親情的詩(shī)句
親情的詩(shī)句有很多期奔,本文收集了部分描寫親情的詩(shī)句侧馅,整理后列表如下:
《游子吟》作者為唐朝文學(xué)家孟郊。其全文古詩(shī)如下:
慈母手中線呐萌,游子身上衣馁痴。
臨行密密縫,意恐遲遲歸肺孤。
誰(shuí)言寸草心罗晕,報(bào)得三春暉。
【翻譯】
慈母用手中的針線赠堵,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫攀例。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損顾腊。有誰(shuí)敢說(shuō)粤铭,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢杂靶。
《靜夜思》作者是唐朝文學(xué)家李白梆惯。其全文古詩(shī)如下:
床前明月光,疑是地上霜吗垮。
舉頭望明月垛吗,低頭思故鄉(xiāng)。
【翻譯】
明亮的月光灑在窗戶紙上烁登,好像地上泛起了一層霜怯屉。我禁不住抬起頭來(lái),看那天窗外空中的一輪明月饵沧,不由得低頭沉思锨络,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
《九月九日憶山東兄弟》作者為唐朝文學(xué)家王維狼牺。其古詩(shī)全文如下:
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客羡儿,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處是钥,遍插茱萸少一人掠归。
【翻譯】
獨(dú)自漂泊在外作異鄉(xiāng)之客,每逢佳節(jié)到來(lái)就更加思念親人悄泥。遙想家鄉(xiāng)的親人們今天都在登高虏冻,遍插茱萸時(shí)唯獨(dú)少我一個(gè)人。
《十五夜望月寄杜郎中》作者為唐朝文學(xué)家王建弹囚。其古詩(shī)全文如下:
中庭地白樹棲鴉厨相,冷露無(wú)聲濕桂花。
今夜月明人盡望,不知秋思落誰(shuí)家领铐。
【翻譯】
中秋的月光照射在庭院中,地上好像鋪上了一層霜雪那樣白宋舷,樹上的鴉雀停止了聒噪绪撵,進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng)。夜深了祝蝠,清冷的秋露悄悄地打濕庭中的桂花音诈。今夜,明月當(dāng)空绎狭,人們都在賞月细溅,不知那茫茫的秋思落在誰(shuí)家。
《回鄉(xiāng)偶書》作者是唐朝文學(xué)家賀知章儡嘶。其全文古詩(shī)如下:
少小離家老大回喇聊,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰。
兒童相見不相識(shí)蹦狂,笑問(wèn)客從何處來(lái)誓篱。
【翻譯】
我在年少時(shí)離開家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來(lái)凯楔。我的鄉(xiāng)音雖未改變窜骄,但鬢角的毛發(fā)卻越來(lái)越少。兒童們看見我摆屯,沒有一個(gè)認(rèn)識(shí)的'邻遏。他們笑著詢問(wèn):這客人是從哪里來(lái)的呀!
《芙蓉樓送辛漸》作者為唐朝文學(xué)家王昌齡。其古詩(shī)全文如下:
寒雨連江夜入?yún)桥捌铮矫魉涂统焦隆?/p>
洛陽(yáng)親友如相問(wèn)准验,一片冰心在玉壺。
【翻譯】
冷雨灑滿江天的夜晚我來(lái)到吳地廷没,天明送走好友只留下楚山的孤影沟娱。到了洛陽(yáng),如果有親友向您打聽我的情況腕柜,就請(qǐng)轉(zhuǎn)告他們济似,我的心依然像玉壺里的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷污盏缤。
《春望》作者是唐朝文學(xué)家杜甫砰蠢。其全文古詩(shī)如下:
國(guó)破山河在,城春草木深唉铜。
感時(shí)花濺淚台舱,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬(wàn)金竞惋。
白頭搔更短柜去,渾欲不勝簪。
【譯文】
國(guó)都已被攻破拆宛,只有山河尚存嗓奢,長(zhǎng)安城春天滿目凄涼,到處草木荒深浑厚。感傷時(shí)對(duì)花落淚股耽,聽鳥鳴驚心。戰(zhàn)火長(zhǎng)時(shí)不息钳幅,一封家書都極其珍貴物蝙。愁白了的頭發(fā)越搔越稀少,簡(jiǎn)直連簪子也插不上了敢艰。
《贈(zèng)衛(wèi)八處士》作者為唐朝文學(xué)家杜甫诬乞。古詩(shī)全文如下:
人生不相見,動(dòng)如參與商钠导。今夕復(fù)何夕丽惭,共此燈燭光。
少壯能幾時(shí)辈双,鬢發(fā)各已蒼责掏。訪舊半為鬼,驚呼熱中腸湃望。
焉知二十載换衬,重上君子堂。昔別君未婚证芭,兒女忽成行瞳浦。
怡然敬父執(zhí),問(wèn)我來(lái)何方废士。問(wèn)答乃未已叫潦,驅(qū)兒羅酒漿。
夜雨剪春韭官硝,新炊間黃粱矗蕊。主稱會(huì)面難,一舉累十觴氢架。
十觴亦不醉傻咖,感子故意長(zhǎng)。明日隔山岳岖研,世事兩茫茫卿操。
【翻譯】
世間上的摯友真難得相見,好比此起彼落的參星與商星這兩個(gè)星宿。今晚是什么日子如此幸運(yùn)害淤,竟然能與你挑燈共敘衷情?青春壯年實(shí)在是沒有幾時(shí)扇雕,不覺得你我各巳鬢發(fā)蒼蒼。打聽故友大半都已逝去了窥摄,聽到你驚呼胸中熱流回蕩镶奉。真沒想到闊別二十年之后,能有機(jī)會(huì)再次來(lái)登門拜訪溪王。當(dāng)年握別時(shí)你還沒有成親腮鞍,今日見到你兒女已經(jīng)成行值骇。他們和順地敬重父親摯友莹菱,熱情地問(wèn)我來(lái)自哪個(gè)地方?三兩句問(wèn)答話還沒有說(shuō)完,你便叫他們張羅家常酒筵吱瘩。雨夜割來(lái)的春韭嫩嫩長(zhǎng)長(zhǎng)道伟,剛燒好黃梁摻米飯噴噴香。你說(shuō)難得有這個(gè)機(jī)會(huì)見面使碾,一舉杯就接連地喝了十杯蜜徽。十幾杯酒我也難得一醉呵,謝謝你對(duì)故友的情深意長(zhǎng)票摇。明朝你我又要被山岳阻隔拘鞋,人情世事竟然都如此渺茫。
《度大庾嶺》作者為唐朝文學(xué)家宋之問(wèn)矢门。其古詩(shī)詞全文如下:
度嶺方辭國(guó)盆色,停軺一望家。
魂隨南翥鳥祟剔,淚盡北枝花隔躲。
山雨初含霽,江云欲變霞物延。
但令歸有日宣旱,不敢恨長(zhǎng)沙。
【譯文】
我離開京城剛剛度過(guò)大庾嶺叛薯,便停下車子浑吟,再次回首遙望我的家鄉(xiāng)。我的魂魄追隨著從南方向北奮飛的鳥兒耗溜,望著那向北而開的花枝买置,眼淚為之流不止。山間連綿陰雨剛剛有了一點(diǎn)停止的意思强霎,江上的云彩亦微有化作云霞的趨勢(shì)忿项。只要有重回長(zhǎng)安的機(jī)會(huì),我是不敢像賈誼那樣因?yàn)楸毁H而感到遺憾的。
《月夜憶舍弟》作者為唐朝文學(xué)家杜甫轩触。古詩(shī)全文如下:
戌鼓斷人行寞酿,秋邊一雁聲。
露從今夜白脱柱,月是故鄉(xiāng)明伐弹。
有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生榨为。
寄書長(zhǎng)不達(dá)惨好,況乃未休兵。
【譯文】
戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來(lái)往随闺,邊塞的秋天里日川,一只孤雁在鳴叫。從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣矩乐,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮龄句。有兄弟卻都分散了,沒有家無(wú)法探問(wèn)生死散罕。寄往洛陽(yáng)城的家書常常不能送到分歇,何況戰(zhàn)亂頻繁沒有停止。
《人日思?xì)w》作者為唐朝文學(xué)家薛道衡欧漱。其古詩(shī)全文如下:
入春才七日职抡,離家已二年。
人歸落雁后误甚,思發(fā)在花前缚甩。
【譯文】
入春已經(jīng)七天了,離開家已經(jīng)有兩年了靶草√阋龋回家的日子要落在春回大地北飛的雁群之后了,但是想回家的念頭卻在春花開放以前就有了奕翔。
《悲歌》作者為唐朝文學(xué)家漢樂府裕寨。其古詩(shī)全文如下:
悲歌可以當(dāng)泣,遠(yuǎn)望可以當(dāng)歸派继。
思念故鄉(xiāng)宾袜,郁郁累累。
欲歸家無(wú)人驾窟,欲渡河無(wú)船庆猫。
心思不能言,腸中車輪轉(zhuǎn)绅络。
【翻譯】
樂府本是漢武帝時(shí)開始設(shè)立的一個(gè)掌管音樂的官署月培,它除了將文人歌功頌德的詩(shī)配樂演唱外嘁字,還擔(dān)負(fù)采集民歌的任務(wù)。這些樂章杉畜、歌辭后來(lái)統(tǒng)稱為“樂府詩(shī)”或 “樂府”纪蜒。今存兩漢樂府中的民歌僅四十多首,它們多出自于下層人民群眾之口此叠,反映了當(dāng)時(shí)某些社會(huì)矛盾纯续,有較高的認(rèn)識(shí)價(jià)值;同時(shí),其風(fēng)格直樸率真灭袁,不事雕琢猬错,頗具獨(dú)特的審美意趣。
《寄黃幾復(fù)》作者是宋朝文學(xué)家黃庭堅(jiān)茸歧。其古詩(shī)全文如下:
我居北海君南海倦炒,寄雁傳書謝不能。
桃李春風(fēng)一杯酒举娩,江湖夜雨十年燈析校。
持家但有四立壁构罗,治國(guó)不蘄三折肱铜涉。
想得讀書頭已白,隔溪猿哭瘴煙滕遂唧。
【譯文】
我住在北方海濱芙代,而你住在南方海濱,欲托鴻雁傳書盖彭,它卻飛不過(guò)衡陽(yáng)纹烹。當(dāng)年春風(fēng)下觀賞桃李共飲美酒,江湖落魄召边,一別已是十年铺呵,常對(duì)著孤燈聽著秋雨思念著你。你支撐生計(jì)也只有四堵空墻隧熙,艱難至此片挂。古人三折肱后便成良醫(yī),我卻但愿你不要如此贞盯。想你清貧自守發(fā)奮讀書音念,如今頭發(fā)已白了罷,隔著充滿瘴氣的山溪躏敢,猿猴哀鳴攀援深林里的青藤闷愤。
《寄李儋元錫》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。古詩(shī)全文如下:
去年花里逢君別件余,今日花開又一年讥脐。
世事茫茫難自料遭居,春愁黯黯獨(dú)成眠。
身多疾病思田里旬渠,邑有流亡愧俸錢魏滚。
聞道欲來(lái)相問(wèn)訊,西樓望月幾回圓坟漱。
【譯文】
記得去年春天鼠次,在百花盛開的時(shí)節(jié)與君相逢而又分別。過(guò)了一年芋齿,又到花開時(shí)節(jié)腥寇。世事茫茫,難以預(yù)料觅捆。春愁使我心神黯淡赦役,夜晚難以入睡。因身體多病而想念田園鄉(xiāng)里栅炒。城邑中有百姓流離失所掂摔,真是愧對(duì)官吏的俸祿。聽說(shuō)你們想來(lái)探望我赢赊,我常在西樓盼望乙漓,已經(jīng)有好幾個(gè)月了。
《相見歡·無(wú)言獨(dú)上西樓》作者為唐朝文學(xué)家李煜释移。其全文古詩(shī)如下:
林花謝了春紅叭披,太匆匆。無(wú)奈朝來(lái)寒雨玩讳,晚來(lái)風(fēng)涩蜘。胭脂淚,相留醉熏纯,幾時(shí)重同诫。自是人生長(zhǎng)恨,水長(zhǎng)東樟澜。
無(wú)言獨(dú)上西樓误窖,月如鉤。寂寞梧桐深院往扔,鎖清秋贩猎。剪不斷,理還亂萍膛,是離愁吭服。別是一般滋味,在心頭蝗罗。
【翻譯】
默默無(wú)言艇棕,孤孤單單蝌戒,獨(dú)自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天沼琉,只有一彎如鉤的冷月相伴北苟。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中打瘪,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中友鼻。那剪也剪不斷,理也理不清闺骚,讓人心亂如麻的彩扔,正是亡國(guó)之苦。那悠悠愁思纏繞在心頭僻爽,卻又是另一種無(wú)可名狀的痛苦虫碉。
《行行重行行》出自經(jīng)典古詩(shī)《古詩(shī)十九首》,其全文如下:
行行重行行胸梆,與君生別離敦捧。
相去萬(wàn)余里,各在天一涯碰镜。
道路阻且長(zhǎng)兢卵,會(huì)面安可知。
胡馬依北風(fēng)洋措,越鳥巢南枝济蝉。
相去日已遠(yuǎn)杰刽,衣帶日已緩菠发。
浮云蔽白日,游子不顧反贺嫂。
思君令人老滓鸠,歲月忽已晚。
棄捐勿復(fù)道第喳,努力加餐飯糜俗。
【翻譯】
你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開了你我曲饱。從此你我之間相距千萬(wàn)里悠抹,我在天這頭你就在天那頭。路途那樣艱險(xiǎn)又那樣遙遠(yuǎn)扩淀,要見面可知道是什么時(shí)候?北馬南來(lái)仍然依戀著北風(fēng)楔敌,南鳥北飛筑巢還在南枝頭。彼此分離的時(shí)間越長(zhǎng)越久驻谆,衣服越發(fā)寬大人越發(fā)消瘦卵凑。飄蕩游云遮住了太陽(yáng)庆聘,他鄉(xiāng)的游子不想回還。只因?yàn)橄肽闶刮叶甲兝狭松茁质且荒旰芸斓氐搅四觋P(guān)伙判。還有許多心里話都不說(shuō)了,只愿你多保重切莫受饑寒黑忱。
關(guān)鍵詞:親情的詩(shī)句