出自 唐代 戴叔倫 《客夜與故人偶集 / 江鄉(xiāng)故人偶集客舍》
天秋月又滿桐经,城闕夜千重毁兆。
還作江南會,翻疑夢里逢阴挣。
風枝驚暗鵲,露草覆寒蛩纺腊。
羈旅長堪醉畔咧,相留畏曉鐘。
秋月又一次盈滿揖膜,城中夜色深濃誓沸。
你我在江南相會,我懷疑是夢中相逢壹粟。
晚風吹動樹枝拜隧,驚動了棲息的鳥鵲宿百。秋草披滿霜露,伴隨著悲吟的寒蟲洪添。
你我客居他鄉(xiāng)垦页,應(yīng)該暢飲以排遣愁悶,留你長飲敘舊干奢,只擔心天曉鳴鐘痊焊。
偶集:偶然與同鄉(xiāng)聚會。
天秋:謂天行秋肅之氣忿峻;時令已值清秋薄啥。唐李白《秋思》詩:“天秋木葉下,月冷莎雞悲逛尚÷⒕澹”
城闕(què):宮城前兩邊的樓觀,泛指城池绰寞∽秆蓿《詩經(jīng)·鄭風·子衿》:“佻兮達兮,在城闕兮克握±俟埽”孔穎達疏:“謂城上之別有高闕,非宮闕也菩暗£”千重:千層,層層迭迭停团,形容夜色濃重旷坦。《后漢書·馬融傳》:“群師疊伍佑稠,伯校千重秒梅。”
會:聚會舌胶。
翻疑:反而懷疑捆蜀。翻:義同“反”。
風枝:風吹拂下的樹枝幔嫂。宋曾慥《高齋漫錄》:“南唐有畫辆它,黃頭子數(shù)十枚集于風枝上÷亩鳎”驚暗鵲:一作“鳴散鵲”锰茉。
露草:沾露的草。唐李華《木蘭賦》:“露草白兮山凄凄切心,鶴既唳兮猿復(fù)啼飒筑∑酰”泣寒蛩(qióng):指秋蟲在草中啼叫如同哭泣。寒蛩:深秋的蟋蟀协屡。唐韋應(yīng)物《擬古詩》之六:“寒蛩悲洞房俏脊,好鳥無遺音≈浚”
羈(jī)旅:指客居異鄉(xiāng)的人联予。《周禮·地官·遺人》:“野鄙之委積材原,以待羈旅沸久。”鄭玄注:“羈旅余蟹,過行寄止者卷胯。”長:一作“惩疲”窑睁。
相留:挽留。曉鐘:報曉的鐘聲葵孤。唐沈佺期《和中書侍郎楊再思春夜宿直》:“千廬宵駕合担钮,五夜曉鐘稀∮热裕”
此詩正寫于作者江南入幕期間結(jié)果在一個秋天的夜晚箫津,于江南某旅店之中,偶然遇見離別多年的同鄉(xiāng)舊識宰啦,不覺滿懷驚喜苏遥;但是相逢苦短,天亮又將分別赡模,卻不知下一次相會將在何時何地田炭,這引起了詩人的滿腹惆悵。于是詩人題詩與同鄉(xiāng)告別漓柑,這篇作品遂得以問世教硫。
這首詩的首聯(lián)和頷聯(lián)寫相逢,并交代了相聚的時間欺缘、地點栋豫。首聯(lián)交代了時間(秋夜)和地點(長安),一個“滿”字谚殊,寫出了秋月之狀。頷聯(lián)則極言相聚的出其不意蛤铜,實屬難得嫩絮。詩人作客在外丛肢,偶然與同鄉(xiāng)聚會,欣喜之中竟懷疑是在夢中相遇剿干》湓酰“還作”和“翻疑”四個字生動傳神,表現(xiàn)了詩人的凄苦心情置尔。這兩句充分表現(xiàn)了詩人驚喜交集的感情杠步。
頸聯(lián)和尾聯(lián)傷別離。頸聯(lián)描寫秋月蕭瑟的景象榜轿。這兩句緊緊圍繞“秋”字寫景幽歼,秋風吹得樹枝飄搖,驚動了棲息的鳥鵲谬盐;秋季霜露很重甸私,覆蓋了深草中涕泣的寒蟲,到處都能感覺到秋的寒意和肅殺飞傀,在渲染氣氛的同時也烘托出詩人客居他鄉(xiāng)生活的凄清皇型,以及身世漂泊和宦海沉浮之痛;詩人借用曹操的《短歌行》中的詩句:“月明星稀砸烦,烏鵲南飛弃鸦,繞樹三匝,何枝可依幢痘?”含義深刻唬格,寫出自己與故友分別之苦,表現(xiàn)了詩人客居中的辛酸之情雪隧。故友的異鄉(xiāng)羈旅生活都很凄苦西轩,相逢不易,于是一起歡聚暢飲脑沿,長夜敘談藕畔。尾聯(lián)二句,詩人又以害怕天亮就要分手作結(jié)庄拇。這二句中的“長”和“畏”二字運用得極為恰到好處注服,“長”字意謂寧愿長醉不愿醒來,只有這樣措近,才能忘卻痛苦溶弟,表現(xiàn)了詩人的顛沛流離之苦;“畏”字意謂害怕聽到鐘聲瞭郑,流露出詩人怕夜短天明辜御,晨鐘報曉,表達了詩人與友人依依惜別的心情屈张,這一切充分表現(xiàn)出詩人對同鄉(xiāng)聚會的珍惜和同鄉(xiāng)深厚的友情擒权。全詩語言精煉袱巨,層次分明,對仗工整碳抄,情景結(jié)合愉老,意蘊凄美。
戴叔倫 : 戴叔倫咒林,唐代詩人,字幼公(一作次公)逗宁,潤州金壇人映九。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令瞎颗、東陽令件甥、撫州刺史、容管經(jīng)略使哼拔。晚年上表自請為道士引有。其詩多表現(xiàn)隱逸生活和閑適情調(diào),但《女耕田