出自唐代白居易的《燕詩示劉叟》
梁上有雙燕烘苹,翩翩雄與雌。
銜泥兩椽間蝇刀,一巢生四兒螟加。
四兒日夜長(zhǎng)徘溢,索食聲孜孜吞琐。
青蟲不易捕,黃口無飽期然爆。
觜爪雖欲敝站粟,心力不知疲。
須臾十來往曾雕,猶恐巢中饑奴烙。
辛勤三十日,母瘦雛漸肥。
喃喃教言語切诀,一一刷毛衣揩环。
一旦羽翼成,引上庭樹枝幅虑。
舉翅不回顧丰滑,隨風(fēng)四散飛。
雌雄空中鳴倒庵,聲盡呼不歸褒墨。
卻入空巢里,啁啾終夜悲擎宝。
燕燕爾勿悲郁妈,爾當(dāng)返自思。
思爾為雛日绍申,高飛背母時(shí)噩咪。
當(dāng)時(shí)父母念,今日爾應(yīng)知失晴。
屋梁上來了一雙燕子剧腻,翩翩飛舞,一雄一雌涂屁。
銜泥在椽條間壘窩书在,一窩生下乳燕四只。
四只乳燕日夜成長(zhǎng)拆又,求食的叫聲喳喳不住儒旬。
青蟲不容易抓到,黃口小燕似乎從來沒吃飽飯帖族。
雙燕用爪抓栈源,用嘴銜,氣力用盡竖般,不知疲倦甚垦。
不一會(huì)兒往返十來轉(zhuǎn),還怕餓著窩里的小燕涣雕。
辛辛苦苦忙了三十天艰亮,拖瘦了母燕喂肥了小燕。
喃喃不斷教小燕發(fā)音挣郭,一一為它們梳理打扮迄埃。
小燕一朝羽毛長(zhǎng)得豐滿,引上了庭院里的樹枝兑障,再不回頭侄非,隨著風(fēng)兒四下飛散蕉汪。
雌雄雙燕,空中叫喊逞怨,聲嘶力竭者疤,也喚不回還。
只好回到空窩里面叠赦,悲鳴通宵不斷宛渐!
老燕啊,切莫悲嘆眯搭,你們應(yīng)當(dāng)回想從前:
想想你們是乳燕的時(shí)代窥翩,也同樣遠(yuǎn)走高飛,
拋棄父母那時(shí)父母多么掛念鳞仙,今天你們應(yīng)有體驗(yàn)寇蚊!
翩翩(piān):鳥飛輕疾的樣子。
椽(chuán):裝于屋頂以支持屋頂蓋材料的木桿棍好。
索食:求食仗岸。孜(zī):勤勉、努力不懈的樣子借笙。
黃口:小兒扒怖。《淮南子·汜論訓(xùn)》:“古之伐國(guó)业稼,不殺黃口盗痒。”高誘注:“黃口低散,幼也俯邓。”
觜 (zī ):觜爪指鳥類的爪和嘴熔号。敝(bì):這里指疲憊稽鞭,困乏,衰敗引镊。
心力:指精神與體力朦蕴。
須臾(yú):頃刻;瞬間弟头。
雛(chú):幼小的鳥吩抓。
刷毛:整理羽毛。
庭樹枝:庭院里的樹枝亮瓷。
“舉翅”句:向上伸起翅膀而不回頭看琴拧。
啁啾(zhōu jiū):形容鳥叫聲降瞳、奏樂聲等嘱支。
這首詩作于唐憲宗元和六年(811年)蚓胸,根據(jù)題目可知這首詩是作者寫給一位孩子獨(dú)自遠(yuǎn)走高飛的劉姓老漢。
白居易 : 白居易(772年-846年)锹安,字樂天,號(hào)香山居士倚舀,又號(hào)醉吟先生叹哭,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽痕貌,生于河南新鄭风罩。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一舵稠。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂