傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

汴水流拷窜,泗水流开皿,流到瓜州古渡頭。吳山點(diǎn)點(diǎn)愁篮昧。

唐代 / 白居易
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代白居易的《長相思·汴水流》

汴水流,泗水流疚颊,流到瓜州古渡頭狈孔。吳山點(diǎn)點(diǎn)愁。

思悠悠材义,恨悠悠均抽,恨到歸時(shí)方始休。月明人倚樓其掂。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

懷念丈夫的思潮油挥,就像那汴水、泗水一樣朝著南方奔流款熬,一直流到瓜州渡口深寥,愁思像那江南群山,起起伏伏贤牛。

思念呀惋鹅,怨恨呀,哪里才是盡頭殉簸?除非你歸來才會(huì)罷休闰集。一輪皓月當(dāng)空照,而我倚樓獨(dú)自憂愁般卑。

注釋解釋

長相思:詞牌名武鲁,調(diào)名取自南朝樂府“上言長相思,下言久離別”句蝠检,多寫男女相思之情沐鼠。

汴水:源于河南,東南流入安徽宿縣、泗縣饲梭,與泗水合流乘盖,入淮河。

泗水:源于山東曲阜排拷,經(jīng)徐州后侧漓,與汴水合流入淮河。

瓜州:在今江蘇省揚(yáng)州市南面监氢。

吳山:泛指江南群山布蔗。

悠悠:深長的意思。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

在朦朧的月色下浪腐,映入女子眼簾的山容水態(tài)纵揍,都充滿了哀愁。前三句用三個(gè)“流”字议街,寫出水的蜿蜒曲折泽谨,也釀造成低徊纏綿的情韻。下面用兩個(gè)“悠悠”特漩,更增添了愁思的綿長吧雹。特別是那一派流瀉的月光,更烘托出哀怨憂傷的氣氛涂身,增強(qiáng)了藝術(shù)感染力雄卷,顯示出這首小詞言簡意富、詞淺昧深的特點(diǎn)蛤售。

相思是人類最普遍的情感之一丁鹉。也是歷代詩家文人付諸歌詠的最佳題材之一。古詩中多用“長相思”三字悴能,如《古詩十九首》中就有“上言長相思”揣钦、“著以長相思”、“行人難久留漠酿,各言長相思”等冯凹。南朝陳后主、徐陵炒嘲、江總谈竿,唐李白等都有擬作。內(nèi)容多寫女子懷念久出不歸的丈夫摸吠。至于白居易這首《長相思》,則有其特定的相思對(duì)象嚎花,即他的侍妾樊素寸痢。

樊素善歌《楊柳枝》,因又名柳枝紊选。因?yàn)榉N種原因啼止,樊素自求離去道逗,白氏在《別柳枝》絕句中說:“兩枝楊柳小樓中,裊裊多年伴醉翁献烦。明日放歸歸去后滓窍,世間應(yīng)不要春風(fēng)」牵”可見作者對(duì)于樊氏的離去十分傷感吏夯。這首《長相思》詞也表達(dá)了相同的情感。

詞的上闋寫樊素回南必經(jīng)之路即横。因?yàn)樗呛贾萑耸显肷首髡咄麉巧蕉睢c晁簟羲且蝗ゲ粡?fù)回的跺嗽,隨之南下的樊素大概也和河水一樣,永遠(yuǎn)離開了他页藻。所以作者想象中的吳中山脈桨嫁,點(diǎn)點(diǎn)都似愁恨凝聚而成。短短幾句份帐,把歸人行程和愁怨的焦點(diǎn)都簡括而又深沉地傳達(dá)了出來璃吧。盡管佳人已去,妝樓空空弥鹦,可作者一片癡情肚逸,終難忘懷,他便于下闋抒發(fā)了自己的相思之痛彬坏。兩個(gè)“悠悠”朦促,刻出詞人思念之深。這種情感的強(qiáng)烈栓始,只有情人的回歸才能休止务冕。然而那不過是空想,他只能倚樓而望幻赚,以回憶昔日的歡樂禀忆,遣散心中的郁悶而已。

這篇作品形式雖然短小落恼,但它卻用回環(huán)復(fù)沓的句式箩退,流水般汩汩有聲的節(jié)奏,貫穿于每個(gè)間歇終點(diǎn)的相同韻腳佳谦,造成了綿遠(yuǎn)悠長的韻味戴涝,使相思之痛、離別之苦,表現(xiàn)得更加淋漓盡致啥刻。

作者介紹

白居易 : 白居易(772年-846年),字樂天映跟,號(hào)香山居士蓄拣,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原申窘,到其曾祖父時(shí)遷居下邽弯蚜,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人剃法,唐代三大詩人之一碎捺。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂

白居易的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

汴水流篷角,泗水流,流到瓜州古渡頭系任。吳山點(diǎn)點(diǎn)愁恳蹲。-原文翻譯賞析-白居易

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人