好風(fēng)憑借力乳幸,送我上青云瞪讼。摘自清代曹雪芹的《》
白玉堂前春解舞,東風(fēng)卷得均勻粹断。蜂圍蝶陣亂紛紛符欠。幾曾隨逝水?豈必委芳?jí)m瓶埋?
萬縷千絲終不改希柿,任他隨聚隨分。韶華休笑本無根悬赏。好風(fēng)憑借力狡汉,送我上青云。
白玉華堂前面闽颇,柳花被春風(fēng)吹散,像在翩翩起舞寄锐。舞姿柔美兵多,緩急有度尖啡。一群群蜂兒蝶兒,團(tuán)團(tuán)翻飛剩膘,追隨著柳絮衅斩。何曾落于水中,隨波流去怠褐?怎會(huì)落于泥土中畏梆?
盡管柳絮隨風(fēng),忽聚忽分奈懒,柳樹依舊長條飄拂奠涌。休笑我,春絮兒無根無柢無依附磷杏。愿借東風(fēng)的力量溜畅,把我送上碧藍(lán)的云天!
臨江仙:詞牌名极祸,原為唐代教坊曲名慈格。又名“謝新恩”“雁后歸”“畫屏春”“庭院深深”“采蓮回”“想娉婷”“瑞鶴仙令”“鴛鴦夢(mèng)”“玉連環(huán)”。格律俱為平韻格遥金,雙調(diào)小令浴捆,字?jǐn)?shù)有五十二字、五十四字稿械、五十八字汤功、五十九字、六十字溜哮、六十二字六種滔金。常見者全詞分兩片,上下片各五句茂嗓,三平韻餐茵。
白玉堂:形容賈家的富貴豪奢。這里說柳絮所處高貴之地述吸。
春解舞:春能跳舞忿族。這是說柳花被春風(fēng)吹散,像在翩翩起舞蝌矛。
均勻:指舞姿柔美道批,緩急有度。
“蜂圍”句:意思是成群蜂蝶紛紛追隨柳絮入撒÷”或以蜂蝶之紛亂比飛絮,亦通茅逮。
隨逝水:落于水中璃赡,隨波流去判哥。
委芳?jí)m:落于泥土中。
委:棄碉考。
“萬縷”二句:意謂盡管柳絮隨風(fēng)塌计,忽聚忽分,柳樹依舊長條飄拂侯谁。
“韶華”句:意即休笑我锌仅,春光中的柳絮本是無根的。
憑借力:指不斷地借助于風(fēng)力墙贱。
青云:高天热芹,也用以說名位高。
曹雪芹將《臨江仙·柳絮》寫在了《紅樓夢(mèng)》第七十回嫩痰,柳絮詩會(huì)剿吻,是大觀園最后一次詩會(huì)。對(duì)四大家族來說串纺,歷史時(shí)光的向前推移丽旅,和它衰敗命運(yùn)的急轉(zhuǎn)直下是成正比的。賈府里更加明顯地呈現(xiàn)出了種種危機(jī)的征兆纺棺,“聲威赫赫”的賈府榄笙,已是江河日下,瀕臨崩潰祷蝌。這首詞正是封建貴族階級(jí)沒落時(shí)期的生活在曹雪芹頭腦中反映的產(chǎn)物茅撞。
這是薛寶釵所作的一首柳絮詞,該詞被眾人推選為獨(dú)占鰲頭的作品巨朦。薛寶釵在敘述其創(chuàng)作意圖時(shí)說過:“柳絮原是一件輕薄無根無絆的東西米丘,然依我的主意,偏要把他說好了糊啡,才不落套”拄查。由此可見,該詞之所以能做到“不落俗套”棚蓄,匠心獨(dú)運(yùn)堕扶,其根本原因,正在于道出了“人人筆下所無”的東西梭依。
這首詞上片狀物稍算,著力描寫風(fēng)飏柳絮、悠然起舞的情狀役拴。下片言志糊探,抒寫了柳絮的情志:有離即有合,有散必有聚。這首詞表面上寫的是柳絮的姿容和心理侧到,實(shí)際上巧妙地借柳絮之口委婉地道出薛寶釵青云平步的志向勃教。全詞句句詠物淤击,處處有“我”匠抗,物性我情,水乳交融污抬。
詞的開頭就已非同凡響:“白玉堂前春解舞汞贸,東風(fēng)卷得均勻”。柳絮飄飛的地點(diǎn)印机,已不是黛玉筆下那觸目愁腸的“百花洲”和“燕子樓”矢腻,而是換成了充滿著富貴氣象的“白玉堂前”——封建貴族家庭的住宅里;柳絮飄飛的姿態(tài)射赛,雖然也仍是“一團(tuán)團(tuán)逐對(duì)成毯”多柑,卻已沒有黛玉詞中那種“空繾倦,說風(fēng)流”的幽恨楣责,一變而為歡快輕盈竣灌、均勻優(yōu)美的舞姿,流露出一種歡愉融洽的欣喜之情秆麸。
詞的第三句初嘹,接以“蜂團(tuán)蝶陣亂紛紛”的描寫,來進(jìn)一步烘染這春意喧鬧的大好時(shí)光沮趣,從而唱出了詞人對(duì)春光的一曲贊歌屯烦。如若拿寶玉《南柯子》詞中之“鶯愁蝶倦”、湘云《如夢(mèng)令》 詞中之“鵑啼燕妒” 這些意象與之相較房铭,則可見在所表達(dá)的感情基調(diào)上驻龟,與寶釵這首詞是迥然不同的。
“幾曾隨逝水缸匪?豈必委芳?jí)m翁狐?”表面上借用了宋人蘇軾詠楊花詞中“春色三分,二分塵土豪嗽,一分流水”這一句意谴蔑,卻又在活用的基礎(chǔ)上翻出一層,另辟新意龟梦,用一“何曾”隐锭、一“豈必”的反問句式,便頓使蘇詞中所表達(dá)的情感作一逆轉(zhuǎn)计贰,化消極的情調(diào)為積極的精神钦睡。同時(shí),就詞的結(jié)構(gòu)而論躁倒,則此處寫柳絮的不愿意隨波逐流荞怒、飄墜塵埃洒琢,正好為詞的下片抒寫柳絮直上青云的心愿,巧妙地埋下了伏線褐桌。
下片詞人更側(cè)重于抒寫柳絮的情志:“萬縷千絲終不改衰抑,任他隨聚隨分”。非常細(xì)膩地體現(xiàn)了柳絮盡管四處飄飛荧嵌,也仍不改初衷呛踊,無牽無系,隨緣自適的曠達(dá)襟懷啦撮。由于有了這層情志的鋪墊谭网,因而在詞的最后三句,詞人便直接地抒寫了柳絮憑借東風(fēng)扶搖直上的遠(yuǎn)大志向赃春,這樣便使整首詞的主題得到了升華愉择, 完成了對(duì)柳絮感慨整個(gè)心理流程的揭示。
顯而易見织中,這首詞表面上寫的是柳絮的姿容和心理锥涕,實(shí)際上則是薛寶釵這位“人情練達(dá)世事明”的封建“淑女”自我個(gè)性的寫照。她那種“罕言寡語抠璃,人謂裝愚站楚,安分隨時(shí),自云守拙”的處世態(tài)度搏嗡,體現(xiàn)在柳絮“隨聚隨分”的形象描述中窿春。
曹雪芹 : 曹雪芹,名霑烦租,字夢(mèng)阮延赌,號(hào)雪芹,又號(hào)芹溪叉橱、芹圃挫以。清代著名文學(xué)家,小說家窃祝。先祖為中原漢人掐松,滿洲正白旗包衣出身。素性放達(dá),曾身雜優(yōu)伶而被鑰空房大磺。愛好研究廣泛:金石抡句、詩書、繪畫杠愧、