出自 唐代 孟郊 《游子吟》
慈母手中線,游子身上衣稠鼻。
臨行密密縫冈止,意恐遲遲歸。
誰言寸草心候齿,報得三春暉熙暴。
慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫慌盯。
臨行前一針針密密地縫綴周霉,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說润匙,子女像小草那樣微弱的孝心诗眨,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人孕讳。吟:詩體名稱。
游子:指詩人自己巍膘,以及各個離鄉(xiāng)的游子厂财。
臨:將要。
意恐:擔(dān)心峡懈。歸:回來璃饱,回家。
誰言:一作“難將”肪康。言:說荚恶。寸草:小草。這里比喻子女磷支。心:語義雙關(guān)谒撼,既指草木的莖干,也指子女的心意雾狈。
報得:報答廓潜。三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩善榛。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春辩蛋,二月為仲春,三月為季春移盆,合稱三春悼院。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖咒循、和煦的陽光照耀著子女据途。
《游子吟》寫在溧陽绞愚。孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒昨凡,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職爽醋,結(jié)束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住便脊。詩人仕途失意蚂四,飽嘗了世態(tài)炎涼,此時愈覺親情之可貴哪痰,于是寫出這首感人至深的頌?zāi)钢姟?/p>
深摯的母愛遂赠,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離晌杰、居無定所的游子來說跷睦,最值得回憶的,莫過于母子分離的痛苦時刻了肋演。此詩描寫的就是這種時候抑诸,慈母縫衣的普通場景,而表現(xiàn)的爹殊,卻是詩人深沉的內(nèi)心情感蜕乡。
開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”梗夸,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起层玲,寫出母子相依為命的骨肉感情。三反症、四句“臨行密密縫辛块,意恐遲遲歸”,通過慈母為游子趕 制出門衣服的動作和心理的刻畫铅碍,深化這種骨肉之情润绵。母親千針萬線“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細(xì)節(jié)自然地流露出來该酗。前面四句采用白描手法授药,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人呜魄。
最后兩句“誰言寸草心悔叽,報得三春暉”,是作者直抒胸臆爵嗅,對母愛作盡情的謳歌娇澎。這兩句采用傳統(tǒng)的比興手法:兒女像區(qū)區(qū)小草,母愛如春天陽光睹晒。兒女怎能報答母愛于萬一呢趟庄?懸絕的對比括细,形象的比喻,寄托著赤子對慈母發(fā)自肺腑的愛戚啥。
這是一首母愛的頌歌奋单,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態(tài)炎涼猫十,窮愁終身览濒,故愈覺親情之可貴⊥显疲“詩從肺腑出贷笛,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩宙项,雖無藻繪與雕飾乏苦,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美尤筐。
這首詩藝術(shù)地再現(xiàn)了人所共感的平凡而又偉大的人性美汇荐,所以千百年來贏得了無數(shù)讀者強(qiáng)烈的共鳴。直到清朝盆繁,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐拢驾,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來多少淚改基,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給后人的深刻印象咖为。
孟郊 : 孟郊,(751~814)吞彤,唐代詩人我衬。字東野。漢族饰恕,湖州武康(今浙江德清)人挠羔,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)埋嵌。唐代著名詩人∑萍樱現(xiàn)存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多雹嗦,