出自唐代孟郊的《巫山曲》
巴江上峽重復(fù)重峻厚,陽臺碧峭十二峰。
荊王獵時逢暮雨谆焊,夜臥高丘夢神女惠桃。
輕紅流煙濕艷姿,行云飛去明星稀辖试。
目極魂斷望不見辜王,猿啼三聲淚滴衣。
巴東三峽中山巒一重又一重罐孝,陽臺山旁是碧綠峭拔的十二峰呐馆。
荊王射獵時正逢巫山雨意云濃,夜臥高山之上夢見了巫山神女莲兢。
云霞汹来、彩虹和微雨濕了神女艷姿,月明星稀神女化作行云在峽中飛逝改艇。
極目遠(yuǎn)望收班、再也不見神女芳影,聽到峽中猿猴聲聲悲鳴谒兄,不覺令人淚落打濕了衣裳摔桦。
巫山:山名。在重慶承疲、湖北接境處邻耕,長江穿流其中,形成三峽燕鸽。巫山曲:樂府舊題有《巫山高》兄世,漢鐃歌,屬鼓吹曲辭啊研。
巴江:水名御滩。這里指鄂西、川東的長江悲伶。這一帶周初為巴子國艾恼,后為巴郡。上峽:高峽麸锉。
陽臺:今重慶巫山縣高都山钠绍,傳為《高唐賦》所寫楚王、神女相會之陽臺花沉。實(shí)為后人附會柳爽。十二峰:巫山群峰陡峭媳握,著名的有十二峰,峰名說法不一磷脯。
荊王:楚王蛾找。荊:春秋時楚國的舊稱。暮雨:指神女赵誓。
高丘:泛指高山打毛。
輕紅流煙:淡紅色的飄動的云氣。濕艷姿:沾濕的美麗姿容俩功。
明星匣猛鳌:星星稀少,指破曉時分诡蜓。
目極:極目遠(yuǎn)望熬甫。魂斷:銷魂神往蔓罚〈患纾《神女賦》寫神女去后,“(襄王)徊腸傷氣豺谈,顛倒失據(jù)郑象。暗然而暝,忽不知處核无。情獨(dú)私懷扣唱,誰者可語?惆悵垂涕团南,求之至曙×侗耄”
猿啼三聲:酈道元《水經(jīng)注·江水》栽漁者歌:“巴東三峽巫峽長吐根,猿啼三聲淚沾裳》恚”
“巴江上峽重復(fù)重”拷橘,詩中明顯有一舟行之旅人的影子。沿江上溯喜爷,入峽后山重水復(fù)冗疮,屢經(jīng)曲折,于是目擊了著名的巫山十二峰檩帐。諸峰“碧叢叢术幔,高插天”(李賀《巫山高》),“碧峭”二字是能盡傳其態(tài)的湃密。十二峰中诅挑,最為奇峭四敞,也最令人神往的,便是那云煙繚繞拔妥、變幻陰晴的神女峰忿危。而“陽臺”就在峰的南面。神女峰的魅力没龙,與其說來自峰勢奇峭铺厨,毋寧說來自那“朝朝暮暮,陽臺之下”的巫山神女的動人傳說硬纤。次句點(diǎn)出“陽臺”二字努释,兼有啟下的功用。經(jīng)過巫峽咬摇,誰都會想起那個古老的神話伐蒂,但沒有什么比“但飛蕭蕭雨”的天氣更能使人沉浸于那本有“朝云暮雨”情節(jié)的故事情境中去的。所以緊接著寫到楚王夢遇神女之事:“荊王獵時逢暮雨肛鹏,夜臥高丘夢神女逸邦。”本來在扰,在宋玉賦中缕减,楚王是游云夢、宿高唐(在湖南云夢澤一帶)而夢遇神女的芒珠。而“高丘”是神女居處(《高唐賦》神女自述:“妾在巫山之陽桥狡,高丘之阻”)。一字之差皱卓,失之千里裹芝,卻并非筆誤,乃是詩人憑借想象娜汁,把楚王出獵地點(diǎn)移到巫山附近嫂易,夢遇之處由高唐換成神女居處的高丘,便使全詩情節(jié)更為集中掐禁。這里怜械,上峽舟行逢雨與楚王畋獵逢雨,在詩境中交織成一片傅事,冥想著的詩人也與故事中的楚王神合了缕允。以下所寫既是楚王夢中所見之神女,同時又是詩人想象中的神女蹭越。詩寫這段傳說障本,意不在楚王,而在通過楚王之夢來寫神女般又。
關(guān)于“陽臺神女”的描寫應(yīng)該是《巫山曲》的畫龍點(diǎn)睛處彼绷∥∮樱“主筆有差,余筆皆敗寄悯∮┧ィ”(劉熙載《藝概·書概》)而要寫好這一筆是十分困難的。其所以難猜旬,不僅在于巫山神女乃人人眼中所未見脆栋,而更在于這個傳說“人物”乃人人心中所早有。這位神女絕不同于一般神女洒擦,寫得是否神似椿争,讀者是感覺得到的。而孟郊此詩成功的關(guān)鍵就在于寫好了這一筆熟嫩。詩人是緊緊抓住“旦為朝云秦踪,暮為行雨,朝朝暮暮掸茅,陽臺之下”(《高唐賦》)的絕妙好辭來進(jìn)行藝術(shù)構(gòu)思的椅邓。
神女出場是以“暮雨”的形式:“輕紅流煙濕艷姿”,神女的離去是以“朝云”的形式:“行云飛去明星稀”昧狮。她既具有一般神女的特點(diǎn)景馁,輕盈飄渺,在飛花落紅與繚繞的云煙中微呈“艷姿”逗鸣;又具有一般神女所無的特點(diǎn)合住,她帶著晶瑩濕潤的水光,一忽兒又化成一團(tuán)霞?xì)馊鲨担@正是雨透葛、云的特征。因而“這一位”也就不同于別的神女了沪悲。詩中這精彩的一筆获洲,如同為讀者心中早已隱約存在的神女撩開了面紗,使之眉目宛然殿如,光艷照人。這里同時還創(chuàng)造出一種若晦若明最爬、迷離恍惝的神秘氣氛涉馁,雖然沒有任何敘事成分,卻能使讀者聯(lián)想到《神女賦》“歡情未接爱致,將辭而去烤送,遷延引身,不可親附”及“暗然而暝糠悯,忽不知處”等等描寫帮坚,覺有無限情事在不言中妻往。
隨著“行云飛去”,明星漸稀试和,這浪漫的一幕在詩人眼前慢慢消散了讯泣。于是一種惆悵若失之感向他襲來,“目極魂斷望不見”就寫出其如癡如醉的感覺阅悍,與《神女賦》結(jié)尾頗為神似(那里好渠,楚王“情獨(dú)私懷,誰者可語节视,惆悵垂涕拳锚,求之至曙”)。最后化用古諺“巴東三峽巫峽長寻行,猿鳴三聲淚沾裳”作結(jié)霍掺。峽中羈旅的愁懷與故事凄艷的結(jié)尾及峽中迷離景象打成一片,咀嚼無窮拌蜘。
全詩把峽中景色杆烁、神話傳說及古代諺語熔于一爐,寫出了作者在古峽行舟時的一段特殊感受拦坠。其風(fēng)格幽峭奇艷连躏。語言凝練優(yōu)美,意境奇幻幽艷贞滨,余味無窮入热。
孟郊 : 孟郊骄噪,(751~814)尚困,唐代詩人。字東野链蕊。漢族事甜,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北)滔韵,先世居洛陽(今屬河南)逻谦。唐代著名詩人。現(xiàn)存詩歌500多首陪蜻,以短篇的五言古詩最多邦马,