出自唐代李頎的《古意》
男兒事長(zhǎng)征责循,少小幽燕客糟港。
賭勝馬蹄下,由來輕七尺院仿。
殺人莫敢前秸抚,須如猬毛磔。
黃云隴底白云飛歹垫,未得報(bào)恩不得歸剥汤。
遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞排惨。
今為羌笛出塞聲吭敢,使我三軍淚如雨。
男子漢當(dāng)以國事為重暮芭,從軍遠(yuǎn)征省有,從小就在幽燕縱橫馳騁。
經(jīng)常與人在馬上比試勝負(fù)谴麦,從不珍惜七尺身軀蠢沿。
奮勇搏殺,沒人敢上前招應(yīng)匾效;氣宇軒昂舷蟀,臉上的胡子像刺猬的毛叢生。
隴下黃沙彌漫面哼,上面白云飄飛野宜,未報(bào)朝廷恩情怎能輕易言歸。
遼東少婦年方十五魔策,她彈熟了琵琶能歌善舞匈子。
今日用羌笛吹一支出塞樂曲,感動(dòng)得全軍將士淚下如雨闯袒。
古意:擬古詩虎敦,托古喻今之作。
事長(zhǎng)征:從軍遠(yuǎn)征政敢。
幽燕:今河北其徙、遼寧一帶。古代幽燕地區(qū)游俠之風(fēng)盛行喷户。
賭勝:較量勝負(fù)唾那。馬蹄下:即馳騁疆場(chǎng)之意。
“由來”句:好男兒向來就輕視性命褪尝。七尺闹获,七尺之軀期犬。古時(shí)尺短,七尺相當(dāng)于一般成人的高度避诽。
“殺人”句:殺人而對(duì)方不敢上前交手哭懈,即所向無敵之意。
“須如”句:胡須好像刺猬的毛一樣紛紛張開茎用,形容威武兇猛遣总。磔(zhé):紛張。
黃云:指戰(zhàn)場(chǎng)上升騰飛揚(yáng)的塵土轨功。隴:泛指山地旭斥。
小婦:少婦。
解歌舞:擅長(zhǎng)歌舞古涧。解:懂得垂券、通曉。羌笛:羌族人所吹的笛子羡滑。羌:古代西北地區(qū)少數(shù)民族菇爪。
好男兒遠(yuǎn)去從軍戍邊,他們從小就游歷幽燕柒昏。個(gè)個(gè)愛在疆場(chǎng)上逞能凳宙,為取勝不把生命依戀。廝殺時(shí)頑敵不敢上前职祷,胡須象猬毛直豎滿面氏涩。隴山黃云籠罩白云紛飛,不曾立過戰(zhàn)功怎想回歸有梆?有個(gè)遼東少婦妙齡十五是尖,一向善彈琵琶又善歌舞。她用羌笛吹奏出塞歌曲泥耀,吹得三軍將士淚揮如雨饺汹。
此詩題為“古意”,標(biāo)明是一首擬古詩痰催。開始六句兜辞,把一個(gè)在邊疆從軍的男兒描寫得神形畢肖,栩栩如生陨囊,活躍在讀者眼前弦疮。第一句“男兒”兩字先給讀者一個(gè)大丈夫的印象夹攒。第二句“少小幽燕客”蜘醋,交代從事長(zhǎng)征的男兒是自古多慷慨悲歌之士的幽燕一帶人,為下面描寫他的剛勇獷悍張本咏尝。這兩句總領(lǐng)以下四句压语。他在馬蹄之下與伙伴們打賭比輸贏啸罢,從來就不把七尺之軀看得那么重,所以一上戰(zhàn)場(chǎng)就奮勇殺敵胎食,殺得敵人不敢向前扰才。“賭勝馬蹄下厕怜,由來輕七尺衩匣,殺人莫敢前”,這三句把男兒的氣概表現(xiàn)得淋漓盡致粥航。這樣一個(gè)男兒琅捏,誰都想見識(shí)見識(shí)吧!可是詩不可能如畫那樣递雀,通體寫出柄延,只能抓特征。于是抓住胡須來描繪缀程。然而三綹五綹長(zhǎng)須搜吧,不但年齡不符合,而且風(fēng)度也太飄逸了杨凑,因此詩人塑造了短須的形象滤奈。“須如蝟毛磔”五字撩满,寫出須又短僵刮、又多、又硬的特征鹦牛,那才顯出他勇猛剛烈的氣概和殺敵時(shí)須蝟怒張的神氣搞糕,簡(jiǎn)潔、鮮明而有力地突出了這一從軍塞上的男兒的形象曼追。這里為了與詩情協(xié)調(diào)窍仰,詩人采用簡(jiǎn)短的五言句和短促扎實(shí)的入聲韻,加強(qiáng)了詩歌的藝術(shù)效果礼殊。
接下去驹吮,詩人又用“黃云隴底白云飛”一句替詩的主人公布置了一幅背景。閉目一想晶伦,一個(gè)虬髯男兒碟狞,胯下是高頭戰(zhàn)馬,手中是雪亮單刀婚陪,背后是遼闊的原野族沃,昏黃的云天,這氣象是何等的雄偉莽蒼。但這一句的妙處脆淹,還不僅如此常空。塞上多風(fēng)沙,沙卷入云盖溺,所以云色是發(fā)黃的漓糙,而內(nèi)地的云則是純白的。這一句中黃云白云表面似乎在寫景烘嘱,實(shí)則兩兩對(duì)照昆禽,寓情于景,寫得極為精細(xì)蝇庭。開首六句寫這男兒純是粗線條为狸、硬作風(fēng),可是這遠(yuǎn)征邊塞的男兒遗契,難道竟無一些思鄉(xiāng)之念嗎辐棒?且看男兒在向前看一看那隴上黃云之后,也還不免回首一望故鄉(xiāng)牍蜂。故鄉(xiāng)何在漾根?但見一片白云,于是不能不引起思鄉(xiāng)之感鲫竞。這一層意思辐怕,詩人以最精煉最含蓄的手法,表達(dá)在文字的空隙中从绘,于無文字處見功夫寄疏。但如果接下去,寫思鄉(xiāng)念切僵井,急于求歸陕截,那又不象是這樣一個(gè)男兒的身份了,所以在這欲吐不吐批什、欲轉(zhuǎn)不轉(zhuǎn)之際农曲,用“未得報(bào)恩不得歸”七個(gè)字一筆拉轉(zhuǎn),說明這一男兒雖未免偶爾思鄉(xiāng)驻债,但因?yàn)檫€沒有報(bào)答國恩乳规,所以也就堅(jiān)決不想回去。這兩個(gè)“得”字合呐,都發(fā)自男兒內(nèi)心暮的,連用在一句之中,更顯出他斬釘截鐵的決心淌实,同時(shí)又有意無意地與上句的連用兩個(gè)“云”字相互映帶冻辩。前六句節(jié)奏短促猖腕,寫這兩句時(shí),景中含有情韻微猖,所以詩人在這里改用了七言句谈息,又換了平聲韻中調(diào)門低缘屹、尾聲飄的五微韻凛剥。但由于第八句中意旨還是堅(jiān)決的,所以插用兩個(gè)入聲的“得”字轻姿,使悠揚(yáng)之中犁珠,還有凜烈的勁道。
一般想法互亮,再寫下去犁享,該是根據(jù)“未得報(bào)恩不得歸”而加以發(fā)揮了。然而豹休,出乎意外炊昆,突然出現(xiàn)了一個(gè)年僅十五的“遼東小婦”,面貌身段不必寫威根,人們從她的妙齡和“慣彈琵琶能歌舞”凤巨,自可想象得出。隨著“遼東小婦”的出場(chǎng)洛搀,又給人們帶來了動(dòng)人的“羌笛出塞聲”敢茁。前十句,有人物留美,有布景彰檬,有色彩,而沒有聲音:“今為羌笛出塞聲”這一句谎砾,少婦吹出了笛聲逢倍,于是乎全詩就有聲有色【巴迹“羌笛”是邊疆上的樂器瓶堕,“出塞”又是邊疆上的樂調(diào),與上文的“幽燕”症歇、“遼東”貫串在一起郎笆。這笛聲是那樣的哀怨、悲涼忘晤,勾起征人思鄉(xiāng)的無限情思宛蚓,聽了這一曲,不由“使我三軍淚如雨”了设塔。這里凄吏,詩人實(shí)際上要寫這一個(gè)少年男兒的落淚,可是這樣一個(gè)硬漢,哪有一聽少婦羌笛就會(huì)激動(dòng)的道理痕钢?所以詩人不從正面寫這個(gè)男兒的落淚图柏,而寫三軍將士落淚,非但落任连,而且落得如雨一般多蚤吹。在這樣盡人都受感動(dòng)的情況下,這一男兒自不在例外随抠,這就不用明點(diǎn)了裁着。這種烘云托月的手法,含蓄而精煉拱她,功力極深二驰,常人不易做到。此外這四句采用了上聲的七麌韻秉沼,“五”桶雀、“舞”、“雨”三個(gè)字唬复,收音都是向下咽的矗积,因而收到了情韻并茂的藝術(shù)效果。
全詩十二句盅抚,奔騰頓挫而又飄揚(yáng)含茹漠魏。首起六句,一氣貫注妄均,到須如蝟毛磔“一句頓住柱锹,”黃云隴底白云飛“一句忽然飄宕開去,”未得報(bào)恩不得歸“一句丰包,又是一個(gè)頓挫禁熏。以下擲筆凌空,忽現(xiàn)遼東小婦邑彪,一連兩句似與上文全無干涉瞧毙,”今為羌笛出塞聲“一句用”今“字點(diǎn)醒,”羌笛“寄症、”出塞“又與上文的”幽燕“宙彪、”遼東“呼應(yīng)。最后用”使我三軍淚如雨“一句總結(jié)有巧,把首句的少年男兒包涵在內(nèi)释漆,挽住上面的突接,全首血脈豁然貫通篮迎。寥寥短章之中男图,能有這樣尺幅千里之勢(shì)示姿,這在李頎以前的七言古詩中是沒有的。
李頎 : 李頎子檀,漢族,東川(今四川三臺(tái))人(有爭(zhēng)議)差牛,唐代詩人命锄。少年時(shí)曾寓居河南登封堰乔。開元十三年進(jìn)士偏化,做過新鄉(xiāng)縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主镐侯,風(fēng)格豪放侦讨,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色苟翻。