出自 唐代 李頎 《送陳章甫》
四月南風(fēng)大麥黃,棗花未落桐葉長鳄逾。
青山朝別暮還見稻轨,嘶馬出門思舊鄉(xiāng)。
陳侯立身何坦蕩雕凹,虬須虎眉仍大顙殴俱。
腹中貯書一萬卷,不肯低頭在草莽枚抵。
東門酤酒飲我曹线欲,心輕萬事如鴻毛。
醉臥不知白日暮汽摹,有時空望孤云高李丰。
長河浪頭連天黑,津口停舟渡不得逼泣。
鄭國游人未及家趴泌,洛陽行子空嘆息。
聞道故林相識多拉庶,罷官昨日今如何嗜憔。
四月南風(fēng)吹大麥一片金黃,棗花未落梧桐葉子已抽長氏仗。
早晨辭別青山晚上又相見吉捶,出門聞馬鳴令我想念故鄉(xiāng)。
陳侯的立身處世襟懷坦蕩皆尔,虬須虎眉前額寬儀表堂堂呐舔。
你胸藏詩書萬卷學(xué)問深廣,怎么能夠低頭埋沒在草莽床佳。
在城東門買酒同我們暢飲滋早,心寬看萬事都如鴻毛一樣。
喝醉酒酣睡不知天已黃昏砌们,有時獨自將天上孤云眺望杆麸。
今日黃河波浪洶涌連天黑搁进,行船在渡口停駐不敢過江。
你這鄭國的游人不能返家昔头,我這洛陽的行子空自嘆息饼问。
聽說你在家鄉(xiāng)舊相識很多,罷官回去他們?nèi)绾慰创悖?/p>
陳章甫:江陵(今湖北省江陵縣)人揭斧。
陰:同“蔭”莱革。一作“葉”。
“青山”二句:是說陳章甫因朝夕相見的青山而起思鄉(xiāng)之情讹开。一說因為思鄉(xiāng)很快就回來了盅视,意即早晨辭別故鄉(xiāng)的青山,晚上又見到了旦万。嘶:馬鳴闹击。
陳侯:對陳章甫的尊稱。
虬須:卷曲的胡子成艘。虬赏半。蜷曲。大顙(sǎng):寬大的腦門淆两。顙:前額断箫。
貯:保存。
“不肯”句:是說不肯埋沒草野秋冰,想出仕作一番事業(yè)仲义。陳章甫曾應(yīng)制科及第,但因沒有登記戶籍丹莲,吏部不予錄用光坝。經(jīng)他上書力爭尸诽,吏部只得請示破例錄用甥材,這事受到天下士子贊美,陳章甫也因此名揚天下性含,但一直仕途不順洲赵。
“東門”二句:寫陳章甫雖仕實隱,只和作者等人飲酒醉臥商蕴,卻把萬世看得輕如鴻毛叠萍。酤(gū)酒:買酒。飲:使……喝绪商。曹:輩苛谷,儕。皆:一作“如”格郁。鴻毛:大雁的羽毛腹殿,比喻極輕之物独悴。
津口:渡口。一作“津吏”:管渡口的官員锣尉。
鄭國游人:李頎自稱刻炒,李頎寄居的穎陽(今河南許昌附近),是春秋時鄭國故地自沧,故自稱“鄭國游人”坟奥。
洛陽行子:指陳章甫,他經(jīng)常在洛陽拇厢、嵩山一帶活動爱谁,故稱。
“聞到”二句:聽說你在故鄉(xiāng)相識很多孝偎,你已經(jīng)罷了官管行,現(xiàn)在他們會如何看待你呢?故林:故鄉(xiāng)邪媳。陶淵明《歸園田居》:“羈鳥戀故林捐顷。”
陳章甫曾應(yīng)制科及第雨效,但因沒有登記戶籍迅涮,吏部不予錄用。經(jīng)他上書力爭徽龟,吏部辯駁不了叮姑,特為請示執(zhí)政,破例錄用据悔。這事受到天下士子的贊美传透,使他名揚天下。然其仕途并不通達(dá)极颓,因此無心官場之事朱盐。這首詩大約作于陳章甫罷官后登程返鄉(xiāng)之際,李頎送他到渡口菠隆,作此詩以贈別兵琳。
李頎的送別詩,以善于描述人物著稱骇径。此詩就是他的一首代表作躯肌,約寫于陳章甫罷官啟程返回故鄉(xiāng)之時,李頎送他到渡口破衔,作此詩送別清女。
陳章甫是個很有才學(xué)的人,原籍不在河南晰筛,不過長期隱居在嵩山嫡丙。他曾應(yīng)制科及第忠售,但因沒有登記戶籍,吏部不予錄用迄沫。經(jīng)他上書力爭稻扬,吏部辯駁不了,特為請示執(zhí)政羊瘩,破例錄用泰佳。這事受到天下士子的贊美,使他名揚天下尘吗。然其仕途并不通達(dá)逝她,因此無心官場之事,仍然經(jīng)常住在寺院或郊外睬捶,活動于洛陽一帶黔宛。這首詩大約作于陳章甫罷官后登程返鄉(xiāng)之際,李頎送他到渡口擒贸,以詩贈別臀晃。前人多以為陳章甫此次返鄉(xiāng)是回原籍江陵老家,但據(jù)詩中所云“舊鄉(xiāng)”“故林”介劫,似指河南嵩山而言徽惋。詩中稱陳章甫為“鄭國游人”,自稱“洛陽行子”座韵,可見雙方同為天涯淪落人险绘。詩人通過對外貌、動作和心理的描寫誉碴,表現(xiàn)了陳章甫光明磊落的胸懷和慷慨豪爽宦棺、曠達(dá)不羈的性格,抒發(fā)了作者對陳章甫罷官被貶的同情和對友人的深摯情誼黔帕。
詩的開頭四句代咸,輕快舒坦,充滿鄉(xiāng)情蹬屹。入夏侣背,天氣清和白华,田野麥黃慨默,道路蔭長,騎馬出門弧腥,一路青山作伴厦取,更懷念往日隱居舊鄉(xiāng)山林的悠閑生活。這里有一種曠達(dá)的情懷管搪,顯出隱士的本色虾攻,不介意仕途得失铡买。然后八句詩,用生動的細(xì)節(jié)描繪霎箍,高度的藝術(shù)概括奇钞,贊美陳章甫的志節(jié)操守,見出他坦蕩無羈漂坏、清高自重的思想性格景埃。前四句寫他的品德、容貌顶别、才學(xué)和志節(jié)谷徙。說他有君子坦蕩的品德,儀表堂堂驯绎,滿腹經(jīng)綸完慧,不甘淪落草野,倔強(qiáng)地要出山入仕剩失∏幔“不肯低頭在草莽”,指他抗議無籍不被錄用一事拴孤。后四句寫他的形跡脫略鸿染,胸襟清高,概括他仕而實隱的情形乞巧,說他與同僚暢飲涨椒,輕視世事,醉臥避官绽媒,寄托孤云蚕冬,顯出他入仕后與官場污濁不合,因而借酒隱德是辕,自持清高囤热。不言而喻,這樣的思想性格和行為获三,注定他遲早要離開官場旁蔼。這八句是全詩最精采的筆墨,詩人首先突出陳的立身坦蕩疙教,然后寫容貌抓住特征棺聊,又能表現(xiàn)性格;寫才學(xué)強(qiáng)調(diào)志節(jié)贞谓,又能顯出神態(tài)限佩;寫行為則點明處世態(tài)度,寫遭遇就側(cè)重思想傾向。既扣住送別祟同,又表明罷官返鄉(xiāng)的情由作喘。“長河”二句是賦而比興晕城,既實記渡口適遇風(fēng)浪泞坦,暫停擺渡,又暗喻仕途險惡砖顷,無人援濟(jì)暇矫。因此,行者和送者择吊,罷官者和留官者李根,陳章甫和詩人,都在渡口等候几睛,都沒有著落房轿。一個“未及家”,一個“空嘆息”所森,都有一種惆悵囱持。而對這種失意的惆悵,詩人以為毋須介意焕济,因此纷妆,末二句以試問語氣寫出世態(tài)炎涼,料想陳返鄉(xiāng)后的境況晴弃,顯出一種泰然處之的豁達(dá)態(tài)度掩幢,輕松地結(jié)出送別。
就全篇而言上鞠,詩人以曠達(dá)的情懷际邻,知己的情誼,藝術(shù)的概括芍阎,生動的描寫世曾,表現(xiàn)出陳章甫的思想性格和遭遇,令人同情谴咸,深為不滿轮听。而詩的筆調(diào)輕松,風(fēng)格豪爽岭佳,不為失意作苦語血巍,不因離別寫愁思,在送別詩中確屬別具一格驼唱。
李頎 : 李頎,漢族京办,東川(今四川三臺)人(有爭議)掀序,唐代詩人。少年時曾寓居河南登封惭婿。開元十三年進(jìn)士不恭,做過新鄉(xiāng)縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主财饥,風(fēng)格豪放换吧,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色钥星。