傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

云收雨過波添翁狐,樓高水冷瓜甜类溢,綠樹陰垂畫檐。

元代 / 白樸
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自元代白樸的《天凈沙·夏》

云收雨過波添懈词,樓高水冷瓜甜蛇耀,綠樹陰垂畫檐。紗廚藤簟坎弯,玉人羅扇輕縑纺涤。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

云銷雨霽,水面增高并增添了波瀾抠忘,遠(yuǎn)處高樓顯得比平時(shí)更高了撩炊,水讓人感覺到比平時(shí)更涼爽了,雨后的瓜也似乎顯得比平時(shí)更甜了崎脉,綠樹的樹陰一直遮到屋檐拧咳。紗帳中的藤席上,芳齡女孩身著輕絹夏衣囚灼,手執(zhí)羅扇骆膝,靜靜地享受著宜人的夏日時(shí)光砾淌。

注釋解釋

越調(diào):宮調(diào)名。天凈沙:曲牌名谭网,入越調(diào)汪厨。

畫檐:有畫飾的屋檐。

紗廚:用紗做成的帳子愉择。艚俾摇(diàn):竹席,葦席锥涕。

縑(jiān):細(xì)的絲絹衷戈。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

作者選取了一個(gè)別致的角度:用寫生手法,勾出一幅寧靜的夏日圖层坠。雖然韻調(diào)和含義不及春殖妇、秋兩曲,但滿是甜蜜破花。云雨收罷谦趣,樓高氣爽,綠樹成蔭座每,垂于廊道屋檐前鹅,微微顫動(dòng),極盡可愛峭梳。透過薄如翼的窗紗舰绘,隱約見到一個(gè)身著羅紗、手持香扇的女子躺在紗帳中的藤席上葱椭,扇子緩緩扇動(dòng)捂寿,女子閉目假寐,享受夏日屋內(nèi)的陰涼孵运,那模樣美得令人心動(dòng)秦陋。整首小令中沒有人們熟悉的夏天躁熱、喧鬧的特征掐松,卻描繪了一個(gè)靜謐踱侣、清爽的情景,使人油然產(chǎn)生神清氣爽的感覺大磺。

《天凈沙·夏》是元曲作家白樸創(chuàng)作的小令。此曲運(yùn)用寫生手法探膊,勾畫出一幅寧靜的夏日圖杠愧。整首小令中沒有人們熟悉的夏天燥熱、喧鬧的特征逞壁,卻描繪了一個(gè)靜謐流济、清爽的情景锐锣,使人油然產(chǎn)生神清氣爽的感覺。作者特意選擇雨后的片刻绳瘟,將夏日躁動(dòng)的特征雕憔,化為靜態(tài):云收雨過,綠蔭低垂糖声,就給人一種清爽斤彼、恬靜、悠閑的感受蘸泻。第三琉苇,與白樸的《天凈沙·春》一樣,這首小令也可以看作是從樓上女子的角度來描寫的悦施。不過并扇,在《天凈沙·春》中,作者著重突出的是作品中“人物”的視覺和聽覺抡诞,而這首曲子突出的是一種情緒體驗(yàn)穷蛹,“樓高水冷瓜甜”,正是這一具體情景下的獨(dú)特感受昼汗。

作者介紹

白樸 : 白樸(1226—約1306) 原名恒,字仁甫蹋肮,后改名樸出刷,字太素,號蘭谷坯辩。漢族馁龟,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定縣)漆魔,晚歲寓居金陵(今南京市)坷檩,終身未仕。他是元代著名

白樸的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

云收雨過波添,樓高水冷瓜甜蔗崎,綠樹陰垂畫檐酵幕。-原文翻譯賞析-白樸

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人