出自唐代李頎的《古意》
男兒事長征蝗柔,少小幽燕客闻葵。
賭勝馬蹄下,由來輕七尺癣丧。
殺人莫敢前槽畔,須如猬毛磔。
黃云隴底白云飛胁编,未得報恩不得歸厢钧。
遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞掏呼。
今為羌笛出塞聲坏快,使我三軍淚如雨。
男子漢當以國事為重憎夷,從軍遠征,從小就在幽燕縱橫馳騁昧旨。
經(jīng)常與人在馬上比試勝負拾给,從不珍惜七尺身軀。
奮勇搏殺兔沃,沒人敢上前招應蒋得;氣宇軒昂,臉上的胡子像刺猬的毛叢生乒疏。
隴下黃沙彌漫额衙,上面白云飄飛,未報朝廷恩情怎能輕易言歸怕吴。
遼東少婦年方十五窍侧,她彈熟了琵琶能歌善舞。
今日用羌笛吹一支出塞樂曲转绷,感動得全軍將士淚下如雨伟件。
古意:擬古詩,托古喻今之作议经。
事長征:從軍遠征斧账。
幽燕:今河北、遼寧一帶煞肾。古代幽燕地區(qū)游俠之風盛行咧织。
賭勝:較量勝負。馬蹄下:即馳騁疆場之意籍救。
“由來”句:好男兒向來就輕視性命习绢。七尺,七尺之軀钧忽。古時尺短毯炮,七尺相當于一般成人的高度逼肯。
“殺人”句:殺人而對方不敢上前交手,即所向無敵之意桃煎。
“須如”句:胡須好像刺猬的毛一樣紛紛張開篮幢,形容威武兇猛。磔(zhé):紛張为迈。
黃云:指戰(zhàn)場上升騰飛揚的塵土三椿。隴:泛指山地。
小婦:少婦葫辐。
解歌舞:擅長歌舞搜锰。解:懂得、通曉耿战。羌笛:羌族人所吹的笛子蛋叼。羌:古代西北地區(qū)少數(shù)民族。
好男兒遠去從軍戍邊剂陡,他們從小就游歷幽燕狈涮。個個愛在疆場上逞能,為取勝不把生命依戀鸭栖。廝殺時頑敵不敢上前歌馍,胡須象猬毛直豎滿面。隴山黃云籠罩白云紛飛晕鹊,不曾立過戰(zhàn)功怎想回歸松却?有個遼東少婦妙齡十五,一向善彈琵琶又善歌舞溅话。她用羌笛吹奏出塞歌曲晓锻,吹得三軍將士淚揮如雨。
此詩題為“古意”公荧,標明是一首擬古詩带射。開始六句,把一個在邊疆從軍的男兒描寫得神形畢肖循狰,栩栩如生窟社,活躍在讀者眼前。第一句“男兒”兩字先給讀者一個大丈夫的印象绪钥。第二句“少小幽燕客”灿里,交代從事長征的男兒是自古多慷慨悲歌之士的幽燕一帶人,為下面描寫他的剛勇獷悍張本程腹。這兩句總領以下四句匣吊。他在馬蹄之下與伙伴們打賭比輸贏,從來就不把七尺之軀看得那么重,所以一上戰(zhàn)場就奮勇殺敵色鸳,殺得敵人不敢向前社痛。“賭勝馬蹄下命雀,由來輕七尺蒜哀,殺人莫敢前”,這三句把男兒的氣概表現(xiàn)得淋漓盡致吏砂。這樣一個男兒撵儿,誰都想見識見識吧!可是詩不可能如畫那樣狐血,通體寫出淀歇,只能抓特征。于是抓住胡須來描繪匈织。然而三綹五綹長須浪默,不但年齡不符合,而且風度也太飄逸了缀匕,因此詩人塑造了短須的形象浴鸿。“須如蝟毛磔”五字弦追,寫出須又短、又多花竞、又硬的特征劲件,那才顯出他勇猛剛烈的氣概和殺敵時須蝟怒張的神氣,簡潔约急、鮮明而有力地突出了這一從軍塞上的男兒的形象零远。這里為了與詩情協(xié)調(diào),詩人采用簡短的五言句和短促扎實的入聲韻厌蔽,加強了詩歌的藝術效果牵辣。
接下去,詩人又用“黃云隴底白云飛”一句替詩的主人公布置了一幅背景奴饮。閉目一想纬向,一個虬髯男兒,胯下是高頭戰(zhàn)馬戴卜,手中是雪亮單刀逾条,背后是遼闊的原野,昏黃的云天投剥,這氣象是何等的雄偉莽蒼师脂。但這一句的妙處,還不僅如此。塞上多風沙吃警,沙卷入云糕篇,所以云色是發(fā)黃的,而內(nèi)地的云則是純白的酌心。這一句中黃云白云表面似乎在寫景拌消,實則兩兩對照,寓情于景谒府,寫得極為精細拼坎。開首六句寫這男兒純是粗線條、硬作風完疫,可是這遠征邊塞的男兒泰鸡,難道竟無一些思鄉(xiāng)之念嗎?且看男兒在向前看一看那隴上黃云之后壳鹤,也還不免回首一望故鄉(xiāng)盛龄。故鄉(xiāng)何在?但見一片白云芳誓,于是不能不引起思鄉(xiāng)之感余舶。這一層意思,詩人以最精煉最含蓄的手法锹淌,表達在文字的空隙中匿值,于無文字處見功夫。但如果接下去赂摆,寫思鄉(xiāng)念切挟憔,急于求歸,那又不象是這樣一個男兒的身份了烟号,所以在這欲吐不吐绊谭、欲轉不轉之際,用“未得報恩不得歸”七個字一筆拉轉汪拥,說明這一男兒雖未免偶爾思鄉(xiāng)达传,但因為還沒有報答國恩,所以也就堅決不想回去迫筑。這兩個“得”字宪赶,都發(fā)自男兒內(nèi)心,連用在一句之中铣焊,更顯出他斬釘截鐵的決心逊朽,同時又有意無意地與上句的連用兩個“云”字相互映帶。前六句節(jié)奏短促曲伊,寫這兩句時叽讳,景中含有情韻追他,所以詩人在這里改用了七言句,又換了平聲韻中調(diào)門低岛蚤、尾聲飄的五微韻邑狸。但由于第八句中意旨還是堅決的,所以插用兩個入聲的“得”字涤妒,使悠揚之中单雾,還有凜烈的勁道。
一般想法她紫,再寫下去硅堆,該是根據(jù)“未得報恩不得歸”而加以發(fā)揮了。然而贿讹,出乎意外渐逃,突然出現(xiàn)了一個年僅十五的“遼東小婦”,面貌身段不必寫民褂,人們從她的妙齡和“慣彈琵琶能歌舞”茄菊,自可想象得出。隨著“遼東小婦”的出場赊堪,又給人們帶來了動人的“羌笛出塞聲”面殖。前十句,有人物哭廉,有布景脊僚,有色彩,而沒有聲音:“今為羌笛出塞聲”這一句遵绰,少婦吹出了笛聲吃挑,于是乎全詩就有聲有色〗至ⅲ“羌笛”是邊疆上的樂器,“出塞”又是邊疆上的樂調(diào)埠通,與上文的“幽燕”赎离、“遼東”貫串在一起。這笛聲是那樣的哀怨端辱、悲涼梁剔,勾起征人思鄉(xiāng)的無限情思,聽了這一曲舞蔽,不由“使我三軍淚如雨”了荣病。這里,詩人實際上要寫這一個少年男兒的落淚渗柿,可是這樣一個硬漢个盆,哪有一聽少婦羌笛就會激動的道理脖岛?所以詩人不從正面寫這個男兒的落淚,而寫三軍將士落淚颊亮,非但落柴梆,而且落得如雨一般多。在這樣盡人都受感動的情況下终惑,這一男兒自不在例外绍在,這就不用明點了。這種烘云托月的手法雹有,含蓄而精煉偿渡,功力極深,常人不易做到霸奕。此外這四句采用了上聲的七麌韻溜宽,“五”、“舞”铅祸、“雨”三個字坑质,收音都是向下咽的,因而收到了情韻并茂的藝術效果临梗。
全詩十二句涡扼,奔騰頓挫而又飄揚含茹。首起六句盟庞,一氣貫注吃沪,到須如蝟毛磔“一句頓住,”黃云隴底白云飛“一句忽然飄宕開去什猖,”未得報恩不得歸“一句票彪,又是一個頓挫。以下擲筆凌空不狮,忽現(xiàn)遼東小婦降铸,一連兩句似與上文全無干涉,”今為羌笛出塞聲“一句用”今“字點醒摇零,”羌笛“推掸、”出塞“又與上文的”幽燕“、”遼東“呼應驻仅。最后用”使我三軍淚如雨“一句總結谅畅,把首句的少年男兒包涵在內(nèi),挽住上面的突接噪服,全首血脈豁然貫通毡泻。寥寥短章之中,能有這樣尺幅千里之勢粘优,這在李頎以前的七言古詩中是沒有的仇味。
李頎 : 李頎,漢族带到,東川(今四川三臺)人(有爭議)昧碉,唐代詩人。少年時曾寓居河南登封揽惹。開元十三年進士被饿,做過新鄉(xiāng)縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主搪搏,風格豪放狭握,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色疯溺。