出自 唐代 錢起 《贈闕下裴舍人》
二月黃鶯飛上林,春城紫禁曉陰陰惫皱。
長樂鐘聲花外盡像樊,龍池柳色雨中深。
陽和不散窮途恨旅敷,霄漢長懷捧日心生棍。
獻賦十年猶未遇,羞將白發(fā)對華簪媳谁。
二月天黃鶯鳥飛到上林苑涂滴,春天早上紫禁城郁郁蔥蔥。
長樂宮鐘聲消逝在花叢外晴音,龍池楊柳沐春雨翠色更深柔纵。
和煦春日也難消窮途遺恨,耿耿胸中永懷著捧日忠心锤躁。
獻賦十年至今仍未得恩遇搁料,如今白發(fā)叢生羞對裴舍人。
闕下:宮闕之下系羞,指帝王所居之地郭计。闕是宮門前的望樓。裴舍人:生平不詳椒振。舍人:指中書舍人昭伸,其職責是草擬詔書,任職者須有文學資望杠人。
黃鶯:一作“黃鸝”勋乾。上林:指上林苑宋下,漢武帝時據(jù)舊苑擴充修建的御苑嗡善。此處泛指宮苑。
紫禁:皇宮学歧。一作“紫陌”罩引。陰陰:一作“沈沈”。
長樂:即長樂宮枝笨。西漢主要宮殿之一袁铐,在長安城內(nèi)揭蜒。這里借指唐代長安宮殿。
龍池:唐玄宗登位前王邸中的一個小湖剔桨,后王邸改為興慶宮屉更,玄宗常在此聽政,日常起居也多在此洒缀。
陽和:指二月仲春瑰谜,與開頭二月相應。
霄漢:指高空树绩。長懷:一作“長懸”萨脑。
獻賦:西漢時司馬相如向漢武帝獻賦而被進用,后為許多文人效仿饺饭。此指參加科舉考試渤早。遇:遇時,指被重用瘫俊。
華簪:古人戴帽鹊杖,為使帽子固定,便用簪子連帽穿結(jié)于發(fā)髻上扛芽。有裝飾的簪仅淑,就是華簪,是達官貴人的冠飾胸哥。
這是一首投贈詩涯竟,是作者落第期間所作,獻詩給在朝姓裴的中書舍人空厌。在唐代庐船,皇帝身邊的職官,有通事舍人嘲更、起居舍人筐钟、中書舍人。這些“侍從之臣”每天都要隨侍皇帝左右赋朦,過問機密大事篓冲,其實際權(quán)力范圍很大。此詩的弦外之音宠哄,是希望裴舍人給予援引壹将。
這是一首投贈詩。是作者落第期間所作毛嫉。獻詩給在朝姓裴的中書舍人诽俯,弦外之音,是希望裴舍人給予援引承粤。
開頭四句暴区,詩人并未切入正題闯团,像不經(jīng)意地描繪了一幅艷麗的宮苑春景圖:早春二月,在上林苑里仙粱,黃鸝成群地飛鳴追逐房交;紫禁城中春意盎然,拂曉時分伐割,在樹木蔥蘢之中涌萤,灑下一片淡淡的春陰。長樂宮的鐘聲飛過宮墻口猜,飄到空中负溪,又緩緩散落在花樹之外。那曾是玄宗皇帝居住之地的龍池济炎,千萬株楊柳川抡,在細雨中越發(fā)顯得蒼翠欲滴。這四句詩须尚,寫的都是皇宮苑囿殿閣的景色崖堤。
那么,錢起贈詩給裴舍人耐床,為什么要牽扯上這些宮殿苑囿呢密幔?這就要看看舍人的日常活動情況了撩轰。在唐代胯甩,皇帝身邊的職官,有通事舍人堪嫂、起居舍人偎箫、中書舍人。這些“侍從之臣”每天都要隨侍皇帝左右皆串,過問機密大事淹办,其實際權(quán)力范圍很大。
不難理解恶复,此詩的開頭四句怜森,并不是為寫景而寫景,他的目的谤牡,是在“景語”中烘托出裴舍人的特殊身份地位副硅。由于裴舍人追隨御輦,侍從宸居拓哟,就能看到一般官員看不到的宮苑景色想许。當皇帝行幸到上林苑時伶授,裴舍人看到上林苑的早鶯断序;皇帝在紫禁城臨朝時流纹,裴舍人又看見皇城的春陰曉色;裴舍人草詔時违诗,更聽到長樂宮舒緩的鐘聲漱凝;而龍池的柳色變化及其在雨中的濃翠,自然也是裴舍人平日所熟知的诸迟。四種景物都若隱若現(xiàn)地使人看到裴舍人的影子茸炒。
可見,雖然沒有一個字正面提到裴舍人阵苇,但實際上句句都在恭維裴舍人壁公。恭維十足,卻又不露痕跡绅项,可見手法高妙紊册。
接下來詩人筆鋒一轉(zhuǎn),就寫到請求援引的題旨上:“陽和”句是說:雖有和暖的太陽快耿,畢竟無法使自己的窮途落魄之恨消散囊陡。“霄漢”句說:但我仰望天空掀亥,我還是時時刻刻傾向著太陽(指當朝皇帝)撞反,意指自己有一顆為朝廷做事的衷心√禄ǎ“獻賦”句說:十年來遏片,我不斷向朝廷獻上文賦(指參加科舉考試),可惜都沒有得到知音者的賞識撮竿《∠。“羞將”句說:如今連頭發(fā)都變白了,看見插著華簪的貴官倚聚,我不能不感到慚愧线衫。意思說得很清楚,但言語含蓄惑折,保持了一定的身份授账。
這首詩,通篇表示了一種恭維惨驶、求援之意白热,卻又顯得十分隱約曲折,尤其是前四句粗卜,雖然是在恭維屋确,由于運用了“景語”,便不覺其庸俗了。由此頗見錢起嫻熟的藝術(shù)技巧攻臀。全詩富麗精工焕数,又不流于藻飾堆砌,十分難得刨啸。
錢起 : 錢起(722?—780年)离例,字仲文换团,漢族,吳興(今浙江湖州市)人宫蛆,唐代詩人啥寇。早年數(shù)次赴試落第,唐天寶十年(751年)進士洒扎,大書法家懷素和尚之叔辑甜。初為秘書省校書郎、藍田縣尉袍冷,后任司勛員