傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

慈母手中線体谒,游子身上衣杯聚。

唐代 / 孟郊
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代孟郊的《游子吟》

慈母手中線幌绍,游子身上衣。

臨行密密縫故响,意恐遲遲歸纷捞。

誰言寸草心,報(bào)得三春暉被去。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

慈祥的母親手里把著針線,為即將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣奖唯。

臨行前一針針密密地縫綴惨缆,怕兒子回來得晚衣服破損。

誰說像小草那樣微弱的孝心丰捷,能報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情坯墨?

慈祥的母親手里把著針線,為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣病往。

臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)捣染,是擔(dān)心孩子此去難得回歸。

誰能說像小草的那點(diǎn)孝心停巷,可報(bào)答春暉般的慈母恩惠耍攘?

注釋解釋

游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人。吟:詩體名稱畔勤。

游子:指詩人自己蕾各,以及各個離鄉(xiāng)的游子。

臨:將要庆揪。

意恐:擔(dān)心式曲。歸:回來,回家缸榛。

誰言:一作“難將”吝羞。言:說。寸草:小草内颗。這里比喻子女钧排。心:語義雙關(guān),既指草木的莖干均澳,也指子女的心意卖氨。

報(bào)得:報(bào)答会烙。三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩筒捺。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春柏腻,二月為仲春,三月為季春系吭,合稱三春五嫂。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖肯尺、和煦的陽光照耀著子女沃缘。

寸草:比喻非常微小。

三春暉:三春则吟,指春天的孟春槐臀、仲春、季春氓仲;暉水慨,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光敬扛。

創(chuàng)作背景

《游子吟》是孟郊在溧陽所寫晰洒。作者早年漂泊無依,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉啥箭,結(jié)束了長年的漂泊流離生活谍珊,便將母親接來住。詩人飽嘗了世態(tài)炎涼急侥,更覺親情可貴砌滞,于是寫出這首感人至深的頌?zāi)钢姟?

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這是一首母愛的頌歌。全詩共六句三十字坏怪,采用白描的手法布持,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯并歌頌了母愛的偉大與無私陕悬,表達(dá)了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情题暖。此詩情感真摯自然,雖無藻繪與雕飾捉超,然而清新流暢胧卤,淳樸素淡的語言中蘊(yùn)含著濃郁醇美的詩味,千百年來廣為傳誦拼岳。

開頭兩句“慈母手中線枝誊,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起惜纸,寫出母子相依為命的骨肉感情叶撒。三绝骚、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”祠够,通過慈母為游子趕 制出門衣服的動作和心理的刻压汪,深化這種骨肉之情。母親千針萬線“密密縫”是因?yàn)榕聝鹤印斑t遲”難歸古瓤。偉大的母愛正是通過日常生活中的細(xì)節(jié)自然地流露出來止剖。前面四句采用白描手法,不作任何修飾落君,但慈母的形象真切感人穿香。

最后兩句“誰言寸草心,報(bào)得三春暉”绎速,是作者直抒胸臆皮获,對母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統(tǒng)的比興手法:兒女像區(qū)區(qū)小草纹冤,母愛如春天陽光洒宝。兒女怎能報(bào)答母愛于萬一呢?懸絕的對比赵哲,形象的比喻,寄托著赤子對慈母發(fā)自肺腑的愛君丁。

這首詩藝術(shù)地再現(xiàn)了人所共感的平凡而又偉大的人性美枫夺,所以千百年來贏得了無數(shù)讀者強(qiáng)烈的共鳴。直到清朝绘闷,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐橡庞,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來多少淚印蔗,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》)扒最,足見此詩給后人的深刻印象。

作者介紹

孟郊 : 孟郊俯渤,(751~814),唐代詩人型宝。字東野八匠。漢族絮爷,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北)梨树,先世居洛陽(今屬河南)坑夯。唐代著名詩人。現(xiàn)存詩歌500多首劝萤,以短篇的五言古詩最多渊涝,

孟郊的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

慈母手中線碴卧,游子身上衣。-原文翻譯賞析-孟郊

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人