傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

黃鳥(niǎo)翩翩楊柳垂蘸拔,春風(fēng)送客使人悲师郑。

唐代 / 高適
古詩(shī)原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代高適的《東平別前衛(wèi)縣李寀少府 / 送前衛(wèi)縣李宷少府》

黃鳥(niǎo)翩翩楊柳垂宝冕,春風(fēng)送客使人悲。

怨別自驚千里外邓萨,論交卻憶十年時(shí)地梨。

云開(kāi)汶水孤帆遠(yuǎn),路繞梁山匹馬遲缔恳。

此地從來(lái)可乘興宝剖,留君不住益凄其。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

黃鶯往來(lái)?xiàng)盍痛骨干酰猴L(fēng)中送友使人傷感万细。

你將到千里之外我自然產(chǎn)生別怨,論交情我們已有十年纸泄。

汶水云開(kāi)孤帆遠(yuǎn)去赖钞,梁山路道曲折匹馬遲緩腰素。

此地本可乘興游賞,難留你使我更覺(jué)凄慘雪营。

注釋解釋

東平:郡名弓千,今山東東平縣。

衛(wèi)縣:今河南淇縣献起。

李寀(cài):詩(shī)人朋友洋访,曾作過(guò)衛(wèi)縣少府,這時(shí)已卸任征唬。

黃鳥(niǎo):黃鶯捌显。

論交:論說(shuō)交誼。

汶(wèn)水:今名大汶水或大汶河总寒,源出山東萊蕪縣北扶歪,古汶水流經(jīng)東平縣南,至梁山縣東南入濟(jì)水摄闸。

梁山:在今山東梁山縣南善镰,周約十公里。

遲:緩慢年枕。

乘興:乘著興致炫欺。據(jù)《晉書(shū)·王徽之傳》記載:王徽之居山陰,曾雪夜泛舟訪(fǎng)戴逵(字安道)經(jīng)宿方至熏兄,剛到門(mén)前品洛,忽然返回,人問(wèn)其故摩桶,他說(shuō):“本乘興而行桥状,興盡而返,何必見(jiàn)安道哉硝清!”“凄其”見(jiàn)《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·綠衣》:“凄其以風(fēng)”辅斟,“其”為語(yǔ)言助詞,這里指心境凄涼芦拿。

益:越發(fā)士飒,更加。

凄(qī)其:寒冷的樣子蔗崎。這里指情緒凄傷酵幕。

創(chuàng)作背景

公元745年(天寶四載),詩(shī)人自魯西至東平蚁趁。公元746年(天寶五載)春裙盾,高適旅居?xùn)|平,與卸任的衛(wèi)縣(今河南淇縣)少府李寀分別,遂作這首送別詩(shī)番官。

詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪(fǎng)本站]

此首七言律詩(shī)庐完,首聯(lián)“黃鳥(niǎo)翩翩楊柳垂,春風(fēng)送客使人愁”徘熔,詩(shī)人選取最能表現(xiàn)春天時(shí)令的“翩翩黃鳥(niǎo)”门躯、低垂的楊柳、和煦的春風(fēng)酷师,勾勒一幅明麗的春景圖讶凉。友人離別,凄楚可知山孔,與知交分離在即懂讯,不能共同來(lái)享受這良辰美景,內(nèi)心不能不倍感“悲”愁台颠。而詩(shī)人卻以明媚的春景來(lái)襯托這種內(nèi)心的“悲愁”褐望,更反襯出內(nèi)心“愁”怨之深。情寓景串前,景異情瘫里,情景相對(duì),富有藝術(shù)魅力荡碾。

三四句“怨別自驚千里外谨读,論交卻憶十年時(shí)√秤酰”寫(xiě)友人此別離劳殖,將遠(yuǎn)去“千里”,日后難得相見(jiàn)拨脉,由“驚”而“怨”闷尿。這是“愁”的原因之一;以友情來(lái)說(shuō)女坑,與李寀并非一年半載短暫之誼,而是有“十年”交往的深厚感情统舀。此次分手匆骗,各奔東西,相距千里誉简,不可能不“悲”傷碉就。這是原因之二。高適在《邯鄲少年行》里有:“君不見(jiàn)即今交態(tài)薄闷串,黃金用盡還疏索”的瓮钥;而他和李寀的交情,經(jīng)過(guò)“十年”的考驗(yàn),更顯得純潔無(wú)瑕碉熄,肝膽相照桨武。在此臨別之際,更覺(jué)珍貴锈津,更值得回“憶”呀酸,同時(shí)也愈增添了離別的“悲”傷,將過(guò)去現(xiàn)在融于一聯(lián)琼梆,突顯出深厚交情和怨別愁懷性誉。前四句中詩(shī)人運(yùn)用反襯,以回顧曲折之妙筆茎杂,將臨別之際內(nèi)心的復(fù)雜感情描摹得深婉動(dòng)人错览。

前四句側(cè)重于臨別前的復(fù)雜心理描寫(xiě),三聯(lián)則轉(zhuǎn)入分別后的形象刻畫(huà):“云開(kāi)汶水孤帆遠(yuǎn)煌往,路繞梁山匹馬遲倾哺。”云開(kāi)日出携冤,春光格外艷麗悼粮,但友人“遠(yuǎn)”去的一葉“孤帆”卻飄然而逝,只剩下詩(shī)人匹馬單騎曾棕,“繞梁山”而回返扣猫。一個(gè)“遠(yuǎn)”字,一個(gè)“遲”字翘地,這兩個(gè)字表象述意申尤,十分精妙。所謂遠(yuǎn)者:表現(xiàn)了詩(shī)人目馳神往衙耕,極力眺望友人“孤帆”遠(yuǎn)去的神態(tài)昧穿,也曲折傳達(dá)出此時(shí)此刻詩(shī)人內(nèi)心的復(fù)雜心理活動(dòng):正因?yàn)樯介L(zhǎng)水遠(yuǎn),見(jiàn)面無(wú)由而產(chǎn)生的巨大悵惘和迷茫橙喘,從而在主觀上產(chǎn)生一種遙遠(yuǎn)之感时鸵。而一個(gè)“遲”字,正是這種主觀感受的形象寫(xiě)照厅瞎。

尾聯(lián)“此地從來(lái)可乘興饰潜,留君不住益凄其”,再回應(yīng)前文和簸,直抒內(nèi)心的凄然之情彭雾。第一句,先宕開(kāi)一筆锁保,春光明媚薯酝,正可乘其興致半沽,暢敘情誼。而友人去意已定吴菠,“留君不住”者填,自是倍感“凄其”。用典而不著痕跡橄务,借其一端發(fā)揮出深長(zhǎng)的詩(shī)意幔托,正是高詩(shī)“篇終接混茫”(杜甫《寄彭州高三十五使君適虢州岑三十七長(zhǎng)史參三十韻》)的本色蜂挪。

此詩(shī)起句以景襯情重挑,然后以“千里”、“十年”補(bǔ)足“悲”傷之由棠涮。繼而寫(xiě)分別后的極度惆悵谬哀,最后再正面點(diǎn)出“凄其”之情。格調(diào)舒緩严肪,語(yǔ)言流暢自然史煎,使一腔“悲”“怨”之情如潺潺細(xì)流,曲折蜿蜒而出驳糯,凄楚纏綿篇梭,在以豪放著名的高適詩(shī)中確為別具一格之作。

作者介紹

高適 : 高適是我國(guó)唐代著名的邊塞詩(shī)人袍患,世稱(chēng)“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》竣付。高適與岑參并稱(chēng)“高岑”诡延,其詩(shī)作筆力雄健,氣勢(shì)奔放古胆,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取肆良、蓬勃向上的時(shí)代精

高適的名句
你可能喜歡
用戶(hù)評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書(shū)五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫(xiě)景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫(xiě)人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫(huà)中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日劉言史 姚合 晏殊 元結(jié) 李冠 楊億 拈華摘艷 捻土為香 交頸并頭 心力交瘁 嘴里牙多 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首勸學(xué) 長(zhǎng)歌行 赤壁 敕勒歌 刻舟求劍 / 楚人涉江 魯山山行 春日遲遲春草綠,野棠開(kāi)盡飄香玉谱轨。 行垢不湔戒幔,德缺不補(bǔ),對(duì)天豈無(wú)愧心土童。 野童扶醉舞诗茎,山鳥(niǎo)助酣歌。 用貧求富献汗,農(nóng)不如工敢订,工不如商 全一人者德之輕,拯天下者功之重 桃花潭水深千尺雀瓢,不及汪倫送我情枢析。

黃鳥(niǎo)翩翩楊柳垂,春風(fēng)送客使人悲刃麸。-原文翻譯賞析-高適

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人