傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

送魏萬之京

唐代 / 李頎
古詩原文
[挑錯/完善]

朝聞游子唱離歌流昏,昨夜微霜初渡河。

鴻雁不堪愁里聽吞获,云山?jīng)r是客中過况凉。

關(guān)城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多各拷。(樹色 一作:曙)

莫見長安行樂處茎刚,空令歲月易蹉跎。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

清晨聽到游子高唱離別之歌撤逢,昨夜下薄霜你一早渡過黃河膛锭。

懷愁之人最怕聽到鴻雁鳴叫粮坞,云山冷寂更不堪落寞的過客。

潼關(guān)晨曦催促寒氣臨近京城初狰,京城深秋搗衣聲到晚上更多莫杈。

請不要以為長安是行樂所在,以免白白地把寶貴時(shí)光消磨奢入。

注釋解釋

魏萬:又名顥筝闹。上元(唐高宗年號,674—676)初進(jìn)士腥光。曾隱居王屋山关顷,自號王屋山人。

游子:指魏萬武福。離歌:離別的歌议双。

初渡河:剛剛渡過黃河。魏萬家住王屋山捉片,在黃河北岸平痰,去長安必須渡河。

“鴻雁”二句:設(shè)想魏萬在途中的寂寞心情伍纫∽诠停客中:即作客途中。

關(guān)城:指潼關(guān)莹规。樹色:有的版本作“曙色”赔蒲,黎明前的天色。催寒近:寒氣越來越重良漱,一路上天氣愈來愈冷舞虱。

御苑:皇宮的庭苑。這里借指京城债热。砧聲:搗衣聲砾嫉。向晚多:愈接近傍晚愈多。

“莫見”句:勉勵魏萬及時(shí)努力窒篱,不要虛度年華焕刮。蹉跎:此指虛度年華。說文新附:“蹉跎墙杯,失時(shí)也配并。”

創(chuàng)作背景

這是一首送別友人的詩高镐。魏萬后改名魏顥溉旋。唐玄宗天寶十三載(754年),因慕李白之名嫉髓,南下到吳观腊、越一帶訪尋邑闲,最后在廣陵與李白相遇,計(jì)程不下三千里梧油。李白很賞識他苫耸,并把自己的詩文讓他編成集子。李頎晚年家居潁陽而常到洛陽儡陨,此詩可能就寫于作者晚年在洛陽時(shí)褪子。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這是一首送別詩,被送者為詩人晚輩骗村。詩中一嫌褪、二兩句想象魏萬到京城沿途所能見的極易引起羈旅鄉(xiāng)愁的景物。中間四句或在抒情寫景敘事胚股,或在寫景敘事中抒情笼痛,層次分明。最后兩句勸勉魏萬到了長安之后信轿,不要只看到那里是行樂的地方而沉溺其中晃痴,蹉跎歲月残吩,應(yīng)該抓住機(jī)遇成就一番事業(yè)财忽。這表達(dá)了詩人對魏萬的深情厚意,情調(diào)深沉悲涼泣侮,但卻催人向上即彪。

詩一開首,“朝聞游子唱離歌”活尊,先說魏萬的走隶校,后用“昨夜微霜初渡河”,點(diǎn)出前一夜的景象蛹锰,用倒戟而入的筆法深胳,極為得勢⊥“初渡河”舞终,把霜擬人化了,寫出深秋時(shí)節(jié)蕭瑟的氣氛癣猾。

秋夜微霜敛劝,摯友別離,自然地逗出了一個“愁”字纷宇】涿耍“鴻雁不堪愁里聽”,是緊接第二句像捶,渲染氛圍上陕∽椋“云山?jīng)r是客中過”,接寫正題释簿,照應(yīng)第一句五芝。大雁,秋天南去辕万,春天北歸枢步,飄零不定,有似旅人渐尿。它那嘹唳的雁聲醉途,從天末飄來,使人覺得悵惘凄切砖茸。而抱有滿腹惆悵的人隘擎,當(dāng)然就更難忍受了。云山凉夯,一般是令人向往的風(fēng)景货葬,而對于落寞失意的人,坐對云山劲够,便會感到前路茫茫震桶,黯然神傷。他鄉(xiāng)游子征绎,于此為甚蹲姐。這是李頎以自己的心情來體會對方∪耸粒“不堪”“況是”兩個虛詞前后呼應(yīng)柴墩,往復(fù)頓挫,情切而意深凫岖。

五江咳、六兩句,詩人對遠(yuǎn)行客又作了充滿情意的推想:“關(guān)城樹色催寒近哥放,御苑砧聲向晚多歼指。”從洛陽西去要經(jīng)過古函谷關(guān)和潼關(guān)婶芭,涼秋九月东臀,草木搖落,一片蕭瑟犀农,標(biāo)志著寒天的到來惰赋。本來是寒氣使樹變色,但寒不可見而樹色可見,好像樹色帶來寒氣赁濒,見樹色而知寒近轨奄,是樹色把寒催來的。一個“催”字拒炎,把平常景物寫得有情有感挪拟,十分生動,傍晚砧聲之多击你,為長安特有玉组,“長安一片月,萬戶搗衣聲”丁侄。然而詩人不用城關(guān)雄偉惯雳、御苑清華這樣的景色來介紹長安,卻只突出了“御苑砧聲”鸿摇,發(fā)人深想石景。魏萬前此,大概沒有到過長安拙吉,而李頎已多次到過京師潮孽,在那里曾“傾財(cái)破產(chǎn)”,歷經(jīng)辛酸筷黔。兩句推想中往史,詩人平生感慨,盡在不言之中必逆〉】埃“催寒近”“向晚多”六個字相對揽乱,暗含著歲月不待名眉,年華易老之意,順勢引出了結(jié)尾二句凰棉。

“莫見長安行樂處损拢,空令歲月易蹉跎”,純?nèi)皇情L者的語氣撒犀,予魏萬以親切的囑咐福压。這里用“行樂處”三字虛寫長安,與上二句中的“御苑砧聲”相應(yīng)或舞,一虛一實(shí)荆姆,恰恰表明了詩人的旨意。他諄諄告誡魏萬:長安雖是“行樂處”映凳,但不是一般人可以享受的胆筒。不要把寶貴的時(shí)光,輕易地消磨掉,要抓緊時(shí)機(jī)成就一番事業(yè)仆救∈愫停可謂語重心長。

這首詩以長于煉句而為后人所稱道彤蔽。詩人把敘事摧莽、寫景、抒情交織在一起顿痪。如次聯(lián)兩句用了倒裝手法镊辕,加強(qiáng)、加深了描寫蚁袭。先出“鴻雁”“云山”——感官接觸到的物象丑蛤,然后寫“愁里聽”“客中過”,這就由景生情撕阎,合于認(rèn)識規(guī)律受裹,容易喚起人們的共鳴。同樣虏束,第三聯(lián)的“關(guān)城樹色”和“御苑砧聲”棉饶,雖是記憶中的形象,聯(lián)系氣候镇匀、時(shí)刻等環(huán)境條件照藻,有聲有色,非常自然汗侵。而“催”字幸缕、“向”字,更見推敲之功晰韵。

作者介紹
[挑錯/完善]

李頎 : 李頎发乔,漢族,東川(今四川三臺)人(有爭議)雪猪,唐代詩人栏尚。少年時(shí)曾寓居河南登封。開元十三年進(jìn)士只恨,做過新鄉(xiāng)縣尉的小官译仗,詩以寫邊塞題材為主,風(fēng)格豪放官觅,慷慨悲涼纵菌,七言歌行尤具特色。...[詳細(xì)]

李頎的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

送魏萬之京古詩原文翻譯賞析-李頎

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人