出自唐代崔涂的《除夜 / 巴山道中除夜書懷》
迢遞三巴路酣栈,羈危萬里身。
亂山殘雪夜汹押,孤燭異鄉(xiāng)人矿筝。(異鄉(xiāng)人一作:異鄉(xiāng)春)
漸與骨肉遠,轉于僮仆親棚贾。
那堪正飄泊窖维,明日歲華新。
跋涉在道路崎嶇又遙遠的三巴路上妙痹,客居在萬里之外的危險地方铸史。
亂山上殘雪在黑夜里閃光,一支燭火陪伴著我這異鄉(xiāng)的人怯伊。
因離親人越來越遠琳轿,反而與書童和仆人漸漸親近。
真難以忍受在漂泊中度過除夕夜耿芹,到明天歲月更新就是新的一年崭篡。
迢遞:遙遠貌。三巴:指巴郡猩系、巴東媚送、巴西,在今四川東部寇甸。
羈危:在艱險中羈旅漂泊塘偎。
“燭”:一作“獨”疗涉。人:一作“春”。
轉于:反與吟秩。僮仆:隨行小奴咱扣。
飄:一作“漂”。
明日:指新年涵防。歲華:歲月闹伪,年華。
此詩寫除夕之夜旅居之感懷壮池。崔涂曾長期流落于湘偏瓤、蜀一帶,此詩為詩人客居四川時所作椰憋。此詩抒寫詩人避亂流離巴蜀厅克,旅途之中適逢除夕之夜的慘淡心情。全詩核心是一個“悲”字橙依。首聯(lián)即對证舟,起句點地,次句點人窗骑,氣象闊大女责;頷聯(lián)寫除夕客居異地的孤獨;頸聯(lián)寫親眷遠離创译,僮仆成了至親抵知,再烘托“獨”字;尾聯(lián)點出時逢除夕昔榴,更不堪漂泊辛藻。全詩流露出濃烈的離愁鄉(xiāng)思和對羈旅的厭倦情緒。
“迢遞三巴路互订,羈危萬里身”,寫離鄉(xiāng)的遙遠和旅途的艱辛:感嘆三巴道路的迢遠痘拆,感嘆與故鄉(xiāng)的萬里相隔仰禽。詩人只身流離萬里之外,舉目無可親之人纺蛆,生活的艱辛吐葵,生命的危險,如影隨形地糾纏著他桥氏∥虑停“迢遞”“羈危”用字精煉而準確字支,讓人頓感起筆之突兀凤藏。同時奸忽,“三巴路”“萬里身”又顯得氣象宏大,真可謂“蜀道之難難于上青天”揖庄,生動地反映出巴蜀的山川形勢栗菜。雖是深摯地抒發(fā)飄泊天涯的無限情懷,卻并不給人以蕭瑟的感覺蹄梢。
“亂山殘雪夜疙筹,孤燭異鄉(xiāng)春”,具體地描繪出了異鄉(xiāng)除夜的凄涼禁炒。住所外面而咆,是覆蓋著殘雪的亂山;屋里幕袱,孤零零的一支蠟燭陪伴著詩人翘盖。“亂山”凹蜂、“殘雪”既是寫旅居的環(huán)境馍驯,也是在烘托詩人除夕之夜的紛亂、凄涼的心清玛痊。寫山用一“亂”字汰瘫,展現(xiàn)其雜亂的形態(tài),借以寫詩人諸事紛雜的心態(tài)擂煞;寫雪用一“殘”字混弥,既扣住了時令,又寫出殘冬余寒未消对省,借以表現(xiàn)心境的凄冷蝗拿。此二字皆詩人匠心運籌、刻意錘煉的筆墨蒿涎“校“孤燭”二字也具有很強的表現(xiàn)力,往年過除夕劳秋,合家團聚仓手,雖說生逢亂世,節(jié)日清貧玻淑,總還是快慰的嗽冒;如今過除夕,卻是獨自一人處在異鄉(xiāng)补履,論相伴者添坊,只有無言的蠟燭,而蠟燭又是孤獨一支箫锤,“孤燭”照孤客贬蛙,孤客對“孤燭”雨女,物態(tài)人情,相互映襯速客,有力地揭示出詩人孤苦的心境戚篙。此句與馬戴的《灞上秋居》“落葉他鄉(xiāng)樹,寒燈獨夜人”一句溺职,可謂是異曲同工岔擂,同樣扣人心弦,讀來令人心碎浪耘。
“漸與骨肉遠乱灵,轉于僮仆親”,真切地寫出了久別家鄉(xiāng)之人常有的親疏情感七冲。文字雖直樸痛倚,道情卻非常細膩曲折。在家時澜躺,有骨肉相伴蝉稳,自然感覺不到僮仆的可親之處;如今飄泊在外掘鄙,遠離了親人耘戚,與骨肉遠隔,無法與親人們一同迎接新年操漠,故而對于身邊朝夕相處的僮仆才倍感親近收津,同時也為除夕增添了一些歡樂。對僮仆感情的轉變浊伙,固然是好事撞秋,但這也暗中陳述詩人當時處境的寂寞孤獨和生活的拮據(jù)困窘。詩人用筆巧妙嚣鄙,明寫“情親”之樂吻贿,暗道羈旅之苦,于無字之處發(fā)出一片浩嘆拗慨。此聯(lián)語言質樸廓八,感情細膩,與第二聯(lián)互相映襯赵抢,真摯感人。
“那堪正飄泊声功,明日歲華新”烦却,歸結本題意旨,言不堪在這飄泊的生涯里過此除夕先巴,想到明日又增一歲不禁愁苦萬分其爵。所以冒冬,詩人寄希望于新年,祈禱不再漂泊流離摩渺,顯得順理成章简烤,真切自然。這種結尾統(tǒng)攝了全篇的情感摇幻,把嘆羈旅横侦、思故鄉(xiāng)、念骨肉绰姻、感孤獨諸多紛雜的心緒歸為“那堪”二字枉侧,以強化之,又用“明日歲華新”把這些思緒框定在“除夜”狂芋,意境鮮明榨馁,結構嚴謹。句中的“明日”緊扣題中的“除夜”二字帜矾,于篇末點題翼虫,強烈地表達了詩人不堪忍受的異鄉(xiāng)飄泊,希望早日結束羈旅生涯的愿望屡萤。離愁鄉(xiāng)思珍剑,發(fā)泄無余。
全詩語言樸素灭衷,鉛華皆無次慢,于平實之處涌動真情,意境蒼涼翔曲,語言工麗迫像,感情真摯,刻畫細膩瞳遍,情韻幽絕闻妓,感人至深÷有担“亂山”一聯(lián)堪稱佳句由缆,令人回味無窮。
崔《除夜有感》:“迢遞三巴路猾蒂,羈危萬里身均唉。亂山殘雪夜,孤燭異鄉(xiāng)春肚菠。漸與骨肉遠舔箭,轉于僮仆親。那堪正漂泊,明日歲華新层扶?”讀之如涼雨凄風颯然而至箫章,此所謂真詩,正不得以晚唐概薄之镜会。按崔此詩尚勝戴叔倫作檬寂。戴之“一年將盡夜,萬里未歸人戳表。寥落悲前事桶至,支離笑此身,”已自慘然扒袖,此尤覺刻肌砭骨塞茅。崔長短律皆以一氣斡旋,有若口談季率,真得張水部之深者野瘦。如“并聞寒雨多因夜,不得鄉(xiāng)書又到秋”飒泻、“正逢搖落仍須別鞭光,不待登臨已合悲”,皆本色語佳者泞遗。至《春夕》一篇惰许,又不待言。
崔涂 : 崔涂(854~?),字禮山耙蔑,今浙江富春江一帶人见妒。唐僖宗光啟四年(888)進士。終生飄泊甸陌,漫游巴蜀须揣、吳楚、河南钱豁,秦隴等地耻卡,故其詩多以飄泊生活為題材,情調蒼涼牲尺【⒃《全唐詩》存其詩1卷。