傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

慶東原·暖日宜乘轎

元代 / 白樸
古詩原文
[挑錯/完善]

暖日宜乘轎东且,春風堪信馬叛甫。恰寒食有二百處秋千架。對人嬌杏花狮崩,撲人飛柳花秘遏,迎人笑桃花丘薛。來往畫船邊,招飐青旗掛邦危。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

春天的白晝是那樣溫暖洋侨,煦和的春風把大地吹遍。

這樣的天氣既適宜乘轎出游倦蚪,騎馬信行也令人怡然希坚。

正值寒食,秋千林立陵且,處處可見裁僧。

杏花逞嬌斗妍,柳花飛撲人面,桃花綻開笑臉锅知。

彩畫的游船在水中來來往往播急,酒家的青旗高掛著迎風招展脓钾。

注釋解釋

信馬:騎馬任其馳騁售睹。

寒食:在清明節(jié)前一或二日。是日有禁止生火可训,食冷食的習俗昌妹。

招飐(zhǎn):招展,飄動握截。青旗:舊時酒店前懸掛以招客的幌子飞崖。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

日暖風和,是春季晴日的基本特征谨胞。所以起首的兩句固歪,是互文見義,意謂在暖日春風之中乘轎信馬都十分適宜胯努。一句分作兩句表達牢裳,是為了細細品示春天的好處,也帶有轎兒馬兒陸續(xù)登程叶沛,絡(luò)繹不絕的意味蒲讯。

由“宜”、“堪”的無往不適灰署,帶出了下文的游賞判帮。作者首先印象至深的是“恰寒食有二百處秋千架”。為什么要強調(diào)這許多秋千架呢溉箕,原來這與唐代傳沿下的風俗有關(guān)晦墙。據(jù)王仁裕《開元天寶遺事》記載:“天寶宮中肴茄,至寒食節(jié)偎痛,競豎秋千,令宮嬪輩嬉笑以為宴樂独郎〔嚷螅”可見秋千林立,是寒食節(jié)特有的景觀氓癌。寒食節(jié)在舊歷冬節(jié)后一百零五日谓谦,與清明的節(jié)氣毗連,正是百花齊放的大好時光贪婉。接下三句反粥,就用排比的句式,拈寫了其中的代表——杏花、柳花與桃花才顿。杏花妍麗雅潔莫湘,如玉容呈露,是“對人嬌”郑气;柳花飄舞輕飏幅垮,如依依隨身,是“撲人飛”尾组;桃花艷美奪目忙芒,如佳人多情,是“迎人笑”讳侨。這三句不僅刻了春花各自的妍態(tài)呵萨,并且將原本無情的花木擬人化,從而顯示了游人悅目賞心跨跨、全身心陶醉于大自然美景的情態(tài)潮峦。

結(jié)末又用一組對仗,添出了“畫船”與“青旗”的新景勇婴。前者不僅補充了“轎”忱嘹、“馬”之外的又一游覽工具,而且隱示了郊野之中水流的存在咆耿。后者則以青旗招展表現(xiàn)酒店的誘惑德谅,有花有酒,這春日的游賞就更盡興了萨螺。全曲純用白描窄做,卻因典型景物的選置與生動形象的表述,使讀者如同身臨其境慰技,深切感受到了春日郊野的勃勃生機與游人的暢樂心情椭盏。此曲又見于馬致遠《新水令·題西湖》套數(shù)中的第二支曲子,其全套衍出十二支曲子吻商,由此可見這首作品的藝術(shù)感染力量掏颊。

作者介紹
[挑錯/完善]

白樸 : 白樸(1226—約1306) 原名恒,字仁甫艾帐,后改名樸乌叶,字太素,號蘭谷柒爸。漢族准浴,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定縣)捎稚,晚歲寓居金陵(今南京市)乐横,終身未仕求橄。他是元代著名...[詳細]

白樸的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

慶東原·暖日宜乘轎古詩原文翻譯賞析-白樸

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人