傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

今為羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨略贮。

唐代 / 李頎
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 李頎 《古意》

 

男兒事長征逃延,少小幽燕客览妖。

賭勝馬蹄下,由來輕七尺揽祥。

殺人莫敢前讽膏,須如猬毛磔。

黃云隴底白云飛拄丰,未得報恩不能歸府树。

遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞料按。

今為羌笛出塞聲奄侠,使我三軍淚如雨。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

男子漢當(dāng)以國事為重载矿,從軍遠(yuǎn)征垄潮,從小就在幽燕縱橫馳騁。

經(jīng)常與人在馬上比試勝負(fù)闷盔,從不珍惜七尺身軀弯洗。

奮勇搏殺,沒人敢上前招應(yīng)逢勾;氣宇軒昂牡整,臉上的胡子像刺猬的毛叢生。

隴下黃沙彌漫溺拱,上面白云飄飛逃贝,未報朝廷恩情怎能輕易言歸。

遼東少婦年方十五迫摔,她彈熟了琵琶能歌善舞秋泳。

今日用羌笛吹一支出塞樂曲,感動得全軍將士淚下如雨攒菠。

注釋解釋

古意:擬古詩迫皱,托古喻今之作。

事長征:從軍遠(yuǎn)征。

幽燕:今河北卓起、遼寧一帶和敬。古代幽燕地區(qū)游俠之風(fēng)盛行。

賭勝:較量勝負(fù)戏阅。馬蹄下:即馳騁疆場之意昼弟。

“由來”句:好男兒向來就輕視性命。七尺奕筐,七尺之軀舱痘。古時尺短,七尺相當(dāng)于一般成人的高度离赫。

“殺人”句:殺人而對方不敢上前交手芭逝,即所向無敵之意。

“須如”句:胡須好像刺猬的毛一樣紛紛張開渊胸,形容威武兇猛旬盯。磔(zhé):紛張。

黃云:指戰(zhàn)場上升騰飛揚(yáng)的塵土翎猛。隴:泛指山地胖翰。

小婦:少婦。

解歌舞:擅長歌舞切厘。解:懂得萨咳、通曉。羌笛:羌族人所吹的笛子疫稿。羌:古代西北地區(qū)少數(shù)民族某弦。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

好男兒遠(yuǎn)去從軍戍邊,他們從小就游歷幽燕而克。個個愛在疆場上逞能,為取勝不把生命依戀怔毛。廝殺時頑敵不敢上前员萍,胡須象猬毛直豎滿面。隴山黃云籠罩白云紛飛拣度,不曾立過戰(zhàn)功怎想回歸碎绎?有個遼東少婦妙齡十五,一向善彈琵琶又善歌舞抗果。她用羌笛吹奏出塞歌曲筋帖,吹得三軍將士淚揮如雨。

此詩題為“古意”冤馏,標(biāo)明是一首擬古詩日麸。開始六句,把一個在邊疆從軍的男兒描寫得神形畢肖,栩栩如生代箭,活躍在讀者眼前墩划。第一句“男兒”兩字先給讀者一個大丈夫的印象。第二句“少小幽燕客”嗡综,交代從事長征的男兒是自古多慷慨悲歌之士的幽燕一帶人乙帮,為下面描寫他的剛勇獷悍張本。這兩句總領(lǐng)以下四句极景。他在馬蹄之下與伙伴們打賭比輸贏察净,從來就不把七尺之軀看得那么重,所以一上戰(zhàn)場就奮勇殺敵盼樟,殺得敵人不敢向前氢卡。“賭勝馬蹄下恤批,由來輕七尺异吻,殺人莫敢前”,這三句把男兒的氣概表現(xiàn)得淋漓盡致喜庞。這樣一個男兒诀浪,誰都想見識見識吧!可是詩不可能如那樣延都,通體寫出雷猪,只能抓特征。于是抓住胡須來描繪晰房。然而三綹五綹長須求摇,不但年齡不符合,而且風(fēng)度也太飄逸了殊者,因此詩人塑造了短須的形象与境。“須如蝟毛磔”五字猖吴,寫出須又短摔刁、又多、又硬的特征海蔽,那才顯出他勇猛剛烈的氣概和殺敵時須蝟怒張的神氣共屈,簡潔、鮮明而有力地突出了這一從軍塞上的男兒的形象党窜。這里為了與詩情協(xié)調(diào)拗引,詩人采用簡短的五言句和短促扎實的入聲韻,加強(qiáng)了詩歌的藝術(shù)效果幌衣。

接下去矾削,詩人又用“黃云隴底白云飛”一句替詩的主人公布置了一幅背景。閉目一想,一個虬髯男兒怔软,胯下是高頭戰(zhàn)馬垦细,手中是雪亮單刀,背后是遼闊的原野挡逼,昏黃的云天括改,這氣象是何等的雄偉莽蒼。但這一句的妙處家坎,還不僅如此嘱能。塞上多風(fēng)沙,沙卷入云虱疏,所以云色是發(fā)黃的惹骂,而內(nèi)地的云則是純白的。這一句中黃云白云表面似乎在寫景做瞪,實則兩兩對照对粪,寓情于景,寫得極為精細(xì)装蓬。開首六句寫這男兒純是粗線條著拭、硬作風(fēng),可是這遠(yuǎn)征邊塞的男兒牍帚,難道竟無一些思鄉(xiāng)之念嗎儡遮?且看男兒在向前看一看那隴上黃云之后,也還不免回首一望故鄉(xiāng)暗赶。故鄉(xiāng)何在鄙币?但見一片白云,于是不能不引起思鄉(xiāng)之感蹂随。這一層意思十嘿,詩人以最精煉最含蓄的手法,表達(dá)在文字的空隙中岳锁,于無文字處見功夫绩衷。但如果接下去,寫思鄉(xiāng)念切浸锨,急于求歸,那又不象是這樣一個男兒的身份了版姑,所以在這欲吐不吐柱搜、欲轉(zhuǎn)不轉(zhuǎn)之際,用“未得報恩不得歸”七個字一筆拉轉(zhuǎn)剥险,說明這一男兒雖未免偶爾思鄉(xiāng)聪蘸,但因為還沒有報答國恩,所以也就堅決不想回去。這兩個“得”字健爬,都發(fā)自男兒內(nèi)心控乾,連用在一句之中,更顯出他斬釘截鐵的決心娜遵,同時又有意無意地與上句的連用兩個“云”字相互映帶蜕衡。前六句節(jié)奏短促,寫這兩句時设拟,景中含有情韻慨仿,所以詩人在這里改用了七言句,又換了平聲韻中調(diào)門低纳胧、尾聲飄的五微韻镰吆。但由于第八句中意旨還是堅決的,所以插用兩個入聲的“得”字跑慕,使悠揚(yáng)之中万皿,還有凜烈的勁道。

一般想法核行,再寫下去牢硅,該是根據(jù)“未得報恩不得歸”而加以發(fā)揮了。然而钮科,出乎意外唤衫,突然出現(xiàn)了一個年僅十五的“遼東小婦”,面貌身段不必寫绵脯,人們從她的妙齡和“慣彈琵琶能歌舞”佳励,自可想象得出。隨著“遼東小婦”的出場蛆挫,又給人們帶來了動人的“羌笛出塞聲”赃承。前十句,有人物悴侵,有布景瞧剖,有色彩,而沒有聲音:“今為羌笛出塞聲”這一句可免,少婦吹出了笛聲抓于,于是乎全詩就有聲有色〗浇瑁“羌笛”是邊疆上的樂器捉撮,“出塞”又是邊疆上的樂調(diào),與上文的“幽燕”妇垢、“遼東”貫串在一起巾遭。這笛聲是那樣的哀怨肉康、悲涼,勾起征人思鄉(xiāng)的無限情思灼舍,聽了這一曲吼和,不由“使我三軍淚如雨”了。這里骑素,詩人實際上要寫這一個少年男兒的落淚炫乓,可是這樣一個硬漢,哪有一聽少婦羌笛就會激動的道理砂豌?所以詩人不從正面寫這個男兒的落淚厢岂,而寫三軍將士落淚,非但落阳距,而且落得如雨一般多塔粒。在這樣盡人都受感動的情況下,這一男兒自不在例外筐摘,這就不用明點了卒茬。這種烘云托月的手法,含蓄而精煉咖熟,功力極深圃酵,常人不易做到。此外這四句采用了上聲的七麌韻馍管,“五”郭赐、“舞”、“雨”三個字确沸,收音都是向下咽的捌锭,因而收到了情韻并茂的藝術(shù)效果。

全詩十二句罗捎,奔騰頓挫而又飄揚(yáng)含茹观谦。首起六句,一氣貫注桨菜,到須如蝟毛磔“一句頓住豁状,”黃云隴底白云飛“一句忽然飄宕開去,”未得報恩不得歸“一句倒得,又是一個頓挫泻红。以下擲筆凌空,忽現(xiàn)遼東小婦霞掺,一連兩句似與上文全無干涉谊路,”今為羌笛出塞聲“一句用”今“字點醒,”羌笛“根悼、”出塞“又與上文的”幽燕“凶异、”遼東“呼應(yīng)。最后用”使我三軍淚如雨“一句總結(jié)挤巡,把首句的少年男兒包涵在內(nèi)剩彬,挽住上面的突接,全首血脈豁然貫通矿卑。寥寥短章之中喉恋,能有這樣尺幅千里之勢,這在李頎以前的七言古詩中是沒有的母廷。

作者介紹

李頎 : 李頎业舍,漢族抖拦,東川(今四川三臺)人(有爭議),唐代詩人舷暮。少年時曾寓居河南登封态罪。開元十三年進(jìn)士,做過新鄉(xiāng)縣尉的小官下面,詩以寫邊塞題材為主复颈,風(fēng)格豪放,慷慨悲涼沥割,七言歌行尤具特色耗啦。

李頎的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

今為羌笛出塞聲携兵,使我三軍淚如雨疾掰。-原文翻譯賞析-李頎

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人