傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

殺人莫敢前翔横,須如猬毛磔读跷。

唐代 / 李頎
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 李頎《古意》

 

男兒事長征效览,少小幽燕客。

賭勝馬蹄下荡短,由來輕七尺丐枉。

殺人莫敢前,須如猬毛磔掘托。

黃云隴底白云飛瘦锹,未得報恩不能歸。

遼東小婦年十五闪盔,慣彈琵琶解歌舞弯院。

今為羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨泪掀。

《古意》拼音版注音

nán ér shì cháng zhēng 听绳, shào xiǎo yōu yàn kè 。

男兒事長征异赫,少小幽燕客椅挣。

dǔ shèng mǎ tí xià 头岔, yóu lái qīng qī chǐ 。

賭勝馬蹄下贴妻,由來輕七尺切油。

shā rén mò gǎn qián , xū rú wèi máo zhé 名惩。

殺人莫敢前澎胡,須如猬毛磔。

huáng yún lǒng dǐ bái yún fēi 娩鹉, wèi bào ēn bù néng guī 攻谁。

黃云隴底白云飛,未得報恩不能歸弯予。

liáo dōng xiǎo fù nián shí wǔ 戚宦, guàn tán pí pá jiě gē wǔ 。

遼東小婦年十五锈嫩,慣彈琵琶解歌舞受楼。

jīn wéi qiāng dí chū sài shēng , shǐ wǒ sān jūn lèi rú yǔ 呼寸。

今為羌笛出塞聲艳汽,使我三軍淚如雨。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

男子漢當以國事為重对雪,從軍遠征河狐,從小就在幽燕縱橫馳騁。

經(jīng)常與人在馬上比試勝負瑟捣,從不珍惜七尺身軀馋艺。

奮勇搏殺,沒人敢上前招應(yīng)迈套;氣宇軒昂捐祠,臉上的胡子像刺猬的毛叢生。

隴下黃沙彌漫桑李,上面白云飄飛踱蛀,未報朝廷恩情怎能輕易言歸。

遼東少婦年方十五芙扎,她彈熟了琵琶能歌善舞。

今日用羌笛吹一支出塞樂曲填大,感動得全軍將士淚下如雨戒洼。

注釋解釋

古意:擬古詩,托古喻今之作允华。

事長征:從軍遠征圈浇。

幽燕:今河北寥掐、遼寧一帶。古代幽燕地區(qū)游俠之風(fēng)盛行磷蜀。

賭勝:較量勝負召耘。馬蹄下:即馳騁疆場之意。

“由來”句:好男兒向來就輕視性命褐隆。七尺污它,七尺之軀。古時尺短庶弃,七尺相當于一般成人的高度衫贬。

“殺人”句:殺人而對方不敢上前交手,即所向無敵之意歇攻。

“須如”句:胡須好像刺猬的毛一樣紛紛張開固惯,形容威武兇猛。磔(zhé):紛張缴守。

黃云:指戰(zhàn)場上升騰飛揚的塵土葬毫。隴:泛指山地。

小婦:少婦屡穗。

解歌舞:擅長歌舞贴捡。解:懂得、通曉鸡捐。羌笛:羌族人所吹的笛子栈暇。羌:古代西北地區(qū)少數(shù)民族。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

好男兒遠去從軍戍邊箍镜,他們從小就游歷幽燕源祈。個個愛在疆場上逞能,為取勝不把生命依戀色迂。廝殺時頑敵不敢上前香缺,胡須象猬毛直豎滿面。隴山黃云籠罩白云紛飛歇僧,不曾立過戰(zhàn)功怎想回歸图张?有個遼東少婦妙齡十五,一向善彈琵琶又善歌舞诈悍。她用羌笛吹奏出塞歌曲祸轮,吹得三軍將士淚揮如雨。

此詩題為“古意”侥钳,標明是一首擬古詩适袜。開始六句,把一個在邊疆從軍的男兒描寫得神形畢肖舷夺,栩栩如生苦酱,活躍在讀者眼前售貌。第一句“男兒”兩字先給讀者一個大丈夫的印象。第二句“少小幽燕客”疫萤,交代從事長征的男兒是自古多慷慨悲歌之士的幽燕一帶人颂跨,為下面描寫他的剛勇獷悍張本。這兩句總領(lǐng)以下四句扯饶。他在馬蹄之下與伙伴們打賭比輸贏恒削,從來就不把七尺之軀看得那么重,所以一上戰(zhàn)場就奮勇殺敵帝际,殺得敵人不敢向前蔓同。“賭勝馬蹄下,由來輕七尺蹲诀,殺人莫敢前”斑粱,這三句把男兒的氣概表現(xiàn)得淋漓盡致。這樣一個男兒脯爪,誰都想見識見識吧则北!可是詩不可能如那樣,通體寫出痕慢,只能抓特征尚揣。于是抓住胡須來描繪。然而三綹五綹長須掖举,不但年齡不符合快骗,而且風(fēng)度也太飄逸了,因此詩人塑造了短須的形象塔次。“須如蝟毛磔”五字方篮,寫出須又短、又多励负、又硬的特征藕溅,那才顯出他勇猛剛烈的氣概和殺敵時須蝟怒張的神氣,簡潔继榆、鮮明而有力地突出了這一從軍塞上的男兒的形象巾表。這里為了與詩情協(xié)調(diào),詩人采用簡短的五言句和短促扎實的入聲韻略吨,加強了詩歌的藝術(shù)效果集币。

接下去,詩人又用“黃云隴底白云飛”一句替詩的主人公布置了一幅背景翠忠。閉目一想鞠苟,一個虬髯男兒,胯下是高頭戰(zhàn)馬,手中是雪亮單刀偶妖,背后是遼闊的原野,昏黃的云天政溃,這氣象是何等的雄偉莽蒼趾访。但這一句的妙處,還不僅如此董虱。塞上多風(fēng)沙扼鞋,沙卷入云,所以云色是發(fā)黃的愤诱,而內(nèi)地的云則是純白的云头。這一句中黃云白云表面似乎在寫景,實則兩兩對照淫半,寓情于景溃槐,寫得極為精細。開首六句寫這男兒純是粗線條科吭、硬作風(fēng)昏滴,可是這遠征邊塞的男兒,難道竟無一些思鄉(xiāng)之念嗎对人?且看男兒在向前看一看那隴上黃云之后谣殊,也還不免回首一望故鄉(xiāng)。故鄉(xiāng)何在牺弄?但見一片白云姻几,于是不能不引起思鄉(xiāng)之感。這一層意思势告,詩人以最精煉最含蓄的手法蛇捌,表達在文字的空隙中,于無文字處見功夫培慌。但如果接下去豁陆,寫思鄉(xiāng)念切,急于求歸吵护,那又不象是這樣一個男兒的身份了盒音,所以在這欲吐不吐、欲轉(zhuǎn)不轉(zhuǎn)之際馅而,用“未得報恩不得歸”七個字一筆拉轉(zhuǎn)祥诽,說明這一男兒雖未免偶爾思鄉(xiāng),但因為還沒有報答國恩瓮恭,所以也就堅決不想回去雄坪。這兩個“得”字,都發(fā)自男兒內(nèi)心屯蹦,連用在一句之中维哈,更顯出他斬釘截鐵的決心绳姨,同時又有意無意地與上句的連用兩個“云”字相互映帶。前六句節(jié)奏短促阔挠,寫這兩句時飘庄,景中含有情韻,所以詩人在這里改用了七言句购撼,又換了平聲韻中調(diào)門低跪削、尾聲飄的五微韻。但由于第八句中意旨還是堅決的迂求,所以插用兩個入聲的“得”字碾盐,使悠揚之中,還有凜烈的勁道揩局。

一般想法毫玖,再寫下去,該是根據(jù)“未得報恩不得歸”而加以發(fā)揮了凌盯。然而孕豹,出乎意外,突然出現(xiàn)了一個年僅十五的“遼東小婦”十气,面貌身段不必寫励背,人們從她的妙齡和“慣彈琵琶能歌舞”,自可想象得出砸西。隨著“遼東小婦”的出場叶眉,又給人們帶來了動人的“羌笛出塞聲”。前十句芹枷,有人物衅疙,有布景,有色彩鸳慈,而沒有聲音:“今為羌笛出塞聲”這一句饱溢,少婦吹出了笛聲,于是乎全詩就有聲有色走芋。“羌笛”是邊疆上的樂器绩郎,“出塞”又是邊疆上的樂調(diào),與上文的“幽燕”翁逞、“遼東”貫串在一起肋杖。這笛聲是那樣的哀怨、悲涼挖函,勾起征人思鄉(xiāng)的無限情思状植,聽了這一曲,不由“使我三軍淚如雨”了。這里津畸,詩人實際上要寫這一個少年男兒的落淚振定,可是這樣一個硬漢,哪有一聽少婦羌笛就會激動的道理肉拓?所以詩人不從正面寫這個男兒的落淚吩案,而寫三軍將士落淚,非但落帝簇,而且落得如雨一般多。在這樣盡人都受感動的情況下靠益,這一男兒自不在例外丧肴,這就不用明點了。這種烘云托月的手法胧后,含蓄而精煉芋浮,功力極深,常人不易做到壳快。此外這四句采用了上聲的七麌韻纸巷,“五”、“舞”眶痰、“雨”三個字瘤旨,收音都是向下咽的,因而收到了情韻并茂的藝術(shù)效果竖伯。

全詩十二句存哲,奔騰頓挫而又飄揚含茹。首起六句七婴,一氣貫注祟偷,到須如蝟毛磔“一句頓住,”黃云隴底白云飛“一句忽然飄宕開去打厘,”未得報恩不得歸“一句修肠,又是一個頓挫。以下擲筆凌空户盯,忽現(xiàn)遼東小婦嵌施,一連兩句似與上文全無干涉,”今為羌笛出塞聲“一句用”今“字點醒莽鸭,”羌笛“艰管、”出塞“又與上文的”幽燕“、”遼東“呼應(yīng)蒋川。最后用”使我三軍淚如雨“一句總結(jié)牲芋,把首句的少年男兒包涵在內(nèi),挽住上面的突接,全首血脈豁然貫通缸浦。寥寥短章之中夕冲,能有這樣尺幅千里之勢,這在李頎以前的七言古詩中是沒有的裂逐。

作者介紹

李頎 : 李頎,漢族掺涛,東川(今四川三臺)人(有爭議)庭敦,唐代詩人。少年時曾寓居河南登封薪缆。開元十三年進士秧廉,做過新鄉(xiāng)縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主拣帽,風(fēng)格豪放疼电,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色减拭。

李頎的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

殺人莫敢前虹蒋,須如猬毛磔糜芳。-原文翻譯賞析-李頎

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人