出自兩漢諸葛亮的《誡子書(shū)》
夫君子之行现喳,靜以修身,儉以養(yǎng)德犬辰。非淡泊無(wú)以明志嗦篱,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也幌缝,才須學(xué)也灸促,非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)涵卵。淫慢則不能勵(lì)精浴栽,險(xiǎn)躁則不能治性。年與時(shí)馳轿偎,意與日去典鸡,遂成枯落,多不接世坏晦,悲守窮廬萝玷,將復(fù)何及!(淡泊一作:澹泊昆婿;淫慢一作:慆慢)
有道德修養(yǎng)的人球碉,依靠?jī)?nèi)心安靜來(lái)修養(yǎng)身心,以儉樸節(jié)約財(cái)物來(lái)培養(yǎng)自己高尚的品德仓蛆。不恬靜寡欲無(wú)法明確志向睁冬,不排除外來(lái)干擾無(wú)法達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)。學(xué)習(xí)必須靜心專一多律,而才干來(lái)自勤奮學(xué)習(xí)痴突。如果不學(xué)習(xí)就無(wú)法增長(zhǎng)自己的才干,不明確志向就不能在學(xué)習(xí)上獲得成就狼荞×勺埃縱欲放蕩、消極怠慢就不能勉勵(lì)心志使精神振作相味,冒險(xiǎn)草率拾积、急躁不安就不能修養(yǎng)性情。年華隨時(shí)光而飛馳,意志隨歲月逐漸消逝拓巧。最終枯敗零落斯碌,大多不接觸世事、不為社會(huì)所用肛度,只能悲哀地困守在自己窮困的破舍里傻唾,到時(shí)悔恨又怎么來(lái)得及?
誡:警告承耿,勸人警惕冠骄。
子:一般認(rèn)為是指諸葛亮的兒子諸葛瞻。
書(shū):書(shū)信加袋。
夫(fú):助詞凛辣,用于句首,表示發(fā)端职烧。
君子:品德高尚的人扁誓。
行:指操守、品德蚀之、品行蝗敢。
靜:屏除雜念和干擾,寧?kù)o專一恬总。
以:連詞前普,表示后者是前者的目的。
修身:品德修養(yǎng)壹堰。
養(yǎng)德:培養(yǎng)品德拭卿。
淡泊:內(nèi)心淡泊,不慕名利贱纠。
無(wú)以:沒(méi)有什么可以拿來(lái)峻厚,沒(méi)辦法。
明志:明確志向谆焊。明:明確惠桃、堅(jiān)定。
寧?kù)o:這里指安靜辖试,集中精神辜王,不分散精力。
致遠(yuǎn):達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)罐孝。致:達(dá)到呐馆。
才:才干。
廣才:增長(zhǎng)才干莲兢。廣:增長(zhǎng)汹来。
成:達(dá)成续膳,成就。
淫慢:放縱懈怠收班。
淫:放縱坟岔。慢:懈怠。
勵(lì)精:振奮精神摔桦。勵(lì):振奮社付。
險(xiǎn)躁:輕薄浮躁。與上文“寧?kù)o”相對(duì)而言邻耕。險(xiǎn):輕薄瘦穆。
治性:修養(yǎng)性情。治:修養(yǎng)赊豌。
年與時(shí)馳:年紀(jì)隨同時(shí)光飛快逝去。與:跟隨绵咱。
馳:疾行碘饼,指飛速逝去。
意與日去:意志隨同歲月而喪失悲伶。日:時(shí)間艾恼。
去:消逝,逝去麸锉。
遂:最終钠绍。
枯落:凋落,衰殘花沉。比喻人年老志衰柳爽,沒(méi)有用處。
多不接世:意思是碱屁,大多對(duì)社會(huì)沒(méi)有任何貢獻(xiàn)磷脯。
窮廬:窮困潦倒之人住的陋室。
將復(fù)何及:又怎么來(lái)得及娩脾。
這篇文章作于公元234年(蜀漢建興十二年)赵誓,是諸葛亮寫(xiě)給他八歲的兒子諸葛瞻的一封家書(shū)。諸葛亮一生為國(guó)柿赊,鞠躬盡瘁俩功,死而后已。他為了蜀漢國(guó)家事業(yè)日夜操勞碰声,顧不上親自教育兒子诡蜓,于是寫(xiě)下這篇書(shū)信告誡諸葛瞻。
這是諸葛亮寫(xiě)給他兒子諸葛瞻的一封家書(shū)奥邮。從文中可以看作出諸葛亮是一位品格高潔万牺、才學(xué)淵博的父親罗珍,對(duì)兒子的殷殷教誨與無(wú)限期望盡在此書(shū)中。全文通過(guò)智慧理性脚粟、簡(jiǎn)練謹(jǐn)嚴(yán)的文字覆旱,將普天下為人父者的愛(ài)子之情表達(dá)得非常深切,成為后世歷代學(xué)子修身立志的名篇核无。
古代家訓(xùn)扣唱,大都濃縮了作者畢生的生活經(jīng)歷、人生體驗(yàn)和學(xué)術(shù)思想等方面內(nèi)容团南,不僅他的子孫從中獲益頗多噪沙,就是今人讀來(lái)也大有可借鑒之處。三國(guó)時(shí)蜀漢丞相諸葛亮被后人譽(yù)為“智慧之化身”吐根,他的《誡子書(shū)》也可謂是一篇充滿智慧之語(yǔ)的家訓(xùn)正歼,是古代家訓(xùn)中的名作。
《誡子書(shū)》的主旨是勸勉兒子勤學(xué)立志拷橘,修身養(yǎng)性要從淡泊寧?kù)o中下功夫局义,最忌怠惰險(xiǎn)躁。文章概括了做人治學(xué)的經(jīng)驗(yàn)冗疮,著重圍繞一個(gè)“靜”字加以論述萄唇,同時(shí)把失敗歸結(jié)為一個(gè)“躁”字,對(duì)比鮮明术幔。
在《誡子書(shū)》中另萤,諸葛亮教育兒子,要“澹泊”自守诅挑,“寧?kù)o”自處四敞,鼓勵(lì)兒子勤學(xué)勵(lì)志,從澹泊和寧?kù)o的自身修養(yǎng)上狠下功夫拔妥。他說(shuō)目养,“夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也毒嫡,非學(xué)無(wú)以廣才癌蚁,非志無(wú)以成學(xué)”。意思是說(shuō)兜畸,不安定清靜就不能為實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)大理想而長(zhǎng)期刻苦學(xué)習(xí)努释,要學(xué)得真知必須使身心在寧?kù)o中研究探討,人們的才能是從不斷的學(xué)習(xí)中積累起來(lái)的咬摇;不下苦功學(xué)習(xí)就不能增長(zhǎng)與發(fā)揚(yáng)自己的才干伐蒂;沒(méi)有堅(jiān)定不移的意志就不能使學(xué)業(yè)成功。諸葛亮教育兒子切忌心浮氣躁肛鹏,舉止荒唐逸邦。在書(shū)信的后半部分恩沛,他則以慈父的口吻諄諄教導(dǎo)兒子:少壯不努力,老大徒傷悲缕减。這話看起來(lái)不過(guò)是老生常談罷了雷客,但它是慈父教誨兒子的,字字句句是心中真話桥狡,是他人生的總結(jié)搅裙,因而格外令人珍惜。
這篇《誡子書(shū)》裹芝,還指明了立志與學(xué)習(xí)的關(guān)系部逮;不但講明了寧?kù)o淡泊的重要,也指明了放縱怠慢嫂易、偏激急躁的危害兄朋。諸葛亮不但在大的原則方面對(duì)其子嚴(yán)格要求,循循善誘怜械,甚至在一些具體事情上也體現(xiàn)出對(duì)子女的細(xì)微關(guān)懷蜈漓。在這篇《誡子書(shū)》中,有寧?kù)o的力量:“靜以修身”宫盔,“非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)”;有節(jié)儉的力量:“儉以養(yǎng)德”享完;有超脫的力量:“非澹泊無(wú)以明志”灼芭;有好學(xué)的力量:“夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也”般又;有勵(lì)志的力量:“非學(xué)無(wú)以廣才彼绷,非志無(wú)以成學(xué)”;有速度的力量:“淫慢則不能勵(lì)精”茴迁;有性格的力量:“險(xiǎn)躁則不能治性”寄悯;有惜時(shí)的力量:“年與時(shí)馳,意與歲去”堕义;有想象的力量:“遂成枯落猜旬,多不接世,悲守窮廬倦卖,將復(fù)何及”洒擦;有簡(jiǎn)約的力量。
這篇文章短短幾十字怕膛,傳遞出的訊息熟嫩,比起長(zhǎng)篇大論,誡子效果好得多褐捻。文章短小精悍掸茅,言簡(jiǎn)意賅椅邓,文字清新雅致,不事雕琢昧狮,說(shuō)理平易近人景馁,這些都是這篇文章的特出之處。
諸葛亮 : 諸葛亮(181-234)聊疲,字孔明、號(hào)臥龍(也作伏龍)沪悲,漢族获洲,徐州瑯琊陽(yáng)都(今山東臨沂市沂南縣)人,三國(guó)時(shí)期蜀漢丞相殿如、杰出的政治家贡珊、軍事家、散文家涉馁、書(shū)法家门岔。在世時(shí)被封為武鄉(xiāng)侯,死后