傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

過燕支寄杜位

唐代 / 岑參
古詩原文
[挑錯/完善]

燕支山西酒泉道养叛,北風(fēng)吹沙卷白草种呐。

長安遙在日光邊,憶君不見令人老弃甥。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

燕支山西面的酒泉道上爽室,北風(fēng)刮起狂沙,卷起白草淆攻。

那長安城在那遙遠(yuǎn)的日光邊阔墩,我懷念你卻無法相見,這種相思令我衰老瓶珊。

注釋解釋

燕支:山名啸箫,又名焉支山,在今甘肅省丹東艰毒。杜位:杜甫的堂弟筐高,李林甫的女婿,曾任考功郎中、湖州刺史柑土。

酒泉:郡名蜀肘,即肅州,今甘肅酒泉稽屏。

白草:邊塞所長之牧草扮宠。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

此詩前兩句“燕支山西酒泉道,北風(fēng)吹沙卷白草”狐榔,極言塞外荒涼坛增、酷虐的環(huán)境,極富塞外色彩薄腻,“燕支”“酒泉”收捣,以西域的地名入詩,一望而知是北地邊陲一帶庵楷;“北風(fēng)”“沙”“白草”罢艾,以特殊地域的自然景物入詩,給全詩罩上了一層沙海氣息尽纽;“吹”“卷”咐蚯,以獨(dú)有的狂虐氣勢入詩,更給全詩貫注了一股粗獷的沙漠的血液弄贿。后兩句“長安遙在日光邊春锋,憶君不見令人老”,直抒胸臆差凹,表達(dá)詩人深切的思念之情期奔。以“長安”與“日光”相比,暗用了晉明帝的典故直奋。據(jù)《初學(xué)記》卷一引劉劭《幼童傳》記載:明皇帝諱紹能庆,字道畿,元皇帝長子也脚线。幼而聰哲搁胆,為元帝所寵異。年數(shù)歲邮绿,嘗坐置膝前渠旁,屬長安使來,因問帝曰:“汝謂日與長安孰遠(yuǎn)船逮?”對曰:“長安近顾腊。不聞人從日邊來,只聞人從長安來挖胃,居然可知也杂靶“鸸撸”元帝異之。明日吗垮,宴群僚垛吗,又問之。對曰:“日近烁登∏犹耄”元帝失色,問何以異昨日之言饵沧∠锹纾”對曰:“舉頭不見長安,只見日狼牺,是以知近羡儿。”帝大悅是钥。結(jié)句還可從《古詩十九首·行行重行行》“思君令人老失受,歲月忽已晚”中找到影子。如此用典無礙表達(dá)咏瑟,更增詩句的人文氣息。

全詩表達(dá)的感情雖極為普通痪署,但表達(dá)方式卻獨(dú)具特色码泞。以自己所處環(huán)境開篇,有一種向友人描述自己生活狀況的意思狼犯,同時又意指自己在這蒼涼余寥、蕭索的環(huán)境中,十分孤獨(dú)悯森,因而更加懷念友人宋舷,懷念那共處的美好時光;隨即的直抒胸臆即是印證了這一意境瓢姻。抒情中又有對典故的運(yùn)用祝蝠,且不著痕跡,渾然天成幻碱,更見詩人筆力之深厚绎狭。

作者介紹
[挑錯/完善]

岑參 : 岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人褥傍,南陽人儡嘶,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵恍风。[1-2] 岑參早歲孤貧蹦狂,從兄就讀誓篱,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士凯楔,初為率府兵曹參軍窜骄。后兩次從軍...[詳細(xì)]

岑參的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

過燕支寄杜位古詩原文翻譯賞析-岑參

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人