出自宋代張炎的《清平樂·平原放馬》
轡搖銜鐵。蹴踏平原雪氯材。勇趁軍聲曾汗血渣锦。閑過升平時節(jié)。
茸茸春草天涯氢哮。涓涓野水晴沙袋毙。多少驊騮老去,至今猶困鹽車冗尤。
轡:韁繩听盖。 銜鐵:俗稱馬嚼子裂七。
蹴(cù):踢皆看、踩。
趁:追逐背零,奔馳之意腰吟。 汗血:古代良馬名捉兴。傳說日行千里蝎困,流汗如血。
涓涓:流水聲倍啥『坛耍 野水:野外小河的流水∷渎疲 晴沙:天氣晴朗始藕,河水清澈,陽光
照耀氮趋,連水底的沙都可看見伍派。
驊騮:名馬,千里馬剩胁。
這首《清平樂》诉植,寫的是作者看到在平原上放牧過去的戰(zhàn)馬所引起的感慨。
上片主要寫馬昵观×狼唬“轡搖銜鐵”兩句舌稀,描寫一匹戴著籠頭的馬,在主人的駕馭之下灼擂,奔走在殘留著冬雪的遼闊平原上壁查。“轡[pèi]”是馬韁繩剔应,“銜鐵”睡腿,馬嚼子,即橫放在馬嘴里兩端連著韁繩的小鐵鏈峻贮∠郑“蹴[cù]”是踢、踏的意思纤控『味瘢“搖”字和“蹴踏”兩字,把馬的動態(tài)寫得很傳神嚼黔∠覆悖“勇趁軍聲曾汗血,閑過升平時節(jié)”唬涧,“趁”在這里是追逐的意思疫赎,“軍聲”指戰(zhàn)斗時的鼓角聲、吶喊聲之類碎节∨醺悖“汗血”古代良馬名,據(jù)說能日行千里狮荔,流的汗呈鮮紅色胎撇,就象血一樣。這匹戰(zhàn)馬曾經(jīng)是聽到戰(zhàn)斗號令就勇猛地沖殺殖氏、為國家立過功勞的晚树,現(xiàn)在它卻閑著過太平日子!這里有點諷刺意味雅采,因為南宋王朝始終處于嚴重的內(nèi)憂外患之下爵憎,所謂“升平”,不過是昏庸的統(tǒng)治者制造的假象罷了婚瓜。久經(jīng)沙場的戰(zhàn)馬渴望投入戰(zhàn)斗宝鼓,就象有才能的人渴望為國家出力一樣,可是當權(quán)者卻根本不顧國家危亡巴刻,一味粉飾太平愚铡。作者就通過戰(zhàn)馬被閑置來含蓄地表露了這種思想。
下片進一步用比喻手法揭示朝廷用人不當胡陪×ち龋“茸茸春草”兩句是寫春天田野的景象:春天里正蛙,到處長滿了花草,涓涓的小溪流水聲营曼,也聽得分外真切;在陽光的照耀下愚隧,連溪底的沙石都看得清清楚楚蒂阱。“茸茸[róng]”狂塘,形容春草柔嫩的樣子录煤。“天涯”荞胡,天邊妈踊,這里形容春草遍地±崞“涓涓[juān]”廊营,形容流水聲÷芮冢“野水”露筒,野外小溪里的流水〉凶浚“晴沙”慎式,指太陽照在小溪里,水流清澈趟径,能夠看見水底的沙石瘪吏。冬去春來,時間在流逝蜗巧。那些令人關(guān)切的駿馬景況怎么樣了呢掌眠?“多少驊騮老去,至今猶困鹽車”幕屹,是說:不少千里馬漸漸老去扇救,卻仍然不讓它們發(fā)揮所長,偏要把它們死死束縛在鹽車上香嗓。顯然迅腔,這是對南宋當局浪費人才的抨擊】坑椋“驊騮[huáliú]”沧烈,駿馬名,指千里馬像云⌒咳福“鹽車”蚂夕,運鹽的車子。拉鹽車是一種粗笨的活腋逆,用千里馬去拉鹽車婿牍,比喻大材小用。作者雖然沒有直接評論時政惩歉,但言下之意是十分清楚的等脂。在“驊騮”拉“鹽車”的尖銳對照中,“驊騮老去”撑蚌,“猶困鹽車”上遥,不是寄寓著作者的無限感慨嗎?
張炎 : 張炎(1248年-1320年),字叔夏饮潦,號玉田撵摆,晚年號樂笑翁。祖籍陜西鳳翔害晦。六世祖張俊特铝,宋朝著名將領(lǐng)。父張樞壹瘟,“西湖吟社”重要成員鲫剿,妙解音律,與著名詞人周密相交稻轨。張炎是勛貴之后丽惶,前