出自 唐代 李頎 《古塞下曲》
行人朝走馬焕刮,直指薊城傍。
薊城通漠北墙杯,萬里別吾鄉(xiāng)配并。
海上千烽火,沙中百戰(zhàn)場高镐。
軍書發(fā)上郡溉旋,春色度河陽。
裊裊漢宮柳嫉髓,青青胡地桑观腊。
琵琶出塞曲,橫笛斷君腸算行。
遠(yuǎn)行的人早早就騎上了駿馬梧油,行途直指薊城的旁邊。薊城北通大漠州邢,我萬里辭別故鄉(xiāng)儡陨。大漠瀚海上,燃起萬千烽火,黃沙之中迄委,曾是千百年來的戰(zhàn)場褐筛。軍書急迫,發(fā)至上郡叙身,春色青青渔扎,越過了中州河陽。長安宮中的柳條已經(jīng)婀娜多姿信轿,塞北地區(qū)的桑條依然顏色青青晃痴,琵琶嗚咽,彈出令人淚垂的出塞曲财忽,橫笛聲聲倘核,令人肝腸寸斷。
薊:州名即彪,治所在今天津薊縣紧唱。
漠北:即蒙古高原大沙漠以北地區(qū)。
海上:瀚海之上隶校,沙漠上漏益。
河陽:今河南孟縣。
出塞曲:漢李延年造深胳,曲調(diào)悲切绰疤。
“塞下曲”,唐代樂府題舞终,多寫邊塞之事轻庆。此篇乃仿古之作,故稱“古塞下曲”敛劝。
“行人朝走馬余爆,直指薊城傍。薊城通漠北夸盟,萬里別吾鄉(xiāng)龙屉。”此詩前四句寫萬里辭家满俗,遠(yuǎn)赴邊塞转捕。早晨騎馬出發(fā),直指薊城唆垃,行程匆匆五芝,字里行間透射出一股豪氣。
“海上千烽火辕万,沙中百戰(zhàn)場枢步。軍書發(fā)上郡沉删,春色度河陽∽硗荆”中間四句寫邊地見聞矾瑰。“海上”“沙中”呼應(yīng)“漠北”隘擎∨寡ǎ“軍書”“春色”,本為靜物货葬,加以“發(fā)”“度”二字采幌,頓變鮮活,急切迅疾震桶,氣勢飛動休傍。一寫戰(zhàn)事,一寫時節(jié)蹲姐,一寫邊關(guān)磨取,一寫中原,剛健明快柴墩。
“裊裊漢宮柳忙厌,青青胡地桑。琵琶出塞曲拐邪,橫笛斷君腸慰毅“兀”最后四句一寫色扎阶,一寫聲,顏色清麗婶芭,聲調(diào)凄惻东臀,先喜后悲,更顯其悲犀农。
通觀全篇惰赋,格調(diào)蒼涼,既有一點(diǎn)悲呵哨,又有一點(diǎn)壯赁濒,誠為《河岳英靈集》所評:“發(fā)調(diào)既清,修辭亦秀”孟害,“足可歔欷拒炎,震蕩心神“の瘢”
李頎 : 李頎,漢族鸿摇,東川(今四川三臺)人(有爭議)石景,唐代詩人。少年時曾寓居河南登封户辱。開元十三年進(jìn)士鸵钝,做過新鄉(xiāng)縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主庐镐,風(fēng)格豪放恩商,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色必逆。