出自唐代白居易的《燕詩(shī)示劉叟》
梁上有雙燕镰禾,翩翩雄與雌皿曲。
銜泥兩椽間,一巢生四兒吴侦。
四兒日夜長(zhǎng)屋休,索食聲孜孜。
青蟲不易捕备韧,黃口無(wú)飽期劫樟。
觜爪雖欲敝,心力不知疲。
須臾十來(lái)往叠艳,猶恐巢中饑奶陈。
辛勤三十日,母瘦雛漸肥附较。
喃喃教言語(yǔ)吃粒,一一刷毛衣。
一旦羽翼成拒课,引上庭樹枝徐勃。
舉翅不回顧,隨風(fēng)四散飛早像。
雌雄空中鳴僻肖,聲盡呼不歸。
卻入空巢里卢鹦,啁啾終夜悲臀脏。
燕燕爾勿悲,爾當(dāng)返自思法挨。
思爾為雛日谁榜,高飛背母時(shí)。
當(dāng)時(shí)父母念凡纳,今日爾應(yīng)知窃植。
屋梁上來(lái)了一雙燕子,翩翩飛舞荐糜,一雄一雌巷怜。
銜泥在椽條間壘窩,一窩生下乳燕四只暴氏。
四只乳燕日夜成長(zhǎng)延塑,求食的叫聲喳喳不住。
青蟲不容易抓到答渔,黃口小燕似乎從來(lái)沒(méi)吃飽飯关带。
雙燕用爪抓,用嘴銜沼撕,氣力用盡宋雏,不知疲倦。
不一會(huì)兒往返十來(lái)轉(zhuǎn)务豺,還怕餓著窩里的小燕磨总。
辛辛苦苦忙了三十天,拖瘦了母燕喂肥了小燕笼沥。
喃喃不斷教小燕發(fā)音蚪燕,一一為它們梳理打扮娶牌。
小燕一朝羽毛長(zhǎng)得豐滿,引上了庭院里的樹枝馆纳,再不回頭诗良,隨著風(fēng)兒四下飛散。
雌雄雙燕厕诡,空中叫喊累榜,聲嘶力竭,也喚不回還灵嫌。
只好回到空窩里面壹罚,悲鳴通宵不斷!
老燕啊寿羞,切莫悲嘆猖凛,你們應(yīng)當(dāng)回想從前:
想想你們是乳燕的時(shí)代,也同樣遠(yuǎn)走高飛绪穆,
拋棄父母那時(shí)父母多么掛念辨泳,今天你們應(yīng)有體驗(yàn)!
翩翩(piān):鳥飛輕疾的樣子玖院。
椽(chuán):裝于屋頂以支持屋頂蓋材料的木桿菠红。
索食:求食。孜(zī):勤勉难菌、努力不懈的樣子试溯。
黃口:小兒〗季疲《淮南子·汜論訓(xùn)》:“古之伐國(guó)遇绞,不殺黃口×蔷剑”高誘注:“黃口摹闽,幼也『纸。”
觜 (zī ):觜爪指鳥類的爪和嘴付鹿。敝(bì):這里指疲憊,困乏蚜迅,衰敗舵匾。
心力:指精神與體力。
須臾(yú):頃刻慢叨;瞬間纽匙。
雛(chú):幼小的鳥务蝠。
刷毛:整理羽毛拍谐。
庭樹枝:庭院里的樹枝。
“舉翅”句:向上伸起翅膀而不回頭看。
啁啾(zhōu jiū):形容鳥叫聲轩拨、奏樂(lè)聲等践瓷。
這首詩(shī)作于唐憲宗元和六年(811年),根據(jù)題目可知這首詩(shī)是作者寫給一位孩子獨(dú)自遠(yuǎn)走高飛的劉姓老漢亡蓉。
白居易 : 白居易(772年-846年),字樂(lè)天爸邢,號(hào)香山居士樊卓,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原杠河,到其曾祖父時(shí)遷居下邽碌尔,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人券敌,唐代三大詩(shī)人之一唾戚。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)