暗里追涼莱预,扁舟徑掠垂楊過。
濕螢火大项滑。
一一風(fēng)前墮依沮。
坐覺西南,紫電排云破枪狂。
嚴(yán)城鎖危喉。
高歌無(wú)和。
萬(wàn)舫沉沉臥州疾。
夜里去尋找清涼辜限,駕一葉扁舟徑直穿過垂楊。悶濕的空氣中螢火蟲顯得特別的亮严蓖。螢火蟲紛紛隨風(fēng)劃過列粪。
坐在舟上頓時(shí)感覺到西南方,閃電推開云層直下谈飒。幕云罩城岂座。高歌一曲卻無(wú)人唱和。所有的舟舫仿佛是在沉夢(mèng)中一樣杭措。
①點(diǎn)絳唇:詞牌名费什,又名“點(diǎn)櫻桃”“十八香”“南浦月”“沙頭雨”“尋瑤草”等。以馮延巳詞《點(diǎn)絳唇·蔭綠圍紅》為正體手素,雙調(diào)四十一字鸳址,前段四句三仄韻,后段五句四仄韻泉懦。
②暗里:此謂在黑暗的夜中稿黍。追涼:乘涼。
③徑掠:徑直擦過崩哩。
④濕螢:謂在潮濕空氣中飛舞的螢火蟲巡球。
⑤坐覺:頓覺言沐。
⑥紫電:此指閃電。
⑦嚴(yán)城:戒備森嚴(yán)的城池酣栈。
⑧高歌:高聲歌吟险胰。無(wú)和(hè):沒有人跟著唱。
⑨萬(wàn)舫(fǎng):許多船矿筝。沉沉:寂靜無(wú)聲起便。
《點(diǎn)絳唇·暗里追涼》是近代詞人王國(guó)維創(chuàng)作的詞作,被整理收錄在王國(guó)維的詞稿《人間詞》甲稿之中窖维。
這首詞榆综,上片寫實(shí),夏夜铸史、扁舟奖年、流螢,使人倍覺靜謐安祥沛贪;下片由實(shí)轉(zhuǎn)虛陋守,閃電、嚴(yán)城利赋、高歌水评、寂寞,讓人覺得壓抑媚送,但充滿沖動(dòng)的欲望中燥。從上下片的對(duì)比來看,上片所用的意象纖小而靈動(dòng)塘偎,下片的意象莊重卻沉悶疗涉。這樣不同的意象對(duì)比,更加可以突出整個(gè)氛圍中人的位置吟秩。
1905年咱扣,王國(guó)維夏夜追涼,駕一葉扁舟涵防,徜徉在垂楊蔭里闹伪,遙祝望見云層中熠熠電光,王國(guó)維放聲高唱壮池。此等經(jīng)歷讓王國(guó)維不忘偏瓤,于是寫下該詞。
《點(diǎn)絳唇·暗里追涼》是寫夏夜雷雨前悶熱潮濕的感受椰憋,其中不無(wú)象征含義厅克。
“暗里追涼”并沒有說熱橙依,但讓我們聯(lián)想到夏夜房間里熱得呆不下去证舟,不得不出來找一個(gè)涼快地方硕旗,但外邊比屋里也好不到哪兒去的那種感受。為了乘涼所以坐上小舟褪储,小舟輕快地從垂柳岸邊擦過卵渴,這里邊就有了一點(diǎn)點(diǎn)涼快的感覺慧域。“濕螢光大”是說由于空氣非常潮濕鲤竹,所以螢火蟲發(fā)出的光顯得特別亮。“一一風(fēng)前墮”是形容小小的螢火蟲在小船劃過所帶起的微風(fēng)中不能自主的樣子昔榴。
“坐覺西南辛藻,紫電排云彩破”互订,是說突然之間吱肌,西南方向的天空打了一個(gè)閃仰禽。如果只是寫到這里氮墨,我們還不能肯定作者除了寫景之外另有什么寄托的用意吐葵,可是加上“嚴(yán)城鎖,高歌無(wú)和温峭,萬(wàn)舫沉沉臥”幾句就不同了猛铅。“排云破”的“破”和“嚴(yán)城鎖”的“鎖”是對(duì)立的。“排云破”是一種破封閉的努力奸忽,而“嚴(yán)城鎖”是一種保持封閉的力量。這可能是當(dāng)時(shí)環(huán)境的寫實(shí)栗菜。所以作者接著就說,“高歌無(wú)和”苛萎。這不是王國(guó)維一個(gè)人對(duì)那個(gè)時(shí)代的感受,他想高歌打破沉寂检号,可是他得不到響應(yīng)腌歉,所有的船都停在那里,所有的人都在黑夜中大夢(mèng)方酣翘盖。“高歌無(wú)和凹蜂,萬(wàn)舫沉沉臥”馍驯,這情景,這意象汰瘫,這口吻狂打,已不是單純的寫實(shí)混弥。而是由眼前轉(zhuǎn)到對(duì)時(shí)局的悲愴之慨。
整首詞蝗拿,王國(guó)維從夏日追涼的灑脫,轉(zhuǎn)到對(duì)個(gè)人不得志哀托,平生抱負(fù)難張的寂寥〔质郑可以看出王國(guó)維描寫的夏日的悶熱和厚重的云層和層層的深城無(wú)不應(yīng)對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境。欲出的閃電呀伙,破天的高歌,又無(wú)不述說著自己的平生区匠。而萬(wàn)寂的船只,又揭露了世人的麻木不仁帅腌。可以說王國(guó)維寫這首詞無(wú)不有其深意戚篙。
王國(guó)維 : 王國(guó)維(1877年—1927年)痛倚,字伯隅、靜安蝉稳,號(hào)觀堂抒蚜、永觀耘戚,漢族嗡髓,浙江海寧鹽官鎮(zhèn)人收津。清末秀才饿这。我國(guó)近現(xiàn)代在文學(xué)朋截、美學(xué)吧黄、史學(xué)部服、哲學(xué)拗慨、古文字學(xué)廓八、考古學(xué)等各方面成就卓著的學(xué)術(shù)巨子,國(guó)學(xué)...[詳細(xì)]