傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

松下茅亭五月涼,汀沙云樹晚蒼蒼顽分。

唐代 / 戴叔倫
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代戴叔倫的《題稚川山水》

松下茅亭五月涼卒蘸,汀沙云樹晚蒼蒼雌隅。

行人無限秋風(fēng)思翻默,隔水青山似故鄉(xiāng)。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

五月恰起,松下的茅草亭里卻涼爽宜人修械,白沙覆蓋的汀洲和遠(yuǎn)處的繁茂樹林融入了暮色,呈現(xiàn)出一片蒼蒼茫茫检盼。

路上的行人興起了無限的思鄉(xiāng)之情肯污,此處的青山綠水也仿佛是自己的故鄉(xiāng)了。

注釋解釋

松下茅亭:放眼亭外吨枉。

涼:傳達(dá)了給人以舒暢之感

汀沙:指靠近水邊的沙洲蹦渣。

云樹:高大的樹木

蒼蒼:深青色,幽暗东羹。

思:指的是思鄉(xiāng)的感情剂桥。

創(chuàng)作背景

詩歌具體寫于何年尚待考證,從內(nèi)容看属提,在仲夏暑熱的“五月”,詩人宦游途中經(jīng)日跋涉美尸,向晚來到稚川冤议,憩息于松下茅亭,思鄉(xiāng)之情油然而生师坎,于是寫下了這首詩恕酸。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

這是一首描寫江南山水風(fēng)光的寫景詩,又是一首典型的旅游詩胯陋,作于詩人宦游途中蕊温,寫行旅中偶遇之景色。詩中熱情贊頌了稚川山水風(fēng)光的優(yōu)美遏乔,并巧妙抒寫了思鄉(xiāng)之情义矛。

一二句,描“行人”傍晚小憩于茅亭的所見盟萨,也是對(duì)稚JII山水的點(diǎn)染凉翻。作為一個(gè)趕路的宦游人,在“五月”仲夏的暑熱中整日跋涉捻激,直到傍晚才突然發(fā)現(xiàn)一個(gè)“松下茅亭”制轰,豈不喜出望外;憩息亭中胞谭,只感到清幽的涼意陣陣拂來垃杖,又怎不感到痛快。再縱目遠(yuǎn)眺丈屹,那江中汀洲的白沙调俘,那云煙繚繞的綠樹,在暮色映照下顯得一片蒼茫。上句從小處下筆脉漏,工筆描畫苞冯;下句從大處著眼,潑墨涂染侧巨。前后相映舅锄,構(gòu)成一幅意境淡遠(yuǎn)的松亭晚眺圖,含蘊(yùn)著稚川山水給予異鄉(xiāng)“行人”的快感和美感司忱。

三四兩句皇忿,抒發(fā)“行人”于松亭晚眺之中突然喚起的一種油然而生的鄉(xiāng)情,實(shí)際也在表達(dá)對(duì)于稚川山水的盛贊坦仍△⑺福“行人無限秋風(fēng)思”,是稚川山水給予“行人”的一種無可名狀的感發(fā)繁扎♂;模“行人”二字,在此點(diǎn)出梳玫,補(bǔ)明上兩句均是“行人”眼中之所見爹梁;“秋風(fēng)思”代指鄉(xiāng)愁歸思,喚起詩人對(duì)故鄉(xiāng)一切熟悉親愛的事物的深切憶念提澎。

此詩的妙處不在于它寫出一種較為普遍的思想感情姚垃,而在于它寫出了這種思想感情獨(dú)特的發(fā)生過程,從而傳達(dá)出一種特殊的生活況味盼忌,耐人含詠积糯。

作者介紹

戴叔倫 : 戴叔倫服协,唐代詩人绍昂,字幼公(一作次公),潤州金壇人偿荷。年輕時(shí)師事蕭穎士窘游。曾任新城令、東陽令跳纳、撫州刺史忍饰、容管經(jīng)略使。晚年上表自請(qǐng)為道士寺庄。其詩多表現(xiàn)隱逸生活和閑適情調(diào)艾蓝,但《女耕田

戴叔倫的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

松下茅亭五月涼,汀沙云樹晚蒼蒼币他。-原文翻譯賞析-戴叔倫

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人