傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

衛(wèi)節(jié)度赤驃馬歌

唐代 / 岑參
古詩原文
[挑錯/完善]

君家赤驃畫不得,一團旋風桃花色碱妆。

紅纓紫鞚珊瑚鞭计技,玉鞍錦韉黃金勒。

請君鞁出看君騎山橄,尾長窣地如紅絲垮媒。

自矜諸馬皆不及,卻憶百金新買時航棱。

香街紫陌鳳城內(nèi)睡雇,滿城見者誰不愛。

揚鞭驟急白汗流饮醇,弄影行驕碧蹄碎它抱。

紫髯胡雛金剪刀,平明剪出三鬉高朴艰。

櫪上看時獨意氣观蓄,眾中牽出偏雄豪。

騎將獵向南山口祠墅,城南孤兔不復有侮穿。

草頭一點疾如飛,卻使蒼鷹翻向后毁嗦。

憶昨看君朝未央亲茅,鳴珂擁蓋滿路香。

始知邊將真富貴,可憐人馬相輝光克锣。

男兒稱意得如此茵肃,駿馬長鳴北風起。

待君東去掃胡塵袭祟,為君一日行千里验残。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

君家赤驃駿馬難以描摹,好似一團旋風桃花之色巾乳;

紅纓穗紫韁繩珊瑚馬鞭胚膊,玉馬鞍錦鞍墊黃金馬勒。

請君備馬牽出上馬一試想鹰,馬尾甩過地面有如紅絲紊婉,

諸馬難以相比令人自豪,卻憶百兩黃金買馬之時辑舷。

穿過京城之內(nèi)大街小巷喻犁,全城看馬之人誰不贊賞?

時而揚蹄飛奔汗流滿身何缓,時而姿影緩緩志氣揚揚肢础。

胡家少年馬夫手拿剪刀,天亮修剪馬鬃束得高高碌廓;

拴在槽頭已是氣概不凡传轰,牽出馬群更覺身姿雄豪。

跨上駿馬出獵終南山口谷婆,追得城南狐兔全都沒有慨蛙;

馬蹄點過草梢迅疾如飛,使那空中蒼鷹反而落后纪挎。

當日看您前來朝拜皇宮期贫,前呼后擁滿路贊美之聲;

身為邊鎮(zhèn)大將多么富貴异袄,人馬互相輝映多么威風通砍。

男兒應當如此才稱心意,駿馬陣陣長嗚北風吹起烤蜕;

待您東去掃平戰(zhàn)亂之日封孙,駿馬為您一日馳騁千里!

注釋解釋

1.衛(wèi)節(jié)度:指衛(wèi)伯玉讽营。原為安西邊將虎忌,平定安史之亂期間歸長安,以戰(zhàn)功拜神策軍節(jié)度使斑匪。赤驃(biāo)馬:帶白色斑點的紅馬呐籽。

2.君:指衛(wèi)節(jié)度。

3.旋風:形容駿馬動作迅捷蚀瘸,行動如風狡蝶。桃花色:因紅中帶白,行動起來贮勃,混同一片贪惹,故稱桃花色。

4.鞚(kòng):帶嚼口的馬籠頭寂嘉,與下文“勒”同奏瞬。珊瑚鞭:珊瑚制的鞭子。

5.玉鞍錦韉(jiān):指華麗的馬具泉孩。韉硼端,襯馬鞍的墊子。

6.鞁(bèi):配備馬具寓搬。

7.窣(sū):這里是甩動之意珍昨。

8.自矜:自豪。

9.百金:百兩黃金句喷,說價高镣典。

10.香街:長安街名,泛指長安街道唾琼。紫陌:過去稱京城中的道路兄春。鳳城:古時對京城的稱呼。

11.白汗:非中醫(yī)之證名锡溯,而是指普通的汗赶舆。

12.弄影:舞動姿影。驕:馬健壯的樣子祭饭。碧蹄:形容馬蹄堅美如育石涌乳。碎:碎步。

13.紫髯(rán):絳紫色胡須甜癞。胡雛:胡兒夕晓。這里指馬夫。

14.三鬉(zōng):把馬鬃修剪成三瓣的樣式悠咱。

15.櫪(lì):馬槽蒸辆。獨意氣:氣概獨特。

16.南山口:似指終南山口析既。

17.草頭:草梢躬贡。點:形容馬蹄輕捷,只像點過一樣眼坏。

18.翻:反而拂玻。

19.朝:朝拜。末央:漢代宮殿名,這里借指唐宮檐蚜。

20.鳴珂(kē):馬勒上的裝飾叮叮作響魄懂。珂,玉石闯第。這里指馬勒上的裝飾品市栗。蓋:古時高級官員出行時車馬上的遮蔽物,類似傘形咳短。滿路香:說滿路好名聲填帽,即路人交口稱譽。

21.邊將:邊防將官咙好。衛(wèi)節(jié)度曾為安西一帶做邊將篡腌,故稱。

22.胡塵:胡馬奔跑所揚起的塵土勾效。這里指安史亂軍哀蘑。當時安史亂軍還盤踞東都洛陽,故詩中說東去葵第。

創(chuàng)作背景

據(jù)《岑詩系年》绘迁,這首詩作于唐肅宗乾元二年(759)十月后,時神策軍節(jié)度使衛(wèi)伯玉得到一匹赤驃馬卒密,岑參作此詩詠之缀台。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

詩的開頭從赤驃馬的神駿落筆。首句用家難以描繪來虛寫一筆哮奇,次句用一新奇的比喻來寫馬的形象:好似一片桃花色的旋風在回旋膛腐。“旋風”與“桃花色”構(gòu)成難以捕捉的形象鼎俘,從而落實了“畫不得”哲身。這是動的描寫。三贸伐、四兩句用名貴的裝飾來進一步襯托馬的神駿勘天,全用顏色搭配,寫得色彩擯紛捉邢。這是靜的描寫脯丝;詩的次四句從試騎的方面寫馬》ィ“尾長”一句從馬本身形象寫宠进,“自矜”和“百金”兩句則分別從騎者的心理和價格的高貴兩方面寫,都突出了馬的不同尋常藐翎〔牡牛“新買時”一句自然引出下文实幕。

以下四句寫“新買時”的情景〉唐鳎“香街紫陌鳳城內(nèi)昆庇,滿城見者誰不愛”,這兩句用京城人們的反映對馬作側(cè)面烘托吼旧』宋“揚鞭驟急白流汗未舟,弄影行驕碧蹄碎”圈暗,這兩句則從疾馳和緩行兩方面對馬作直接描繪。這四句寫得很有概括力而又十分形象裕膀;京城里的人們仿佛看到:新買的赤驃馬穿過京城大街小巷员串,一會兒揚蹄疾馳,一會兒搖尾緩行昼扛,路旁人們無不喧噴稱贊寸齐。作品就用這種環(huán)境把馬的神駿突顯出來。接著四句又從精心修飾喂養(yǎng)的角度抄谐,與眾馬比較寫赤驃馬渺鹦。“獨意氣”蛹含,“偏雄豪”毅厚,從馬的神態(tài)方面寫出它的不凡氣概∑窒洌“騎將獵向南山口”以下四句選取了一個特定的射豬場面吸耿,以迅疾的狐免,矯健的蒼鷹與赤驃馬比較酷窥,來突出“疾如飛”的赤驃馬奔跑的迅捷咽安,“草頭一點”,把馬的姿態(tài)寫得輕快而又飄逸蓬推。

以上對赤驃馬作了盡情描繪妆棒,以下八句則轉(zhuǎn)而寫衛(wèi)節(jié)度。開始三句對衛(wèi)節(jié)度的富貴加以贊頌沸伏,第四句又歸結(jié)到馬上募逞,但不單寫馬,而是將人與馬合起來寫:人以馬而增輝馋评,馬以人而生光放接,贊揚赤驃馬而及于衛(wèi)節(jié)度。詩的最后四切仍將人與馬并寫留特,男兒稱意纠脾,馬兒神駿玛瘸,人馬均屬不凡。結(jié)尾兩句則以衛(wèi)節(jié)度和赤驃馬雙扇作結(jié)苟蹈,扣應題意糊渊,預言衛(wèi)節(jié)度將獲取更大戰(zhàn)功。

這首詩采用鋪敘的寫法從各個方面極寫赤驃馬的神駿慧脱,其中運用大量比喻和襯托渺绒,把駿馬寫得如在目前;最后贊揚駿馬而及馬的主人菱鸥,手法高明宗兼。

作者介紹
[挑錯/完善]

岑參 : 岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人氮采,南陽人殷绍,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵鹊漠。[1-2] 岑參早歲孤貧主到,從兄就讀,遍覽史籍躯概。唐玄宗天寶三載(744年)進士登钥,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍...[詳細]

岑參的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

衛(wèi)節(jié)度赤驃馬歌古詩原文翻譯賞析-岑參

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人