出自兩漢諸葛亮的《出師表 / 前出師表》
先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂困后,今天下三分,益州疲弊衬廷,此誠(chéng)危急存亡之秋也操灿。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者泵督,蓋追先帝之殊遇趾盐,欲報(bào)之于陛下也。誠(chéng)宜開張圣聽,以光先帝遺德救鲤,恢弘志士之氣久窟,不宜妄自菲薄,引喻失義本缠,以塞忠諫之路也斥扛。
宮中府中,俱為一體丹锹;陟罰臧否稀颁,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者楣黍,宜付有司論其刑賞匾灶,以昭陛下平明之理,不宜偏私租漂,使內(nèi)外異法也阶女。
侍中、侍郎郭攸之哩治、費(fèi)祎秃踩、董允等,此皆良實(shí)业筏,志慮忠純憔杨,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下。愚以為宮中之事蒜胖,事無大小芍秆,悉以咨之,然后施行翠勉,必能裨補(bǔ)闕漏妖啥,有所廣益。
將軍向?qū)櫠月担孕惺缇J瑫詴耻娛拢囉糜谖羧招嗝牵鹊鄯Q之曰能怀读,是以眾議舉寵為督。愚以為營(yíng)中之事骑脱,悉以咨之菜枷,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所叁丧。
親賢臣啤誊,遠(yuǎn)小人岳瞭,此先漢所以興隆也;親小人蚊锹,遠(yuǎn)賢臣瞳筏,此后漢所以傾頹也。先帝在時(shí)牡昆,每與臣論此事姚炕,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也丢烘。侍中柱宦、尚書、長(zhǎng)史播瞳、參軍掸刊,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之狐史,則漢室之隆痒给,可計(jì)日而待也说墨。
臣本布衣骏全,躬耕于南陽(yáng),茍全性命于亂世尼斧,不求聞達(dá)于諸侯姜贡。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈棺棵,三顧臣于草廬之中楼咳,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激烛恤,遂許先帝以驅(qū)馳母怜。后值傾覆,受任于敗軍之際缚柏,奉命于危難之間苹熏,爾來二十有一年矣。
先帝知臣謹(jǐn)慎币喧,故臨崩寄臣以大事也轨域。受命以來,夙夜憂嘆杀餐,恐托付不效干发,以傷先帝之明;故五月渡瀘史翘,深入不毛枉长。今南方已定冀续,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍搀暑,北定中原沥阳,庶竭駑鈍,攘除奸兇自点,興復(fù)漢室桐罕,還于舊都。此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也桂敛。至于斟酌損益功炮,進(jìn)盡忠言,則攸之术唬、祎薪伏、允之任也。
愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效粗仓,不效嫁怀,則治臣之罪,以告先帝之靈借浊。若無興德之言塘淑,則責(zé)攸之、祎蚂斤、允等之慢存捺,以彰其咎;陛下亦宜自謀曙蒸,以咨諏善道捌治,察納雅言,深追先帝遺詔纽窟。臣不勝受恩感激肖油。今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零臂港,不知所言森枪。
先帝開創(chuàng)的大業(yè)未完成一半?yún)s中途去世了。現(xiàn)在天下分為三國(guó)趋艘,我們蜀漢國(guó)力薄弱疲恢,處境艱難,這實(shí)在是國(guó)家危急存亡的時(shí)刻啊瓷胧。然而侍衛(wèi)臣僚在內(nèi)勤勞不懈显拳,戰(zhàn)場(chǎng)上忠誠(chéng)有志的將士們奮不顧身,這是他們追念先帝對(duì)他們的特別的知遇之恩搓萧,想要報(bào)答在陛下您身上杂数。陛下你實(shí)在應(yīng)該廣泛的聽取別人的意見宛畦,來發(fā)揚(yáng)光大先帝遺留下來的美德,振奮有遠(yuǎn)大志向的人的志氣揍移,不應(yīng)過分的看輕自己次和,援引不恰當(dāng)?shù)钠┯鳎远氯已赃M(jìn)諫的道路那伐。
皇宮中和朝廷中本都是一個(gè)整體踏施,賞罰褒貶,不應(yīng)該有所不同罕邀。如果有為非作歹犯科條法令和忠心做善事的人畅形,都應(yīng)該交給主管官吏評(píng)定對(duì)他們的懲獎(jiǎng),來顯示陛下公正嚴(yán)明的治理诉探,而不應(yīng)當(dāng)有偏袒和私心日熬,使宮內(nèi)和朝廷獎(jiǎng)罰方法不同。
侍中肾胯、侍郎郭攸之竖席、費(fèi)祎、董允等人敬肚,這些都是善良誠(chéng)實(shí)的人毕荐,他們的志向和心思忠誠(chéng)無二,所以先帝把他們選拔出來輔佐陛下帘皿。我認(rèn)為宮中之事东跪,無論大小畸陡,都拿來問問他們鹰溜,然后施行,一定能夠彌補(bǔ)缺點(diǎn)和疏漏之處丁恭,可以獲得很多的好處曹动。
將軍向?qū)櫍愿窈推沸猩屏计秸溃〞攒娛履钩拢瑥那叭斡玫臅r(shí)候,先帝稱贊說他有才干第献,因此大家評(píng)議舉薦他做中部督贡必。我認(rèn)為軍隊(duì)中的事情,都拿來跟他商討庸毫,就一定能使軍隊(duì)團(tuán)結(jié)一心仔拟,不同才能的人各得其所。
親近賢臣飒赃,疏遠(yuǎn)小人利花,這是西漢興盛的原因科侈;親近小人,疏遠(yuǎn)賢臣炒事,這是東漢衰敗的原因臀栈。先帝在世的時(shí)候,每逢跟我談?wù)撨@些事情挠乳,沒有一次不對(duì)桓权薯、靈二帝的做法感到痛心遺憾的。侍中睡扬、尚書崭闲、長(zhǎng)史、參軍威蕉,這些人都是忠貞誠(chéng)實(shí)刁俭、能夠以死報(bào)國(guó)的忠臣,希望陛下親近他們韧涨,信任他們牍戚,那么漢朝的復(fù)興就指日可待了。
我本來是平民百姓虑粥,在南陽(yáng)務(wù)農(nóng)親耕如孝,只想在亂世中茍且保全性命,不奢求在諸侯之中揚(yáng)名顯身娩贷。先帝不因?yàn)槲疑矸荼拔⒌谖⒁娮R(shí)短淺,而委屈自己彬祖,三次去我的茅廬拜訪我茁瘦。征詢我對(duì)時(shí)局大事的意見,由此使我感動(dòng)奮發(fā)储笑,答應(yīng)為先帝奔走效勞甜熔。后來遇到兵敗,在兵敗的時(shí)候接受任務(wù)突倍,在危機(jī)患難之間奉行使命腔稀,那時(shí)以來已經(jīng)有二十一年了。
先帝知道我做事小心謹(jǐn)慎羽历,所以臨終時(shí)把國(guó)家大事托付給我焊虏。接受遺命以來,我早晚憂愁嘆息秕磷,唯恐先帝托付給我的事不能完成诵闭,以致?lián)p傷先帝的知人之明,所以我五月渡過瀘水跳夭,深入到人煙稀少的地方⊥吭玻現(xiàn)在南方已經(jīng)平定们镜,兵員裝備已經(jīng)充足,應(yīng)當(dāng)激勵(lì)润歉、率領(lǐng)全軍將士向北方進(jìn)軍模狭,平定中原,希望用盡我平庸的才能踩衩,鏟除奸邪兇惡的敵人嚼鹉,恢復(fù)漢朝的基業(yè),回到舊日的國(guó)都驱富。這就是我用來報(bào)答先帝锚赤,并且盡忠陛下的職責(zé)本分。至于處理事務(wù)褐鸥,斟酌情理线脚,有所興革,毫無保留地進(jìn)獻(xiàn)忠誠(chéng)的建議叫榕,那就是郭攸之浑侥、費(fèi)祎、董允等人的責(zé)任了晰绎。
希望陛下能夠把討伐曹魏寓落,興復(fù)漢室的任務(wù)托付給我,如果沒有成功荞下,就懲治我的罪過伶选,從而用來告慰先帝的在天之靈。如果沒有振興圣德的建議尖昏,就責(zé)罰郭攸之仰税、費(fèi)祎、董允等人的怠慢,來揭示他們的過失会宪;陛下也應(yīng)自行謀劃肖卧,征求蚯窥、詢問治國(guó)的好方法掸鹅,采納正確的言論,深切追念先帝臨終留下的教誨拦赠。我感激不盡巍沙。
今天我將要告別陛下遠(yuǎn)行了,面對(duì)這份奏表禁不住熱淚縱橫荷鼠,不知道該說些什么話句携。
表:古代向帝王上書陳情言事的一種文體。
出:出征允乐。
師:軍隊(duì)矮嫉。
先帝:這里指劉備削咆。
創(chuàng):開創(chuàng),創(chuàng)立蠢笋。
業(yè):統(tǒng)一中原的大業(yè)拨齐。
而:表轉(zhuǎn)折。
賞:受賞昨寞。
刑:受罰瞻惋。
中道:中途。
崩殂(cú):死援岩。崩歼狼,古代稱帝王、皇后之死享怀。殂羽峰,死亡。
益州疲弊:指蜀漢國(guó)力薄弱添瓷,處境艱難限寞。益州,這里指蜀漢仰坦。疲弊履植,人力疲憊,民生凋敝悄晃,困苦窮乏玫霎。
三分:天下分為三個(gè)國(guó)家(即魏、蜀妈橄、吳三國(guó))庶近。
此:這。
誠(chéng):確實(shí)眷蚓,實(shí)在鼻种。
之:結(jié)構(gòu)助詞,的沙热。
秋:時(shí)候叉钥。
然:但是
侍:侍奉。
衛(wèi):守衛(wèi)
懈:懈怠篙贸,放松投队。
于:在。
忠:忠誠(chéng)爵川。
內(nèi):朝廷上敷鸦。
外:朝廷外,指戰(zhàn)場(chǎng)上。
士:將士扒披。
忘身:奮不顧身值依。
蓋:連詞。連接上一句或上一段碟案,表示原因鳞滨。
追:追念。
殊遇:特殊的對(duì)待蟆淀,即優(yōu)待拯啦、厚遇。
欲:想要熔任。
報(bào):報(bào)答褒链。
之:代詞。
于:向疑苔,對(duì)甫匹。
誠(chéng):實(shí)在,確實(shí)惦费。
宜兵迅,應(yīng)該。
開張圣聽:擴(kuò)大圣明的聽聞薪贫,意思是要后主廣泛地聽取別人的意見恍箭。開張:擴(kuò)大。圣:圣明
以:來瞧省。
光:發(fā)揚(yáng)光大扯夭。
遺德:遺留的美德。
恢弘:這里是動(dòng)詞鞍匾,形作動(dòng)交洗,意思是發(fā)揚(yáng)擴(kuò)大。也作“恢宏”橡淑」谷恢:大。弘:大梁棠、寬置森。
氣:志氣。
妄自菲标琛:過分看輕自己暇藏。妄:隨便,胡亂濒蒋,輕率。菲薄:微薄沪伙。
引喻失義:說話不恰當(dāng)瓮顽。引喻:引用、比喻围橡。這里是說話的意思暖混。義:適宜,恰當(dāng)翁授。
以:因而拣播。
塞;阻塞收擦。
忠:忠誠(chéng)贮配。
諫:直言規(guī)勸,使改正錯(cuò)誤塞赂。這里指進(jìn)諫泪勒。
俱:全,都宴猾。
宮中:指皇宮中圆存。
府中:指朝廷中。
體:整體仇哆。
陟(zhì):提升沦辙,提拔。
罰:懲罰讹剔。
臧否(pǐ):善惡怕轿,這里形容詞用作動(dòng)詞。意思是“評(píng)論人物的好壞”辟拷。臧否:善惡撞羽。
異同:這里偏重在異。
作奸犯科:做奸邪事情衫冻,犯科條法令诀紊。
作奸:為非作歹。
科:科條隅俘,法令邻奠。
及:和。
為:做为居。
付:交給碌宴。
有司:職有專司,就是專門管理某種事情的官蒙畴。
論:評(píng)定贰镣。
刑:罰呜象。
以:來。
昭:彰顯碑隆,顯揚(yáng)恭陡。
平:公平。
明:嚴(yán)明上煤。
理:治休玩。
偏私:偏袒私情,不公正劫狠。
內(nèi)外異法:宮內(nèi)和丞相府內(nèi)刑賞之法不同拴疤。
內(nèi)外:指宮內(nèi)和朝廷。
異法:刑賞之法不同独泞。法:法制呐矾。
侍中、侍郎郭攸之阐肤、費(fèi)祎(yī)凫佛、董允:郭攸之、費(fèi)祎是侍中孕惜,董允是侍郎愧薛。侍中、侍郎衫画,都是官名毫炉。
此皆良實(shí),志慮忠純:這些都是善良削罩、誠(chéng)實(shí)的人瞄勾,他們的志向和心思忠誠(chéng)無二。
良實(shí):善良誠(chéng)實(shí)弥激,這里形容詞做名詞进陡,指善良誠(chéng)實(shí)的人。
志:志向微服。
慮:思想趾疚,心思。
忠純:忠誠(chéng)純正以蕴。
簡(jiǎn)拔:選拔糙麦。簡(jiǎn):挑選。拔:選拔丛肮。
遺(wèi):給予赡磅。
悉以咨之:都拿來問問他們。悉:副詞宝与,都焚廊,全冶匹。咨:詢問,征求意見节值。
之:指郭攸之等人徙硅。
必能裨補(bǔ)闕漏:一定能夠彌補(bǔ)缺點(diǎn)和疏漏之處榜聂。
裨(bì):彌補(bǔ)搞疗,補(bǔ)救。闕须肆,通“缺”匿乃, 缺點(diǎn)。
有所廣益:得到更多的好處豌汇。
廣益:很多的益處幢炸。
益:好處、益處拒贱。
性行:性情品德宛徊。
性行(xíng)淑均:性情品德善良平正。
淑:善逻澳。
均:公平闸天,平均。
曉暢:諳熟斜做,精通苞氮。
試用:任用。
能:能干瓤逼,有才能笼吟。
是以:因?yàn)檫@,因此霸旗。
眾:大家贷帮。
舉:推舉。
督:武職诱告,向?qū)櫾鵀橹胁慷健?p>營(yíng):軍營(yíng)撵枢、軍隊(duì)。
行(háng)陣:指部隊(duì)蔬啡。
和睦:團(tuán)結(jié)和諧诲侮。
優(yōu)劣:才能高的和才能低的。
親:親近箱蟆。
信:信任沟绪。
得所:得到恰當(dāng)?shù)奈恢谩?p>先漢:西漢。 興驴詹隆:興盛绽慈。
后漢:東漢恨旱。 傾頹:衰敗。
每:常常坝疼。
桓搜贤、靈:東漢末年的桓帝和靈帝。他們都因信任宦官钝凶,加深了政治的腐敗仪芒。
嘆息:感嘆惋惜。
痛恨:感到痛心遺憾耕陷。
恨:遺憾掂名,不滿意。
尚書哟沫、長(zhǎng)史饺蔑、參軍:都是官名。尚書指陳震嗜诀,長(zhǎng)史指張裔猾警,參軍指蔣琬。
此悉貞良死節(jié)之臣:這些都是堅(jiān)貞可靠隆敢,能夠以死報(bào)國(guó)的忠臣发皿。
悉:全、都筑公。
貞:堅(jiān)貞雳窟。
良:善良可靠。
死節(jié):能夠以死報(bào)國(guó)匣屡。死:為……而死封救。
隆:興盛捣作。
計(jì)日:計(jì)算著日子誉结。
布衣:平民百姓。
躬:親自,自身。
耕:耕種筐高。
躬耕:親自耕種,實(shí)指隱居農(nóng)村以舒。
南陽(yáng):東漢郡名。即今河南省南陽(yáng)市慢哈。
茍:茍且蔓钟。
全:保全。
于:在卵贱。
求:謀求滥沫。
聞達(dá):聞名顯達(dá)侣集。
以:因?yàn)椤?p>卑鄙:身份低微,見識(shí)短淺兰绣。卑世分,身份低下。鄙缀辩,見識(shí)短淺臭埋。與今義不同。
猥(wěi):辱雌澄,這里有降低身份的意思斋泄。
枉屈:委屈杯瞻。
顧:拜訪镐牺,探望。
咨:詢問魁莉。
由是:因此睬涧。
感激:感動(dòng)奮激。
許:答應(yīng)旗唁。
驅(qū)馳:驅(qū)車追趕畦浓。這里是奔走效勞的意思。
后值傾覆:后來遇到兵敗检疫。漢獻(xiàn)帝建安十三年(公元208年)曹操追擊劉備讶请,在當(dāng)陽(yáng)長(zhǎng)坂大敗劉軍;諸葛亮奉命出使東吳屎媳,聯(lián)合孫權(quán)打敗曹操于赤壁才轉(zhuǎn)危為安夺溢。
值:遇到。
傾覆:指兵敗烛谊。
爾來:那時(shí)以來风响。
二十有一年:從劉備訪諸葛亮于隆中到此次出師北伐已經(jīng)二十一年。
有:通“又”丹禀,跟在數(shù)詞后面表示約數(shù)状勤。
故:所以。
寄:托付双泪。
以:把持搜。
臨崩寄臣以大事:劉備在臨死的時(shí)候,把國(guó)家大事托付給諸葛亮焙矛,并且對(duì)劉禪說:“汝與丞相從事葫盼,事之如父””猓”臨:將要剪返。
夙夜憂嘆:早晚/整天擔(dān)憂嘆息废累。夙,清晨脱盲。憂邑滨,憂愁焦慮。夙夜:早晚钱反。
瀘:水名掖看,即金沙江。
不毛:不長(zhǎng)草面哥。這里指人煙稀少的地方哎壳。毛,莊稼尚卫,苗归榕。
兵:武器。
甲:裝備吱涉。
獎(jiǎng)率:激勵(lì)率領(lǐng)刹泄,獎(jiǎng)勵(lì)統(tǒng)帥。獎(jiǎng)怎爵,鼓勵(lì)特石。
庶:希望。
竭:竭盡鳖链。
駑(nú)鈍:比喻才能平庸姆蘸,這是諸葛亮自謙的話。
駑 芙委,劣馬逞敷,走不快的馬,指才能低劣题山。
鈍兰粉,刀刃不鋒利,指頭腦不靈活顶瞳,做事遲鈍玖姑。
攘(rǎng)除:排除,鏟除慨菱。
奸兇:奸邪兇惡之人焰络,此指曹魏政權(quán)。
還:回符喝。
于:到闪彼。
舊都:指東漢都城洛陽(yáng)或西漢都城長(zhǎng)安。
所以:用來……的。
此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也:這是我用來報(bào)答先帝畏腕,效忠陛下的職責(zé)本分缴川。
斟酌:考慮,權(quán)衡描馅。
損:除去把夸。
益:興辦,增加铭污。
損益:增減恋日,興革。
斟酌損益:斟情酌理嘹狞、有所興辦岂膳。比喻做事要掌握分寸。(處理事務(wù))斟酌情理磅网,有所興革谈截。
托臣以討賊興復(fù)之效:把討伐曹魏復(fù)興漢室的任務(wù)交給我。
托知市,委托傻盟,交給。
效嫂丙,效命的任務(wù)。
不效則治臣之罪:沒有成效就治我的罪规哲。
效跟啤,取得成效。
告:告慰唉锌,告祭隅肥。
興:發(fā)揚(yáng)。
德:道德袄简。
言:言論腥放。
興德之言:發(fā)揚(yáng)圣德的言論。
慢:怠慢绿语,疏忽秃症,指不盡職。
彰其咎:揭示他們的過失吕粹。
彰:表明种柑,顯揚(yáng)。
咎:過失匹耕,罪聚请。
咨諏(zōu)善道:詢問(治國(guó)的)好道理。諏(zōu)稳其,詢問驶赏。
察納:認(rèn)識(shí)采納炸卑。察:明察。
雅言:正確的言論煤傍,正言矾兜,合理的意見。
深追:深切追念患久。
先帝遺詔:劉備給后主的遺詔椅寺,見《三國(guó)志·蜀志·先主傳》注引《諸葛亮集》,詔中說:‘勿以惡小而為之蒋失,勿以善小而不為返帕。惟賢惟德,能服于人篙挽【S’
遺詔:皇帝在臨終時(shí)所發(fā)的詔令。
當(dāng):在……時(shí)候铣卡。
臨:面對(duì)
涕:眼淚链韭。
零:落下。
不知所言:不知道該說些什么話煮落。這是表示自己可能失言敞峭。謙詞。
蜀漢公元223年(建興元年)蝉仇,劉備病死旋讹,將劉禪托付給諸葛亮。諸葛亮實(shí)行了一系列政治和經(jīng)濟(jì)措施轿衔,使蜀漢境內(nèi)呈現(xiàn)興旺景象沉迹。為了實(shí)現(xiàn)全國(guó)統(tǒng)一,諸葛亮于公元227年(建興五年)決定北上伐魏害驹,擬奪取魏的長(zhǎng)安鞭呕,臨行之前上書后主,即這篇《出師表》宛官。
分析形勢(shì)――提出三條建議―――敘經(jīng)歷感帝恩――出師目標(biāo) ―――歸結(jié)責(zé)任
作者思想感情:報(bào)先帝而忠陛下
1.賞罰同一標(biāo)準(zhǔn):陟罰臧否葫松,不宜異同;
2.三條建議是:
①開張圣聽(廣開言路)摘刑;
②嚴(yán)明賞罰(賞罰分明)进宝;
③親賢臣,遠(yuǎn)小人( 親賢遠(yuǎn)佞)
最重要的一條是:親賢臣枷恕,遠(yuǎn)小人 ( 親賢遠(yuǎn)佞)
3.分析形勢(shì):
①不利的客觀條件:“先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂党晋,今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也未玻≡侄”
②有利的主觀條件:“侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者扳剿。蓋追先帝之殊遇旁趟,欲報(bào)之于陛下也”诱溃”
4.作者志趣(無意功名锡搜、淡泊名利):茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯
5.臨危受命(創(chuàng)業(yè)艱難瞧掺、患難與共)的經(jīng)歷:“受任于敗軍之際耕餐,奉命于危難之間”
6.先后漢興衰原因:親賢臣,遠(yuǎn)小人辟狈,此先漢所以興隆也肠缔;親小人,遠(yuǎn)賢臣哼转,此后漢所以傾頹也
7.出師目標(biāo)(“大事”明未、政治愿望):北定中原,攘除奸兇壹蔓, 興復(fù)漢室趟妥, 還于舊都
8.三顧茅廬(追隨先帝驅(qū)馳)原因:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈庶溶,三顧臣于草廬之中煮纵,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激偏螺,遂許先帝以驅(qū)馳。
9.表達(dá)感情:今當(dāng)遠(yuǎn)離匆光,臨表涕零套像,不知所言。
諸葛亮 : 諸葛亮(181-234),字孔明续镇、號(hào)臥龍(也作伏龍)美澳,漢族,徐州瑯琊陽(yáng)都(今山東臨沂市沂南縣)人,三國(guó)時(shí)期蜀漢丞相制跟、杰出的政治家舅桩、軍事家、散文家雨膨、書法家擂涛。在世時(shí)被封為武鄉(xiāng)侯,死后