出自唐代白居易的《燕詩(shī)示劉叟》
梁上有雙燕,翩翩雄與雌硝皂。
銜泥兩椽間常挚,一巢生四兒。
四兒日夜長(zhǎng)稽物,索食聲孜孜奄毡。
青蟲(chóng)不易捕,黃口無(wú)飽期贝或。
觜爪雖欲敝吼过,心力不知疲。
須臾十來(lái)往咪奖,猶恐巢中饑盗忱。
辛勤三十日,母瘦雛漸肥羊赵。
喃喃教言語(yǔ)趟佃,一一刷毛衣。
一旦羽翼成昧捷,引上庭樹(shù)枝闲昭。
舉翅不回顧,隨風(fēng)四散飛料身。
雌雄空中鳴汤纸,聲盡呼不歸。
卻入空巢里芹血,啁啾終夜悲贮泞。
燕燕爾勿悲楞慈,爾當(dāng)返自思。
思爾為雛日啃擦,高飛背母時(shí)囊蓝。
當(dāng)時(shí)父母念,今日爾應(yīng)知令蛉。
屋梁上來(lái)了一雙燕子聚霜,翩翩飛舞,一雄一雌珠叔。
銜泥在椽條間壘窩蝎宇,一窩生下乳燕四只。
四只乳燕日夜成長(zhǎng)祷安,求食的叫聲喳喳不住姥芥。
青蟲(chóng)不容易抓到,黃口小燕似乎從來(lái)沒(méi)吃飽飯汇鞭。
雙燕用爪抓凉唐,用嘴銜,氣力用盡霍骄,不知疲倦台囱。
不一會(huì)兒往返十來(lái)轉(zhuǎn),還怕餓著窩里的小燕读整。
辛辛苦苦忙了三十天簿训,拖瘦了母燕喂肥了小燕。
喃喃不斷教小燕發(fā)音绘沉,一一為它們梳理打扮煎楣。
小燕一朝羽毛長(zhǎng)得豐滿(mǎn),引上了庭院里的樹(shù)枝车伞,再不回頭择懂,隨著風(fēng)兒四下飛散。
雌雄雙燕另玖,空中叫喊困曙,聲嘶力竭,也喚不回還谦去。
只好回到空窩里面慷丽,悲鳴通宵不斷!
老燕啊鳄哭,切莫悲嘆要糊,你們應(yīng)當(dāng)回想從前:
想想你們是乳燕的時(shí)代,也同樣遠(yuǎn)走高飛妆丘,
拋棄父母那時(shí)父母多么掛念锄俄,今天你們應(yīng)有體驗(yàn)局劲!
翩翩(piān):鳥(niǎo)飛輕疾的樣子。
椽(chuán):裝于屋頂以支持屋頂蓋材料的木桿奶赠。
索食:求食鱼填。孜(zī):勤勉、努力不懈的樣子毅戈。
黃口:小兒苹丸。《淮南子·汜論訓(xùn)》:“古之伐國(guó)苇经,不殺黃口赘理。”高誘注:“黃口塑陵,幼也感憾。”
觜 (zī ):觜爪指鳥(niǎo)類(lèi)的爪和嘴令花。敝(bì):這里指疲憊,困乏凉倚,衰敗兼都。
心力:指精神與體力。
須臾(yú):頃刻稽寒;瞬間扮碧。
雛(chú):幼小的鳥(niǎo)。
刷毛:整理羽毛杏糙。
庭樹(shù)枝:庭院里的樹(shù)枝慎王。
“舉翅”句:向上伸起翅膀而不回頭看。
啁啾(zhōu jiū):形容鳥(niǎo)叫聲宏侍、奏樂(lè)聲等赖淤。
這首詩(shī)作于唐憲宗元和六年(811年),根據(jù)題目可知這首詩(shī)是作者寫(xiě)給一位孩子獨(dú)自遠(yuǎn)走高飛的劉姓老漢谅河。
白居易 : 白居易(772年-846年),字樂(lè)天褂始,號(hào)香山居士诸典,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原崎苗,到其曾祖父時(shí)遷居下邽狐粱,生于河南新鄭舀寓。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一脑奠。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)