出自唐代錢起的《省試湘靈鼓瑟》
善鼓云和瑟,常聞帝子靈茎截。
馮夷空自舞苇侵,楚客不堪聽。
苦調(diào)凄金石企锌,清音入杳冥榆浓。
蒼梧來怨慕,白芷動芳馨撕攒。
流水傳瀟浦陡鹃,悲風過洞庭。
曲終人不見抖坪,江上數(shù)峰青萍鲸。
常常聽說湘水的神靈,善于彈奏云和之瑟擦俐。
美妙的樂曲使得河神馮夷聞之起舞脊阴,而遠游的旅人卻不忍卒聽。
那深沉哀怨的曲調(diào)蚯瞧,連堅硬的金石都為之感動嘿期、悲傷;那清亮高亢的樂音埋合,穿透力是那樣強勁备徐,一直飛向那高遠無垠的地方。
當如此美妙的樂曲傳到蒼梧之野時甚颂,連安息在九嶷山上的舜帝之靈也為之感動蜜猾,生出抱怨思慕之情秀菱;而生長在蒼梧一帶的白芷,在樂曲的感召之下蹭睡,也吐出了更多的芬芳衍菱。
樂聲順著流水傳到湘江,化作悲風飛過了浩渺的洞庭湖棠笑。
曲終聲寂梦碗,卻沒有看見鼓瑟的湘水女神,江上煙氣消散蓖救,露出幾座山峰洪规,山色蒼翠迷人。
省試:唐時各州縣貢士到京師由尚書省的禮部主試循捺,通稱省試斩例。
鼓:一作“拊”。云和瑟:云和从橘,古山名念赶。《周禮·春官大司樂》:“云和之琴瑟恰力〔婷眨”
帝子:屈原《九歌》:“帝子降兮北渚〔任”注者多認為帝子是堯女停局,即舜妻。
馮(píng)夷:傳說中的河神名香府。見《后漢書·張衡傳》注董栽。空:一作“徒”企孩。
楚客:指屈原锭碳,一說指遠游的旅人。
金:指鐘類樂器勿璃。石:指磬類樂器擒抛。
杳冥:遙遠的地方。
蒼梧:山名补疑,今湖南寧遠縣境闻葵,又稱九嶷,傳說舜帝南巡癣丧,崩于蒼梧,此代指舜帝之靈栈妆。來:一作“成”胁编。
白芷:傘形科草本植物厢钧,高四尺余,夏日開小白花嬉橙。
瀟浦:一作“湘浦”早直,一作“瀟湘”。
人不見:點靈字市框。
江上數(shù)峰青:點湘字霞扬。
這首詩為錢起唐玄宗天寶十載(751年)參加進士考試時所作。省試詩有其特定的格式枫振,要求為五言律詩喻圃,六韻十二句,并限定詩題和用韻粪滤。由于省試詩限定了題目和內(nèi)容斧拍,又對聲韻要求十分苛嚴,此類詩鮮有傳誦人口的佳作杖小。錢起這首《省試湘靈鼓瑟》肆汹,就是一首千古稱賞的名篇。
這首詩傳誦一時予权,并奠定了錢起在詩壇的不朽聲名昂勉。
詩題“湘靈鼓瑟”,摘自《楚辭·遠游》“使湘靈鼓瑟兮扫腺,令海若舞馮夷”詩句岗照,其中包含著一個美麗的傳說——舜帝死后葬在蒼梧山,其妃子因哀傷而投湘水自盡斧账,變成了湘水女神谴返;她常常在江邊鼓瑟,用瑟音表達自己的哀思咧织。
根據(jù)試帖詩緊扣題目嗓袱,不得游離的要求,詩人在開頭兩句就概括題旨习绢,點出曾聽說湘水女神擅長鼓瑟的傳說渠抹,并暗用《九歌·湘夫人》“帝子降兮北渚”的語意,描寫女神翩然而降湘水之濱闪萄,她愁容滿面梧却、輕撫云和瑟,彈奏起如泣如訴哀傷樂曲败去。動人的瑟聲首先引來了水神馮夷放航,他激動地在湘靈面前伴樂狂舞,然而一個“空”字圆裕,說明馮夷并不理解湘靈的哀怨广鳍;倒是人間那些被貶謫過湘水的“楚客”荆几,領(lǐng)略了湘靈深藏在樂聲里的哀怨心曲,禁不住悲從衷來赊时,不忍卒聞吨铸。
接下來,詩人著意渲染瑟聲的感染力祖秒〉ǎ“苦調(diào)凄金石,清音入杳冥竭缝。蒼梧來怨慕房维,白芷動芳馨「桠桑”瑟聲哀婉悲苦握巢,它能使堅硬的金石為之凄楚;瑟聲清亢響亮松却,它可以響遏行云暴浦,傳到那窮高極遠的蒼穹中去。瑟聲傳到蒼梧之野晓锻,感動了寄身山間的舜帝之靈歌焦,他讓山上的白芷吐出芬芳,與瑟聲交相應(yīng)和砚哆,彌漫在廣袤的空間独撇,使天地為之悲苦,草木為之動情躁锁。
中間這四句纷铣,詩人張開想象的翅膀,任思緒在湘水兩岸战转、蒼梧之野搜立、洞庭湖上往復盤旋,寫出了一個神奇虛幻的世界槐秧。
“流水傳湘浦啄踊,悲風過洞庭”,這兩句寫湘靈彈奏的樂曲同舜帝策動的芳香在湘水之源交織匯合刁标,形成一股強勁的悲風颠通,順著流水,刮過八百里洞庭湖膀懈。
至此顿锰,樂曲進入了最高潮,感情達到了白熱化。憑藉著詩人豐富的想象撵儿,湘靈的哀怨之情得到了酣暢淋漓的抒發(fā)和表現(xiàn)乘客。然而全詩最精采的還不在于此,令全篇為之生輝的是結(jié)尾兩句:“曲終人不見淀歇,江上數(shù)峰青⌒僦”《舊唐書·錢徵傳》稱這十個字得自“鬼謠”浪默,其實無非說這兩句詩是錢起的神來之筆。此聯(lián)的妙處有:
一是突然轉(zhuǎn)折缀匕,出人意料纳决。在盡情地描寫樂曲的表現(xiàn)力之后,使樂曲在高潮中戛然而止乡小,這是一重意外阔加;詩境從虛幻世界猛然拉回到現(xiàn)實世界,這是又一重意外满钟。二是呼應(yīng)開頭胜榔,首尾圓合。全詩從湘水女神出現(xiàn)開始湃番,以湘水女神消失告終夭织,形成一個有機的整體。
結(jié)尾兩句如橫空出世吠撮,堪稱“絕唱”尊惰,但同時又是構(gòu)成全篇整體的關(guān)鍵一環(huán);所以雖然“不”字重出泥兰,也在所不惜弄屡。作者敢于突破試帖詩不用重字的規(guī)范,確屬難能可貴鞋诗。三是以景結(jié)情膀捷,余音裊裊。詩的前面大部分篇幅都是運用想象的畫面著力抒寫湘水女神的哀怨之情师脂,結(jié)尾一筆跳開担孔,描寫曲終人散之后,畫面上只有一川江水吃警,幾峰青山糕篇。這極其省凈明麗的畫面,給讀者留下了思索回味的廣闊空間:或許湘靈的哀怨之情已融入了湘江綿綿不斷的流水酌心,或許湘靈美麗的倩影已化成了江上偶露崢嶸的數(shù)峰青山拌消,或許湘靈和大自然熔為一體,年年歲歲給后人講述她那凄艷動人的故事,或許湘靈的瑟聲伴著湘江流水歌吟墩崩,永遠給人們留下神奇美妙的遐想氓英。這一切的一切,都盡在不言之中了鹦筹。宋代詞論家有“以景結(jié)情最好”之說铝阐,恐怕是從這類詩作中得到的啟迪。
錢起 : 錢起(722吹害?—780年),字仲文虚青,漢族它呀,吳興(今浙江湖州市)人,唐代詩人棒厘。早年數(shù)次赴試落第纵穿,唐天寶十年(751年)進士,大書法家懷素和尚之叔绊谭。初為秘書省校書郎政恍、藍田縣尉,后任司勛員