出自先秦佚名的《氓的《》
氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲好乐。匪來貿(mào)絲匾竿,來即我謀。送子涉淇蔚万,至于頓丘岭妖。匪我愆期,子無良媒反璃。將子無怒昵慌,秋以為期。
乘彼垝垣淮蜈,以望復(fù)關(guān)斋攀。不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣梧田。既見復(fù)關(guān)淳蔼,載笑載言。爾卜爾筮裁眯,體無咎言鹉梨。以爾車來,以我賄遷穿稳。(爾一作:尓)
桑之未落存皂,其葉沃若。于嗟鳩兮逢艘,無食桑葚艰垂!于嗟女兮,無與士耽埋虹!士之耽兮,猶可說也娩怎。女之耽兮搔课,不可說也。
桑之落矣截亦,其黃而隕爬泥。自我徂爾,三歲食貧崩瓤。淇水湯湯袍啡,漸車帷裳。女也不爽却桶,士貳其行境输。士也罔極蔗牡,二三其德。
三歲為婦嗅剖,靡室勞矣辩越。夙興夜寐,靡有朝矣信粮。言既遂矣黔攒,至于暴矣。兄弟不知强缘,咥其笑矣督惰。靜言思之,躬自悼矣旅掂。
及爾偕老赏胚,老使我怨。淇則有岸辞友,隰則有泮栅哀。總角之宴称龙,言笑晏晏留拾。信誓旦旦,不思其反鲫尊。反是不思痴柔,亦已焉哉!
那個(gè)人老實(shí)忠厚疫向,懷抱布匹來換絲咳蔚。其實(shí)不是真的來換絲,是找個(gè)機(jī)會(huì)談婚事搔驼。送郎君渡過淇水谈火,一直送到頓丘。并非我要拖延約定的婚期而不肯嫁舌涨,是因?yàn)槟銢]有找好媒人糯耍。請郎君不要生氣,秋天到了來迎娶囊嘉。
登上那倒塌的墻壁温技,遙向復(fù)關(guān)凝神望。復(fù)關(guān)沒有見到盼望的人扭粱,眼淚簌簌掉下來舵鳞。情郎即從復(fù)關(guān)來,又說又笑喜洋洋琢蛤。你去卜卦求神仙蜓堕,卜筮的結(jié)果沒有不吉利抛虏。你用車來迎娶,我?guī)霞迠y嫁給你俩滥。
桑樹還沒落葉的時(shí)候嘉蕾,桑葉像水浸潤過一樣有光澤。唉那些斑鳩呀霜旧,不要貪吃桑葚错忱。哎年輕的姑娘們呀,不要沉溺在與男子的情愛中挂据。男子沉溺在愛情里以清,還可以脫身。女子沉溺在愛情里崎逃,就無法擺脫了掷倔。
桑樹落葉的時(shí)候,它的葉子枯黃个绍,紛紛掉落了勒葱。自從嫁到你家,多年來忍受貧苦的生活巴柿。淇水波濤滾滾凛虽,水花打濕了車上的布幔。我女子沒有什么差錯(cuò)广恢,男子行為卻前后不一致了凯旋。男人的愛情沒有定準(zhǔn),他的感情一變再變钉迷。
婚后多年守婦道至非,繁重家務(wù)勞動(dòng)沒有不干的。起早睡遲糠聪,朝朝如此荒椭,不能計(jì)算了。你的心愿實(shí)現(xiàn)后舰蟆,漸漸對我施兇暴趣惠。兄弟不知道我的遭遇,見面時(shí)都譏笑我啊夭苗。靜下心來細(xì)細(xì)想,只能獨(dú)自傷心隔缀。
當(dāng)初曾相約和你一同過到老题造,偕老之說徒然使我怨恨罷了。淇水滔滔終有岸猾瘸,沼澤雖寬終有盡頭界赔《埃回想少時(shí)多歡樂,談笑之間露溫柔淮悼。海誓山盟猶在耳咐低,哪里料到你會(huì)違反誓言。莫再回想背盟事袜腥,既已終結(jié)便罷休见擦!
氓:《說文》“氓,民也羹令±鹇牛”本義為外來的百姓,這里指自彼來此之民福侈,男子之代稱酒来。蚩(chī)蚩:通“嗤嗤”,笑嘻嘻的樣子肪凛。一說憨厚堰汉、老實(shí)的樣子。
貿(mào):交易伟墙。抱布貿(mào)絲是以物易物翘鸭。
“匪來”二句:是說那人并非真來買絲,是找我商量事情來了远荠。所商量的事情就是結(jié)婚矮固。匪:非,不是譬淳。讀為“fěi”档址。即:走近,靠近邻梆。謀:商量守伸。古音咪(mī)。
淇:衛(wèi)國河名浦妄。今河南淇河尼摹。
頓丘:地名。今河南清豐剂娄。丘:古讀如“欺”蠢涝。
愆(qiān):過失,過錯(cuò)阅懦,這里指延誤和二。這句是說并非我要拖延約定的婚期而不肯嫁,是因?yàn)槟銢]有找好媒人耳胎。
將(qiāng):愿惯吕,請惕它。無:通“毋”,不要废登。
乘:登上淹魄。垝(guǐ)垣(yuán):倒塌的墻壁。垝堡距,倒塌甲锡。垣,墻壁吏颖。
復(fù)關(guān):①復(fù)搔体,返。關(guān):在往來要道所設(shè)的關(guān)卡半醉。女望男到期來會(huì)疚俱。他來時(shí)一定要經(jīng)過關(guān)門。一說“復(fù)”是關(guān)名缩多。 ②復(fù)關(guān):衛(wèi)國地名呆奕,指“氓”所居之地。
涕:眼淚衬吆;漣漣:涕淚下流貌梁钾。她初時(shí)不見彼氓回到關(guān)門來,以為他負(fù)約不來了逊抡,因而傷心淚下姆泻。
載(zài):動(dòng)詞詞頭,無義冒嫡。
爾卜爾筮(shì):燒灼龜甲的裂紋以判吉兇拇勃,叫做“卜”。用蓍(shī)草占卦叫做“筮”孝凌。體:指龜兆和卦兆方咆,即卜筮的結(jié)果。
咎(jiù):不吉利蟀架,災(zāi)禍瓣赂。無咎言:就是無兇卦。
賄:財(cái)物片拍,指嫁妝煌集,妝奩(lián)。以上四句是說你從卜筮看一看吉兇吧捌省,只要卜筮的結(jié)果好苫纤,你就打發(fā)車子來迎娶,并將嫁妝搬去。
沃若:猶“沃然”方面,像水浸潤過一樣有光澤。以上二句以桑的茂盛時(shí)期比自己戀愛滿足色徘,生活美好的時(shí)期恭金。
于嗟鳩兮:于:通“吁”(xū)本義為表示驚怪、不然褂策、感慨等横腿,此處與嗟皆表感慨。鳩:斑鳩斤寂。傳說斑鳩吃桑葚過多會(huì)醉耿焊。
耽(dān):迷戀,沉溺遍搞,貪樂太甚罗侯。
說:通“脫”,解脫溪猿。
隕(yǔn):墜落钩杰,掉下。這里用黃葉落下比喻女子年老色衰诊县。黃:變黃讲弄。
其黃而隕:猶《裳裳者華》篇的“蕓其黃矣”,蕓也是黃色依痊。
徂(cú):往避除;徂爾:嫁到你家。
食貧:過貧窮的生活胸嘁。
湯(shāng)湯:水勢浩大的樣子瓶摆。
漸(jiān):浸濕。峤稍ā(wéi)裳(cháng):車旁的布幔赏壹。以上兩句是說被棄逐后渡淇水而歸。
爽:差錯(cuò)衔沼。
貳:不專一蝌借、有二心,跟“壹”相對指蚁。以上兩句是說女方?jīng)]有過失而男方行為不對菩佑。
罔:無,沒有凝化;極:標(biāo)準(zhǔn)稍坯,準(zhǔn)則。
二三其德:在品德上三心二意,言行為前后不一致瞧哟。
靡室勞矣:言所有的家庭勞作一身擔(dān)負(fù)無余混巧。
室勞:家務(wù)勞動(dòng)。靡:無勤揩。
“夙興”二句:就是說起早睡遲咧党,朝朝如此,不能計(jì)算了陨亡。夙:早傍衡。興:起來。
言既遂矣:“言”字為語助詞负蠕,無義蛙埂。
既遂:就是《谷風(fēng)》篇“既生既育”的意思,言愿望既然已經(jīng)實(shí)現(xiàn)遮糖。
咥(xì):笑的樣子绣的。以上兩句是說兄弟還不曉得我的遭遇,見面時(shí)都譏笑我啊欲账。
靜言思之:靜下心來好好地想一想被辑。言:音節(jié)助詞,無實(shí)義敬惦。
躬自悼矣:自身獨(dú)自傷心盼理。躬,自身俄删;悼宏怔,傷心。
“及爾”二句:當(dāng)初曾相約和你一同過到老畴椰,偕老之說徒然使我怨恨罷了臊诊。
隰(xí):低濕的地方;當(dāng)作“濕”斜脂,水名抓艳,就是漯河,黃河的支流帚戳,流經(jīng)衛(wèi)國境內(nèi)玷或。泮(pàn):通“畔”水邊,邊岸片任。以上二句承上文偏友,以水流必有畔岸,喻凡事都有邊際对供,而自己愁思無盡位他。言外之意,如果和這樣的男人偕老,那就苦海無邊了鹅髓。
總角:古代男女未成年時(shí)把頭發(fā)扎成丫髻舞竿,稱總角。這里指代少年時(shí)代窿冯。宴:快樂炬灭。
晏晏(yàn):歡樂,和悅的樣子靡菇。
旦旦:誠懇的樣子。
反:背叛米愿,違背厦凤。不思其反:不曾想過會(huì)違背誓言。
反是不思:違反這些育苟。是较鼓,指示代詞,指代誓言违柏。是重復(fù)上句的意思博烂,變換句法為的是和下句葉韻。
已:了結(jié)漱竖,終止禽篱。
焉哉(古讀如茲zī):語氣詞連用,加強(qiáng)語氣馍惹,表示感嘆躺率。末句等于說撇開算了罷!
《衛(wèi)風(fēng)·氓》是一首上古民間歌謠万矾,是一首棄婦自訴婚姻悲劇的長詩悼吱。詩中的女主人公以無比沉痛的口氣,回憶了戀愛生活的甜蜜良狈,以及婚后被丈夫虐待和遺棄的痛苦后添。全詩六章,每章十句薪丁。第一章遇西,追敘自己由初戀而定的婚;第二章严嗜,敘述自己陷入情網(wǎng)努溃,沖破了媒妁之言的桎梏而與氓結(jié)婚;第三章阻问,她對一群年青貌美的天真少女梧税,現(xiàn)身說法地規(guī)勸她們不要沉醉于愛情,并指出男女不平等的現(xiàn)象;第四章第队,對氓的負(fù)心表示怨恨哮塞,她指出,這不是女人的差錯(cuò)凳谦,而是氓的反復(fù)無常忆畅;第五章,接著追敘她婚后的操勞尸执、被虐和兄弟的譏笑而自傷不幸家凯;第六章,敘述幼年彼此的友愛和今日的乖離如失,斥責(zé)氓的虛偽和欺騙绊诲,堅(jiān)決表示和氓在感情上一刀兩斷。此詩通過棄婦的自述褪贵,表達(dá)了她悔恨的心情與決絕的態(tài)度掂之,深刻地反映了古代社會(huì)婦女在戀愛婚姻問題上倍受壓迫和摧殘的情況。
詩中雖以抒情為主脆丁,所敘的故事也還不夠完整細(xì)致世舰,但它已將女主人公的遭遇、命運(yùn)槽卫,比較真實(shí)地反映出來跟压,抒情敘事融為一體,時(shí)而夾以慨嘆式的議論歼培。就這些方面說裆馒,這首詩已初步具備中國式的敘事詩的某些特征。這些特征或多或少地影響到其后二千余年的敘事詩丐怯,在《孔雀東南飛》《長恨歌》喷好,直到近代姚燮的《雙鴆篇》中似乎都可以看到它的影子。
《氓》詩的結(jié)構(gòu)读跷,是和它的故事情節(jié)與作者敘述時(shí)激昂波動(dòng)的情緒相適應(yīng)的梗搅。全詩六章,每章十句效览,但并不像《詩經(jīng)》其他各篇采用復(fù)沓的形式无切,而是依照人物命運(yùn)發(fā)展的順序,自然地加以抒寫丐枉。它以賦為主哆键,兼用比興。賦以敘事瘦锹,興以抒情籍嘹,比在于加強(qiáng)敘事和抒情的色彩闪盔。
開頭一、二章辱士,《詩集傳》云:“賦也泪掀。”具體描寫男子向女主人公求婚以至結(jié)婚的過程颂碘。那是在一次集市上异赫,一個(gè)男子以買絲為名,向女主人公吐露愛情头岔,一會(huì)兒嬉皮笑臉塔拳,一會(huì)兒又發(fā)脾氣,可謂軟硬兼施峡竣】恳郑可是這位單純的女子看不透他的本質(zhì),說是必須有人來說媒澎胡,最后將婚期訂在秋天。從此以后娩鹉,女子朝思暮想攻谁,“乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)”弯予,望不到男子所住的復(fù)關(guān)戚宦,便淚流不止;既見復(fù)關(guān)锈嫩,就像見到所戀之人受楼,不禁眉開眼笑。她還打卦占卜呼寸,預(yù)測婚事的吉兇艳汽。及至男方派車前來迎娶,她就帶著全部的財(cái)物对雪,嫁了過去河狐。這兩章敘事真切,歷歷可見瑟捣,而詩人作為一個(gè)純情少女的自我形象馋艺,也刻畫得栩栩如生。方玉潤評這一段云:“不見則憂迈套,既見則喜捐祠,夫情之所不容已者,女殆癡于情者耳桑李□庵”(《詩經(jīng)原始》)一個(gè)“癡”字窿给。點(diǎn)出了此女鐘情之深。
朱熹《詩集傳》謂第三章“比而興也”星岗,第四章“興也”填大,也就是說這兩章以抒情為主,詩中皆以桑樹起興俏橘,從詩人的年輕貌美寫到體衰色減允华,同時(shí)揭示了男子對她從熱愛到厭棄的經(jīng)過×绕“桑之未落靴寂,其葉沃若”,以桑葉之潤澤有光召耘,比喻女子的容顏亮麗百炬。“桑之落矣污它,其黃而隕”剖踊,以桑葉的枯黃飄落,比喻女子的憔悴和被棄衫贬〉鲁海“于嗟鳩兮,無食桑葚固惯;于嗟女兮梆造,無與士耽”,則以“戒鳩無食桑葚以興下句戒女無與士耽也”(《詩集傳》)葬毫。桑葚是甜的镇辉,鳩多食則易致醉;愛情是美好的贴捡,人多迷戀則易上當(dāng)受騙忽肛。男人沉溺于愛情猶可解脫。女子一旦墮入愛河烂斋,則無法掙離麻裁。這是多么沉痛的語言!從桑葉青青到桑葉黃落源祈,不僅顯示了女子年齡的由盛到衰煎源,而且暗示了時(shí)光的推移∠闳保“自我徂爾手销,三歲食貧”,一般以為女子嫁過去三年图张,但另有一種解釋:“三歲锋拖,多年诈悍。按‘三’是虛數(shù),言其多兽埃,不是實(shí)指三年侥钳。”(程俊英《詩經(jīng)譯注》)實(shí)際上是說女子嫁過去好幾年柄错,夫妻關(guān)系漸漸不和舷夺,終至破裂。女子不得已又坐著車子售貌,渡過淇水给猾,回到娘家。她反覆考慮颂跨,自己并無一點(diǎn)差錯(cuò)敢伸,而是那個(gè)男子“二三其德”。在這里女子以反省的口氣回顧了婚后的生活恒削,找尋被遺棄的原因池颈,結(jié)果得到了一條教訓(xùn):在以男子為中心的社會(huì)里,只有癡心女子負(fù)心漢钓丰。
詩之五章用賦的手法敘述被棄前后的處境躯砰,前六句承上章“自我徂爾,三歲食貧”斑粱,補(bǔ)敘多年為婦的苦楚弃揽,她起早睡晚脯爪,辛勤勞作则北,一旦日子好過一些,丈夫便變得暴戾殘酷痕慢。這個(gè)“暴”字可使人想像到丈夫的猙獰面目尚揣,以及女主人公被虐待的情景。后四句寫她回到娘家以后受到兄弟們的冷笑掖举】炱《詩集傳》釋此段云:“蓋淫奔從人,不為兄弟所齒塔次,故其見棄而歸方篮,亦不為兄弟所恤,理固有必然者励负,亦何所歸咎哉藕溅,但自痛悼而已〖逃埽”說女主人公“淫奔”巾表,固不足戎印;但其他的話可以幫助讀者理解她當(dāng)時(shí)所受到的精神壓力和由此而產(chǎn)生的內(nèi)心矛盾集币。
第六章賦兼比興考阱,在抒情中敘事,當(dāng)初他們相戀時(shí)鞠苟,有說有笑乞榨;男子則“信誓旦旦”,表示白頭偕老偶妖〗啵可是他還未老時(shí)就產(chǎn)生怨恨,而且無法挽回趾访。這里用了兩個(gè)比喻:浩浩湯湯的淇水态秧,總有堤岸;廣闊連綿的沼澤扼鞋,也有邊際申鱼。言外之意是:我的痛苦為什么竟沒有到頭的時(shí)候?《詩集傳》指出“此則興也”云头,其實(shí)它是比中有興捐友。詩人運(yùn)用這兩個(gè)比喻,強(qiáng)烈地抒發(fā)了一腔怨憤溃槐,訴說了棄婦無邊無際的痛苦匣砖。為了擺脫這些痛苦,她下決心與那男子割斷感情上的聯(lián)系:“反是不思昏滴,亦已焉哉猴鲫!”從此后不再希望他回心轉(zhuǎn)意,算了谣殊,算了拂共。然而她果真能做到嗎?方玉潤認(rèn)為:“雖然口縱言已姻几,心豈能忘宜狐?”(《詩經(jīng)原始》)是的,從這女子一貫鐘情的性格來看蛇捌,她對男子不可能在感情上一刀兩斷抚恒,這就是今天常說的悲劇性格。