù)心漢。
詩之五章用賦的手法敘述被棄前后的處境鹃骂,前六句承上章“自我徂爾台盯,三歲食貧”,補(bǔ)敘多年為婦的苦楚畏线,她起早睡晚静盅,辛勤勞作,一旦日子好過一些寝殴,丈夫便變得暴戾殘酷蒿叠。這個(gè)“暴”字可使人想像到丈夫的猙獰面目,以及女主人公被虐待的情景蚣常。后四句寫她回到娘家以后受到兄弟們的冷笑栈虚。《詩集傳》釋此段云:“蓋淫奔從人史隆,不為兄弟所齒魂务,故其見棄而歸,亦不為兄弟所恤泌射,理固有必然者粘姜,亦何所歸咎哉,但自痛悼而已熔酷」陆簦”說女主人公“淫奔”,固不足染苊亍号显;但其他的話可以幫助讀者理解她當(dāng)時(shí)所受到的精神壓力和由此而產(chǎn)生的內(nèi)心矛盾。
第六章賦兼比興躺酒,在抒情中敘事押蚤,當(dāng)初他們相戀時(shí),有說有笑羹应;男子則“信誓旦旦”揽碘,表示白頭偕老≡捌ィ可是他還未老時(shí)就產(chǎn)生怨恨雳刺,而且無法挽回。這里用了兩個(gè)比喻:浩浩湯湯的淇水裸违,總有堤岸掖桦;廣闊連綿的沼澤,也有邊際供汛。言外之意是:我的痛苦為什么竟沒有到頭的時(shí)候枪汪?《詩集傳》指出“此則興也”凛俱,其實(shí)它是比中有興。詩人運(yùn)用這兩個(gè)比喻料饥,強(qiáng)烈地抒發(fā)了一腔怨憤,訴說了棄婦無邊無際的痛苦朱监。為了擺脫這些痛苦岸啡,她下決心與那男子割斷感情上的聯(lián)系:“反是不思,亦已焉哉赫编!”從此后不再希望他回心轉(zhuǎn)意巡蘸,算了,算了擂送。然而她果真能做到嗎悦荒?方玉潤認(rèn)為:“雖然口縱言已,心豈能忘嘹吨?”(《詩經(jīng)原始》)是的搬味,從這女子一貫鐘情的性格來看,她對男子不可能在感情上一刀兩斷蟀拷,這就是今天常說的悲劇性格碰纬。