傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

玉階怨·夕殿下珠簾

南北朝 / 謝朓
古詩原文
[挑錯/完善]

夕殿下珠簾橙数,流螢飛復息。

長夜縫羅衣帅戒,思君此何極灯帮。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

夜殿窗外的簾兒已垂下,她隔簾久立蜘澜,見那簾外的流螢閃閃施流;它們飛著飛著,直至夜深而息鄙信。

長夜漫漫瞪醋,不寐的她仍在獨自縫制羅衣,心中幽深的思念哪有盡頭装诡。

注釋解釋

玉階:皇宮的石階银受。

夕殿:傍晚的宮殿。

流螢:螢火蟲鸦采。息:停止宾巍。

羅:一種絲織品。

何極:哪有盡頭渔伯。

創(chuàng)作背景

漢成帝時顶霞,班婕妤失寵。班婕妤進見皇帝不得锣吼,擔心自己地位不保选浑,退而寫下《紈扇詩》及《自悼賦》,情詞凄愴玄叠。謝朓所作的《玉階怨》古徒,是受晉代陸機《班婕妤》的啟發(fā),謝朓以班婕妤的故事制題读恃,寫下《玉階怨》一詩隧膘。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

首句點明地點是宮殿代态,時問是傍晚≌畛裕“夕殿下珠簾”蹦疑,寫出了日夕時分冷宮偏殿的幽凄情景』ツ梗“殿”字照應題名“玉階”必尼,交代出宮中的特定環(huán)境蒋搜〈勰欤“夕”字點出當時正是暮色降臨之時。黃昏本是一天之中最令人惆悵的時候豆挽,對于宮嬪們來說育谬,又是決定她們今夜有無機緣得到君王恩寵的時刻。然而殿門的珠簾已悄悄放下帮哈。這意味著君王的履跡不會再經(jīng)過這里膛檀,那一晚又將是一個和愁苦度過的不寐之夜。首句既是以富麗之筆寫清冷之景娘侍,又暗示了主人公的身份和不幸處境咖刃。截取深宮夜景的一隅,令人從全詩展示的面中體味抒情主人公的命運和愁思憾筏,顯得興象玲瓏嚎杨,意致深婉。

詩的第二句“流螢飛復息”氧腰,以動景烘托環(huán)境之靜枫浙,讓讀者沉浸在一片寂靜的氣氛中。點點閃爍的螢火在串串晶瑩的珠簾外飄流古拴,不但融和成清幽的意境箩帚,而且使華美的殿宇和凄清的氛圍形成對照,令人想到被幽禁在這里的女子縱然能享受奢華的物質(zhì)生活黄痪,也無法填補精神生活的空虛紧帕,更何況她們處在被冷落、遭遺棄的境遇之中桅打。其次是嗜,螢火蟲多在夏秋之交出現(xiàn)。流螢飛舞是初秋夜景的特征油额,這就進一步點明時令叠纷,補足了首句的意思。流螢透露出秋的消息潦嘶,難免會使本來就無限怨悵的主人公更覺驚心涩嚣,又添一層時不待人崇众、朱顏將凋的憂慮。同時航厚,“飛復息”三字還暗示了人從日夕到夜半久久不能入眠的漫長過程顷歌。連流螢都停息了飛舞,那么珠簾內(nèi)的人也該安歇了幔睬,這就自然引出了第三句“長夜縫羅衣”的主人公眯漩。

詩的第三句,“長夜”頂住“飛復息”麻顶,點出已到夜深赦抖,又不露痕跡地將筆鋒從簾外的飛螢轉(zhuǎn)到簾內(nèi)的人影。此處著意選擇自縫羅衣這一細節(jié)辅肾,還包含著希望邀得君王恩寵的一層深意队萤。如果主人公是一個從未得到過恩幸的宮女,她穿著精心縫制的羅衣矫钓,或者能有偶然的機會引起君王的眷顧要尔。那么,她在羅衣里縫入的便是借此改變命運的一絲幻想新娜,這就愈見出她處境的可憐赵辕。謝詩之妙卻在它沒有點明主人公究竟是由于哪一類原因被冷落的,唯其如此概龄,才給人留下了較大的想象余地还惠,也才能在更廣的范圍內(nèi)概括出所有深宮女子共同的不幸命運∨跃“長夜縫羅衣”的動作暗含著主人公希求獲寵的幻想吸重。

詩的第四句,“思君此何極”就是她內(nèi)心愁思的直接流露了歪今。但從詩中所表現(xiàn)的今夜的情景來看嚎幸,“此何極”又與“長夜”相應,夜有多長寄猩,思也就有多長嫉晶。對于一個不寐的女子來說,這長夜似乎是沒有盡頭的田篇,因此她的愁思也是無盡無極的替废。這種思本身就意味著怨。寓怨于思泊柬,含而不露椎镣。

作者介紹
[挑錯/完善]

謝朓 : 謝朓(464~499年),字玄暉兽赁。漢族状答,陳郡陽夏(今河南太康縣)人冷守。南朝齊時著名的山水詩人,出身世家大族惊科。謝朓與謝靈運同族拍摇,世稱“小謝”。初任竟陵王蕭子良功曹馆截、文學充活,為“竟陵八友...[詳細]

謝朓的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

玉階怨·夕殿下珠簾古詩原文翻譯賞析-謝朓

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人